Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Упрощенная процедура определения того, представляют ли два звука одинаковые или разные фонемы. Крайние левые и крайние правые случаи - это те, в которых звуки являются аллофонами.

В фонологии , в аллофона ( / Ae л ə F п / ; от греческого ἄλλος , аллос , «другой» и φωνή , PHONE , «голос, звук») является одним из множества возможных множественных произносимых звуков или телефонов , или знаки, используемые для произнесения одной фонемы на определенном языке. [1] Так , например, в английском языке , [ т ] (как в остановке [stɒp] ) и безнаддувная форма[ ] (как в верхнем [ˈtʰɒp] ) - это аллофоны для фонемы / t / , в то время как эти две считаются разными фонемами в некоторых языках, таких как тайский и хинди . С другой стороны, в испанском языке , [ г ] (как в Dolor [doˈloɾ] ) и [ ð ] (как в нада [ˈNaða] ) - это аллофоны для фонемы / d / , в то время как эти две считаются разными фонемами в английском языке.

Конкретный аллофон, выбранный в данной ситуации, часто можно предсказать из фонетического контекста, при этом такие аллофоны называются позиционными вариантами , но некоторые аллофоны встречаются в свободной вариации . Замена звука другим аллофоном той же фонемы обычно не меняет значения слова, но результат может казаться неродным или даже непонятным.

Носители данного языка воспринимают одну фонему в языке как отдельный характерный звук и «оба не осознают и даже шокированы» вариациями аллофона, которые используются для произнесения отдельных фонем. [2] [3]

История концепции [ править ]

Термин «аллофон» был придуман Бенджамином Ли Уорфом примерно в 1929 году. При этом он заложил краеугольный камень в консолидацию ранней теории фонем . [4] Термин был популяризирован Джорджем Л. Трэджером и Бернардом Блохом в статье 1941 года по английской фонологии [5] и впоследствии стал частью стандартного использования в американской структуралистской традиции. [6]

Дополнительные и вольные варианты аллофонов и ассимиляция [ править ]

Всякий раз, когда речь пользователя озвучивается для данной фонемы, она немного отличается от других высказываний, даже для того же говорящего. Это привело к некоторой дискуссии о том , как реальный и как универсальные фонемы на самом деле (см фонемы для деталей). Лишь некоторые вариации значительны, поскольку они заметны или ощутимы для говорящих.

Существует два типа аллофонов, в зависимости от того, должна ли фонема произноситься с использованием определенного аллофона в конкретной ситуации или имеет ли говорящий бессознательную свободу выбирать аллофон, который используется.

Если конкретный аллофон из набора аллофонов, который соответствует фонеме, должен быть выбран в данном контексте, а использование другого аллофона для фонемы вызовет путаницу или заставит говорящего звучать неродно, аллофоны считаются дополнительными . Затем аллофоны дополняют друг друга, и один из них не используется в ситуации, когда использование другого является стандартным. Для дополнительных аллофонов каждый аллофон используется в определенном фонетическом контексте и может быть вовлечен в фонологический процесс. [7]

В других случаях говорящий может свободно выбирать из бесплатных вариантов аллофонов по личным привычкам или предпочтениям, но бесплатные варианты аллофонов по-прежнему выбираются в конкретном контексте, а не наоборот.

Другой пример аллофона - ассимиляция , при которой фонема должна больше походить на другую фонему. Одним из примеров ассимиляции является озвучивание согласных и облагораживание , при котором глухие согласные произносятся до и после звонких согласных, а звонкие согласные произносятся до и после глухих согласных.

Аллотон [ править ]

Allotone является тонизирующим аллофоном, такие как нейтральный тон в путунхуа .

Примеры [ править ]

Английский [ править ]

В английском языке много аллофонических процессов: отсутствие взрыва, вздутия носа, частичное освобождение сонорантов, полное освобождение сонорантов, частичное освобождение препятствующих звуков, удлинение и укорачивание гласных, втягивание.

