Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сахалинские айны были языком айнов или, возможно, несколькими языками айнов, на которых говорили на острове Сахалин , который сейчас является частью России.

История и нынешняя ситуация [ править ]

Айнов Сахалина , по всей видимости, присутствовали на Сахалине относительно рано. Лингвистические данные показывают, что на протоайнском языке говорили на юге Сахалина и на северо-востоке Хоккайдо, а затем этот регион распространился на остальную часть Хоккайдо, Курилы и частично на север Хонсю. Позже сахалинские айны распространились с юга Сахалина на север Сахалина и, возможно, Амурскую область . Исследование Ли и Хасэгавы из Университета Васэда с использованием лингвистических, археологических и генетических данных показало, что айны в значительной степени связаны с охотской культурой северного Хоккайдо. [2]

Устная история свидетельствует о перемещении айнами народа в центральном Сахалине, которого они назвали тончи, которые, согласно топонимическим данным, были нивхами . [3]

После Второй мировой войны, когда Сахалин перешел под контроль Советского Союза, все айны, проживавшие на Сахалине, кроме 100, были депортированы в Японию. Последняя семья айнов на острове вымерла в 1960-х годах. [4] Язык выжил в Японии дольше, вымер в 1994 году со смертью Такэ Асаи . [1]

Фонология и письмо [ править ]

Сахалинские айны отличались от айнов Хоккайдо долгими гласными . На словах , которые исторически имели (и в Хоккайдо айнов до сих пор) слога / р , т , к , г / , эти согласные мутирует и объединены в / х / . После / i / это / x / произносилось [ç] .

В Японии финальный / x / был записан как маленькая катакана h с гласной эхо и транслитерировалась как h . Таким образом, ア ㇵah , イ ㇶih , ウ ㇷuh , エ ㇸeh , オ ㇹoh .

Диалекты [ править ]

Сахалинские айны могли быть более чем одним языком. Информации о языковом разнообразии на острове Сахалин и среди диалектов сахалинских айнов немного. В настоящее время два наиболее задокументированных диалекта - диалект из поселения Райциска (яп. 知 志 - ラ イ チ シ) на западном побережье Сахалина в Татарском проливе около современного Углегорска и диалект из Тарайки. (Японский: 多 来 加 - タ ラ イ カ), напротив современного залива Терпения, недалеко от современного Поронайска на восточном побережье. Лингвистический материал на обоих диалектах представлен в виде транскрипции [5] записей и транслитерации [6] [7]рассказов и разговоров. Они были получены от носителей языка айнов, которые жили либо на Сахалине, либо на Хоккайдо после того, как были депортированы из России в Японию. Ряд рассказов с юго-восточного побережья Сахалина был также извлечен Пилсудским [8] от носителей языка, живущих в айнских поселениях Ай, Хунуп, Такое, Серароко, Окохпока, Отасан до Тунайци, недалеко от сегодняшнего озера Тунай (рус. : Озеро Тунайча ). Эти диалекты поразительно похожи на тарайский диалект. Тем не менее, восточно-прибрежная разновидность тарайки отличается от других южных разновидностей. Скудные данные о западных путешествиях на рубеже XIX – XX веков позволяют предположить, что и дальше на север было большое разнообразие. [9]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b Пилсудский, Бронислав ; Альфред Ф. Маевич (2004). Собрание сочинений Бронислава Пилсудского . Тенденции в лингвистике. Серия. 3 . Вальтер де Грюйтер. п. 600. ISBN 9783110176148. Проверено 22 мая 2012 .
  2. Перейти ↑ Lee, Hasegawa, Sean, Toshikazu (апрель 2013 г.). «Эволюция айнского языка в пространстве и времени» .В этой статье мы реконструировали пространственно-временную эволюцию 19 языковых разновидностей айнов, и полученные результаты полностью согласуются с гипотезой о том, что недавняя популяционная экспансия народа Охотска сыграла решающую роль в формировании народа айнов и его культуры. Вместе с недавними археологическими, биологическими и культурными свидетельствами наша филогеографическая реконструкция айнского языка убедительно свидетельствует о том, что традиционная модель двойной структуры должна быть уточнена, чтобы объяснить эти новые совокупности свидетельств. Случай происхождения языка айнов, о котором мы говорим здесь, также вносит дополнительные детали в глобальную модель языковой эволюции, и наша языковая филогения может также обеспечить основу для дальнейших выводов о культурной динамике носителей айнов [44,45].
  3. ^ Груздева, «лингвистика ситуация на острове Сахалин». в Wurm et al. (1996: 1008) Атлас языков межкультурного общения в Тихоокеанском регионе, Азии и Америке.
  4. ^ "Архивная копия" . Архивировано из оригинала на 2011-02-11 . Проверено 22 февраля 2012 .CS1 maint: заархивированная копия как заголовок ( ссылка )
  5. Перейти ↑ Pilsudski, Bronislaw (1912). Материалы для изучения айнского языка и фольклора . Краков: Императорская Академия наук "Spólka Wydawnicza Polska".
  6. Murasaki, Kyōko (1976).カ ラ フ ト ア イ ヌ 語 - テ キ ス ト 篇. Токио: Кокусё Кэйкёкай.
  7. ^ Мурасаки, Киоко (2001).樺太アイヌの昔話. Токио: Карафуто Айну Кёкай.
  8. Перейти ↑ Pilsudski, Bronislaw (1912). Материалы для изучения айнского языка и фольклора . Краков: Императорская Академия Наук "Spolka Wydawnicza Polska".
  9. ^ Тамура, Suzuko (2000). Язык айнов . Токио: Сансейдо. ISBN 4-385-35976-8.