Сарасватичандра - это черно-белый фильм на хинди, выпущенный в 1968 году . В нем,среди прочих,снимались Нутан и Маниш, а режиссером был Говинд Сарайя.
Сарасватичандра | |
---|---|
Режиссер | Говинд Сарайя |
Произведено | Вивек |
В главной роли | Нутан Маниш |
Музыка от | Калянджи-Ананджи |
Кинематография | Нариман А. Ирани |
Производственная компания | Снимки Сарводхья |
Дата выпуска |
|
Страна | Индия |
Язык | хинди |
Фильм был адаптирован в телесериалы современных то же имя, Сверкающая луна по Болливуду режиссер Санджая Лила Бхансалей , и эфир на Star Plus с 2013 до 2014 года.
Фильм был основан на Сверкающей луне , в гуджаратском романе, по Govardhanram Madhavram Tripathi , расположенной в девятнадцатом веке феодализма в Индии . Он также выиграл Национальную кинопремию в категориях « Лучшая операторская работа» и « Лучший музыкальный руководитель» . [1]
Сказка
Сарасватичандра рассказывает историю молодой аристократки Сарасватичандры, чей брак был заключен с Кумуд (Нутан), образованной девушкой из богатой семьи. Сарасвати решает отменить помолвку и пишет Кумуду, чтобы сообщить ей. Однако она отвечает, и они продолжают обмениваться письмами. Сарасвати решает бросить вызов обычаям и навещает свою невесту. Возникает недолгий роман. Сарасвати возвращается домой, пообещав Кумуду и ее семье, что он вернется за ней. Однако происходит семейная вражда, и Сарасвати пишет Кумуду, что он не сможет жениться на ней. Это вызывает ряд недоразумений, закончившихся браком Кумуда с богатым, но неграмотным женихом по имени Прамад (Рамеш Део). Как только она присоединяется к своему мужу в его дворце, он быстро презирает ее за девочек-научков и почти не скрывает свою двойную жизнь, прося ее не комментировать его «слабость».
Тем временем Сарасвати, оставив свой дом, бродит по стране и достигает особняка Прамада. Его присутствие стало известно тестю Кумуда, который презирает дешевую жизнь своего сына и принимает хорошо образованного Сарасвати в качестве своего секретаря. Двое бывших любовников встречаются, но Кумуд непреклонен в выполнении обязанностей верной жены. Сарасвати становится свидетелем ее мучительной жизни и пытается дотянуться до нее, но она возражает. Тем не менее, все меняется, потому что поведение Прамада становится более откровенно кокетливым. Кумуд просит Сарасватичандру держаться подальше от ее личной жизни и просит его покинуть дом ее родственников. Будучи преисполнен решимости сделать все возможное, чтобы облегчить ее жизнь, Сарасвати решает покинуть Кумуд. По пути его ловят негодяи и бросают умирать на солнце. Группа святых замечает его и забирает в свой отшельник, где он начинает вести жизнь отшельника.
Для Кумуда все темнеет. Ее выгнали из особняка Прамада после того, как он обнаружил одно из писем Сарасвати. Это дает Прамаду предлог, который он искал: она должна вернуться в дом своей матери. Достойное отношение Кумуд принесло ей дружбу с женщинами из семьи ее родственников мужа, и они открывают родителям Прамада, что он изгнал свою жену из похоти и эгоизма. Прамада выбросили из дома, и он клянется никогда не возвращаться. Выйдя из дома родственников мужа, разочарованная Кумуд пытается утонуть в реке, но ее подбирают святые женщины на берегу. Они приводят ее в тот же храм, где Сарасвати пытается искупить свои грехи.
Двое влюбленных снова встречаются лицом к лицу. Кумуд подчиняется своей судьбе и принимает совет старшей сестры, что она должна что-то сделать для Сарасвати. У последнего, с другой стороны, есть миссия, которую нужно выполнить: сказанный гуру, что Прамад мертв, ему придется сообщить эту новость Кумуду. Организуется (очень статичная) встреча: осознав, что судьба снова свела их вместе, они признают, что созданы друг для друга, и между ними расцветает любовь. Но Кумуд не знает, что она вдова, и все еще надеется, что она может изменить своего мужа.
Когда Сарасвати неохотно говорит ей, он сталкивается с новым Кумудом, который теперь должен принять статус вдовы. Фильм заканчивается тем, что Сарасвати принимает просьбу Кумуда жениться на ее младшей сестре Кусум.
Бросать
- Нутан как Кумуд Сундари
- Маниш как Сарасвати Чандра / Навин Чандер
- Виджая Чоудхури - Кусум
- Рамеш Део в роли Прамада
- Сулочана Латкар - мать Кумуда
- Б.М. Вяс - дед Кумуда
- Сима Део в роли Алака
- Дживан Кала
- С.Б. Наямпалли - отец Прамада
- Сулочана Чаттерджи - мать Прамада
- Бабу Радже
- Дулари - мачеха Сарасвати Чандры
- Шиврадж - отец Сарасвати Чандры
- Правин Пол, как тетя Кумуда
Саундтрек
Все песни были написаны Кальянджи Ананджи, а слова написаны Индееваром .
S.No | Заголовок | Певица (и) | Продолжительность |
---|---|---|---|
1 | «Чандан Са Бадан» | Мукеш | 3:57 |
2 | «Чандан Са Бадан» | Лата Мангешкар | 3:24 |
3 | "Чход Де Саари Дуния" | Лата Мангешкар | 04:28 |
4 | "Хамне Апна Саб Куч Хойя" | Мукеш | 04:45 |
5 | "Main To Bhool Chali Babul Ka Des" | Лата Мангешкар | 04:15 |
6 | "Пхул Тумхе Бхеджа Хай Кхат Мейн" | Лата Мангешкар, Мукеш | 04:25 |
7 | "Сау Саал Пале Ки Баат" | Махендра Капур | 03:37 |
8 | "Вада Хумсе Кия Дил Киси Ко Дия" | Мубарак Бегум | 04:14 |
Награды и признание
- 1969, Национальные кинопремии
- Лучшая операторская работа, Нариман Ирани
- Лучший музыкальный руководитель, Калянджи-Ананджи
- 1969, премия Filmfare за лучший диалог , С. Али Раза
Смотрите также
Рекомендации
- ^ "Сарасватичандра (1968)" . 21 января 2010 . Проверено 8 февраля 2013 года .