  • Придыхание : в английском глухое взрывное / p, t, k / выдыхается (имеет сильный взрыв дыхания), если оно стоит в начале первого или ударного слога в слове. Например, [pʰ] как в pin и [p] как в spin являются аллофонами для фонемы / p /, потому что они не могут различать слова (фактически, они встречаются в дополнительном распределении ). Англоговорящие относятся к ним как к одному и тому же звуку, но они разные: первый - без наддува, второй - без наддува (простой). На многих языках эти два телефона трактуются по-разному .
  • Назальный взрыв - в английском языке взрывное ( / p, t, k, b, d, ɡ / ) имеет назальный взрыв, если за ним следует назальный взрыв , будь то внутри слова или через границу слова.
  • Частичное облагораживание сонорантов : в английском языке соноранты ( / j, w, l, r, m, n, ŋ / ) частично произносятся после глухого звука в том же слоге.
  • Полное освобождение сонорантов: в английском языке сонорант полностью очищается после придыхаемого взрывного ( / p, t, k / ).
  • Частичное устранение препятствий : в английском языке голосовое препятствие частично устраняется рядом с паузой или рядом с глухим звуком внутри слова или через границу слова.
  • Отвод: На английском языке, / т, д, н, л / являются втянут , прежде чем / г / .

Поскольку выбор среди аллофонов редко находится под сознательным контролем, мало кто осознает их существование. Англоговорящие люди могут не знать о различиях между шестью аллофонами фонемы / t / : невыпущенный [t as] как в cat , с придыханием [tʰ] как в верхней части , глоттализированный [ʔ] как в кнопке , хлопающий [ɾ] как в американском English water , nasalized flapped [ɾ̃], как зимой , и ничего из вышеперечисленного [t], как в stop. Однако они могут узнать о различиях, если, например, они противопоставят произношения следующих слов:

  • Ночной тариф : неизданные [ˈnʌɪt̚.ɹʷeɪt̚] (без пробелов между [.] И [ɹ] )
  • Нитраты : без наддува [ˈnaɪ.tʰɹ̥eɪt̚] или втянутые [ˈnaɪ.t̠ɹ̠̊˔ʷeɪt̚]

Пламя, которое держится перед губами во время произнесения этих слов, мерцает больше для аспирированного нитрата, чем для непродуваемого ночного темпа. Разницу можно также почувствовать, подержав руку перед губами. Для говорящего на мандаринском , для которого / t / и / tʰ / являются отдельными фонемами, различие между английским языком гораздо более очевидно, чем для говорящего по-английски, который с детства научился игнорировать это различие.

Аллофоны английского / л / можно заметить , если «свет» [л] из листьев [LIF] контрастируют с «темнотой» [ɫ] из чувства [fiːɫ] . Опять же , разница гораздо более очевидным для турецкого -speaker, для которых / л / и / ɫ / отдельные фонемы, чем на английском язык, для которых они являются аллофонами одной фонемы.

Эти описания более последовательно разбиты в следующем разделе.

Правила для английских согласных аллофонов [ править ]

Питер Ладефоджед , известный фонетист , четко объясняет согласные аллофоны из английского языка в точном списке операторов , чтобы проиллюстрировать поведение языка. Некоторые из этих правил распространяются на все согласные английского языка; первый пункт в списке касается длины согласного, пункты со 2 по 18 относятся только к выбранным группам согласных, а последний пункт касается качества согласного. Эти описательные правила следующие: [8]

  1. В конце фразы согласные становятся длиннее. Это можно легко проверить, записав из динамика звук типа «нагрудник», а затем сравнив воспроизведение записи вперед и назад. Вы обнаружите, что воспроизведение в обратном направлении не похоже на воспроизведение в прямом направлении, потому что получение того же звука не идентично.
  2. Глухая остановка / р, т, к / является придыханием , когда они приходят в начале слога, например, такие слова , как «пип, испытание, удар» [pʰɪp, tʰɛst, kʰɪk] . Вы можете сравнить это с глухими остановками, которые не начинаются со слога, например, «стоп» [stɑp]. / Т / глухое остановка следует за / s / (щелевой) здесь.
  3. Звонкие препятствия , которые включают остановки и фрикативы , такие как / b, d, ɡ, v, ð, z, ʒ / , которые появляются в конце высказывания типа / v / в слове «улучшить» или перед глухим звуком типа / d / in «добавить два») лишь ненадолго озвучиваются во время артикуляции.
  4. Звонкие остановки и аффрикаты / b, d, ɡ, dʒ / на самом деле возникают как глухие в начале слога, если непосредственно перед ними не идет звонкий звук, в котором звонкий звук переносится.
  5. Аппроксиманты (в английском языке к ним относятся / w, r, j, l / ) частично глухие, если они встречаются после начального слога / p, t, k /, как в словах «play, twin, cue» [pl̥eɪ, tw̥ɪn, kj̥u] .
  6. Безголосые остановки / p, t, k / не произносятся с придыханием, если они следуют за начальным фрикативом после слога, например в словах «извергать, тушить, перекосить».
  7. Безмолвные остановки и аффрикаты / p, t, k, tʃ / длиннее, чем их звонкие аналоги / b, d, ɡ, dʒ /, когда они расположены в конце слога. Попробуйте сравнить «кепку» с «кабиной» или «спину» с «сумкой».
  8. Когда остановка наступает перед другой остановкой, взрыв воздуха следует только после второй остановки, что иллюстрируется такими словами, как «apt» [æp̚t] и « rubbed » [rʌb̚d] .
  9. Многие английские акценты производят голосовую остановку в слогах, которые заканчиваются глухой остановкой. Некоторые примеры включают произношение «наконечник, яма, удар» [tɪʔp, pɪʔt, kɪʔk] .
  10. Некоторые акценты английского языка используют голосовую остановку вместо a / t /, когда она стоит перед альвеолярным носом в том же слове (в отличие от следующего слова), например, в слове «beaten» [ˈbiːʔn̩] .
  11. Носовые становятся слоговыми или собственными слогами только тогда, когда они следуют сразу за непроизносимым звуком (в отличие от любого согласного), например, в словах «lead, chasm» [ˈlɛdn̩, ˈkæzm̩] . Возьмем для сравнения «печь, пленка»; в большинстве акцентов английского языка носовые не являются слоговыми.
  12. Боковое / l / , однако, является слоговым в конце слова, когда оно следует сразу за любым согласным, например, в слове «весло, свист» [ˈpædl̩, ˈwɪsl̩] .
    1. Если рассматривать / r, l / как жидкости , / r / входит в это правило, а также присутствует в словах «сабля, бритва, молоток, портной» [ˈseɪbɹ̩, ˈreɪzɹ̩, ˈhæmɹ̩, ˈteɪlɹ̩] .
  13. Альвеолярные остановки становятся звонкими, когда они встречаются между двумя гласными, пока вторая гласная безударна . Возьмем, к примеру, в основном американское английское произношение, такое как «жирный, данные, папа, многие» [ˈfæɾi, ˈdæɾə, ˈdæɾi, ˈmɛɾ̃i] .
    1. Когда за альвеолярным носом следует остановка, / t / теряется, и происходит носовое постукивание, в результате чего «зима» звучит так же, как «победитель», или «тяжело дыша» звучит так же, как «панорамирование». В этом случае как альвеолярные упоры, так и альвеолярные носовые плюс стоповые последовательности становятся звонкими постукиванием после двух гласных, когда вторая гласная безударна. Это может варьироваться среди говорящих, где правило не применяется к определенным словам или когда речь идет в более медленном темпе.
  14. Все альвеолярные согласные ассимилируются с дентальными, когда встречаются до стоматологического вмешательства. Возьмите слова «восьмой, десятый, богатство». Это также относится к границам слов, например, «в этом» ˈæt̪ ðɪs .
  15. Альвеолярные остановки уменьшаются или опускаются, когда между двумя согласными звуками. Некоторые примеры включают «большинство людей» (может быть записано как [ˈmoʊs ˈpipl̩] или [ˈmoʊst ˈpipl̩] с IPA , где [t] не слышно, и «наждачная бумага, великий мастер», где [d] не слышно .
  16. Согласный укорачивается, когда он стоит перед идентичным согласным, например, в «большой игре» или «наверху».
  17. Homorganic глухой остановка может быть вставлена после назальной перед глухим щелевыми с последующим безударном гласной в том же слове. Например, билабиальный глухой взрывной / р / можно обнаружить в слове «что - то» [sʌmpθɪŋ] , даже если оно орфографический не указано. Это называется эпентезом . Однако следующая гласная должна быть безударной.
  18. Велар останавливается / k, ɡ / становится более передним, когда следующий гласный звук в том же слоге становится более передним. Сравните, например, «крышка» [kæp] с «ключом» [kʲi] и «пробел» [ɡæp] с «гусями» [ɡʲiːs] .
  19. Боковой / л / является velarized в конце слова , когда речь идет после гласной, а также перед согласной. Сравните, например, «жизнь» [laɪf] с «файлом» [faɪɫ] или «чувство» [fiːlɪŋ] с «чувством» [fiːɫ] .

Другие языки [ править ]

Есть много примеров аллофонов на других языках, кроме английского. Как правило, языки с небольшим набором фонем допускают довольно много аллофонических вариаций: например, гавайский и токи-пона . Вот несколько примеров (ссылки на названия языков ведут к конкретной статье или подразделу о явлении):

  • Согласные аллофоны
    • Заключительное богослужение , особенно окончательное обрядывание : арапахо , английский , науатль , каталонский и многие другие
    • Озвучивание первого согласного
    • Предварительная ассимиляция
    • Изменения устремлений: Алгонкин
    • Трение между гласными: Дахало
    • Лениция : мэнский , корсиканский
    • Озвучивание кликов: Дахало
    • Аллофоны для / b / : Арапахо , Хаванте
    • Аллофоны для / d / : Xavante
    • Аллофоны для / ф / : бенгальский
    • Аллофоны для / j / : Xavante
    • Аллофоны для / k / : Манам
    • Аллофоны для / pʰ / : Гархвали
    • [ɡ] и [ q ] как аллофоны: ряд арабских диалектов
    • [l] и [n] как аллофоны: некоторые диалекты гавайского и некоторые из мандаринских диалектов (например, юго-западная и нижняя Янцзы )
    • Аллофоны для / n /
      • [ŋ] : финский , испанский и многие другие.
      • широкий диапазон вариаций на японском языке (как архифонема / N /)
    • Аллофоны для / r / : Xavante
    • Аллофоны для / ɽ / : бенгальский
    • Аллофоны для / s / : бенгальский , таосский
    • [ t ] и [ k ] как аллофоны: гавайский
    • Аллофоны для / ж / :
      • [v] и [w] : хиндустани , гавайский
      • фрикативный [ β ] перед неокругленными гласными: O'odham
    • Аллофоны для / z / : бенгальский
  • Гласные аллофоны
    • [e] и [o] - это аллофоны / i / и / u / в закрытых заключительных слогах в малайском и португальском языках , а [ɪ] и [ʊ] - аллофоны / i / и / u / в индонезийском .
    • [ ʉ , ʊ , o̞ , o ] как аллофоны для краткости / u / , и [ ɨ , ɪ , e̞, e ] как аллофоны для краткости / i / в различных арабских диалектах (долгие / uː / , / oː / , / iː / , / eː / - отдельные фонемы в большинстве арабских диалектов).
    • Польский
    • русский
    • Аллофоны для / i / , / a / и / u / : Nuxálk
  • Гласные / согласные аллофоны
    • Гласные в дифтонгах переходят в плавные движения: Манам.

Изображение фонемы с помощью аллофона [ править ]

Поскольку фонемы - это абстракции звуков речи, а не сами звуки, они не имеют прямой фонетической транскрипции . Когда они реализованы без особых аллофонических вариаций, используется простая широкая транскрипция . Однако, когда есть дополнительные аллофоны фонемы, аллофония становится значительной, и тогда все становится более сложным. Часто, если только один из аллофонов легко транскрибировать, в смысле отсутствия диакритических знаков, это представление выбирается для фонемы.

Однако таких аллофонов может быть несколько, или лингвист может предпочесть большую точность, чем это позволяет. В таких случаях принято использовать «условие в другом месте» для определения аллофона, обозначающего фонему. Аллофон «в другом месте» - это тот, который остается после того, как условия для других описываются фонологическими правилами.

Например, в английском есть устные и носовые аллофоны гласных. Образец таков: гласные носовые только перед носовыми согласными в том же слоге; в других местах они устные. Таким образом, по соглашению «в другом месте» устные аллофоны считаются основными, а носовые гласные в английском языке считаются аллофонами устных фонем.

В других случаях для представления своей фонемы может быть выбран аллофон, потому что он более распространен в языках мира, чем другие аллофоны, потому что он отражает историческое происхождение фонемы или потому, что он дает более сбалансированный вид диаграмме. фонематического инвентаря.

Альтернативой, которая обычно используется для архифонем , является использование заглавной буквы, например / N / для [m], [n], [ŋ].

В редких случаях лингвист может представлять фонемы абстрактными символами, такими как дингбаты , чтобы избежать привилегии какого-либо конкретного аллофона. [9]

См. Также [ править ]

  • Алло-
  • Аллофоническое правило
  • Алломорф
  • Чередование (лингвистика)
  • Диафонема
  • Список тем по фонетике

Ссылки [ править ]

  1. ^ Р. Якобсон, Структура языка и ее математические аспекты: Труды симпозиумов по прикладной математике , Книжный магазин AMS, 1980, ISBN 978-0-8218-1312-6, ... Аллофон - это набор телефонов, содержащийся на пересечении максимального набора фонетически похожих телефонов и первичного фонетически связанного набора телефонов ....
  2. ^ Б.Д. Шарма, Лингвистика и фонетика , Anmol Publications Pvt. Ltd., 2005, ISBN 978-81-261-2120-5, ... Обычный носитель языка на самом деле часто не замечает аллофонических вариаций своих фонем ...
  3. Y. Tobin, Фонология как человеческое поведение: теоретические последствия и клиническое применение , Duke University Press, 1997, ISBN 978-0-8223-1822-4, ... всегда обнаруживал, что носители языка четко осознают фонемы своего языка, но не осознают и даже шокированы обилием аллофонов и мелочами, необходимыми для их различения ....
  4. ^ Ли, Пенни (1996). Комплекс теории Уорфа - критическая реконструкция . Джон Бенджаминс. С. 46, 88.
  5. ^ Трагер, Джордж Л. (1959). «Систематизация гипотезы Уорфа». Антропологическая лингвистика . Операционные модели в синхронной лингвистике: симпозиум, представленный на собраниях Американской антропологической ассоциации в 1958 году. 1 (1): 31–35. JSTOR 30022173 . 
  6. ^ Хаймс, Dell H .; Сражался, Джон Г. (1981). Американский структурализм . Вальтер де Грюйтер. п. 99.
  7. ^ Барбара М. Берч, чтение английского L2: добраться до сути , Psychology Press, 2002, ISBN 978-0-8058-3899-2, ... Когда появление одного аллофона предсказуемо по сравнению с другим, как в этом случае, мы называем это дополнительным распределением. Дополнительное распространение означает, что аллофоны «распространяются» как дополнительные ....
  8. ^ Ladefoged, Питер (2001). Курс фонетики (4-е изд.). Орландо: Харкорт. ISBN 0-15-507319-2 . п. 56-60. 
  9. ^ Хейл, Марк (2000). «Маршалловская фонология, интерфейс фонетики и фонологии и историческая лингвистика». Лингвистический обзор . 17 (2–4): 241–258.

Внешние ссылки [ править ]

  • Фонемы и аллофоны