Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Саураштра ( сценарий саураштры : ꢱꣃꢬꢵꢰ꣄ꢜ꣄ꢬ ꢩꢵꢰꢵ, тамильский шрифт : சௌராட்டிர மொழி, сценарий деванагари : सौराष्ट्र भाषा) - это индоарийский язык, на котором говорят в основном саураштрийцы из Южной Индии, которые мигрировали из региона Лата современного Гуджарата к югу от Виндхьяса в в средние века .

Саураштра, ответвление Sauraseni пракрита , [2] , как только говорится в Саураштре области в Гуджарате , в настоящее время в основном говорят в различных местах Тамилнада и в основном сосредоточена в Мадурой , Танджавуре и Salem районах . [3]

В языке есть собственный сценарий с таким же названием, но он также написан на тамильском , телугу и деванагари . Сценарий Саураштры имеет брахмическое происхождение, хотя его точное происхождение неизвестно. В отличие от большинства окружающих дравидийских языков , саураштра является индоевропейским . Среди носителей языка саураштра ведутся споры о том, какой сценарий лучше всего подходит для этого языка. [4] Перепись населения Индии помещает язык в гуджарати . Официальные данные показывают, что количество говорящих составляет 247 702 человека (перепись 2011 года). [5]

Классификация [ править ]

Саураштра принадлежит к западной ветви индоарийских языков , доминирующей языковой семье Индийского субконтинента . Это часть большой индоевропейской языковой семьи . Он также классифицируется как часть гуджаратского языка, который, наряду с саураштрой, включает такие языки, как гуджарати (см. SIL Ethnologue ).

Этимология [ править ]

Саура - это санскритский термин, означающий пламя или рассвет Сурьи, и люди, поклоняющиеся Сурье или Саура, называются саураштрийцами , говорящие на Саураштре когда-то поклонялись солнцу и построили храмы солнца, посвященные индуистскому божеству Сурье . [6] [7]

Согласно одной школе, «Саураштра» означает 100 наций (Сау + Раштра), но согласно другой школе мысли, это фрагментарная речь «Су-Раштра» и ее пракритское имя Сорат, что буквально означает «хорошая страна». ". [8] Многие санскритские слова произошли от пракритического языка Саурасени или языка Шаурасени, который сейчас называется Саураштра. [6]

История [ править ]

Самые старые доступные надписи в Саураштре находятся в Мандасауре , городе в регионе Малва (современный Мадхья-Прадеш ). Язык - это современная живая и активная форма древнего саурасени-пракрита . Однако он также показывает некоторое сходство с Махараштри Пракрит , предком маратхи и конкани . [2]

Когда-то на саураштре обычно говорили в прибрежных районах рек Махи и Тапти , которые простираются по всему региону малва в Мадхья-Прадеш и региону Саураштра на юге Гуджарата . На нем также говорили люди, живущие в районе Конкан , который простирается на западном побережье Махараштры , Гоа и Карнатаки . [2]

Саураштра - это смесь различных современных индоарийских языков, таких как маратхи , конкани , гуджарати, и более древних диалектов раджастхани и синдхи . Однако нынешняя разговорная форма саураштры смешана с дравидийскими языками, такими как каннада , телугу и тамильский, и, возможно, возникла в 16 или начале 17 века . [2]

Географическое распространение [ править ]

Выступающий язык Саураштра, известный как Saurashtrians , поддерживать преимущественное присутствие в Мадуром , Танджавуре , Салем , Диндигул , Tiruchirappalli , Tirunelveli , Канчипур , Раманатхапурам , Каньякумари , Ченнай , Тируваннамалайте и Веллор районы в Тамилнаду . [3] Кроме того, они присутствуют в значительных количествах в Тирапати из Андхра Прадеш и Карнатака .[3]

Диалекты [ править ]

В ходе миграции саураштрийцы перемещались группами и селились в разных регионах Южной Индии, что вызвало небольшую диалектную вариацию между каждой группой, что заметно для говорящего на саураштрийском языке при взаимодействии с другой группой. В языке саураштра есть два диалекта, которые в целом похожи с небольшими вариациями.

Это два диалекта:

  1. Северная Саураштра [3]
  2. Южная Саураштра [3]

Однако существует множество вариаций и диалектов языка саураштра. Различные диалекты могут быть основаны на местоположении в северной и южной частях Тамил Наду . Это диалекты Мадурай , Танджавур , Салем , Тирунелвели и Канчипурам, а также диалект Тирупати в Андхра-Прадеш .

Фонология [ править ]

Набор фонем Саураштры аналогичен списку фонем многих других индоарийских языков , особенно языка конкани . Таблица IPA всех контрастных звуков в Саураштре представлена ​​ниже.

Система письма [ править ]

Сценарий саураштры [ править ]

Саураштра по большей части был устным языком, не имевшим собственной письменности. Примерно в 17-18 веках некоторые пытались написать его письмом на телугу . Примерно в 19 веке был изобретен сценарий. Во второй половине 19 века были попытки оживить сценарий , игнорируя большинство сложных конъюнктивных персонажей. [10]

Сценарий саураштры - это абугида , то есть каждая буква представляет собой согласный + гласный слог. Таких букв тридцать четыре. Неотмеченная буква представляет собой слог с присущей ему гласной [а]; буквы могут быть помечены одним из одиннадцати диакритических знаков гласного, чтобы представить слог с другим гласным. Гласные диакритические знаки прикрепляются к верхнему правому углу основной буквы или пишутся рядом с ней. Есть также двенадцать букв для написания независимых гласных (т.е. гласных в начале слова). Четыре вокальные жидкие буквы r, ru, l и lu ведут себя так же, как гласные, поэтому часто включаются в класс гласных. [4]

В ранних текстах Саураштры используется ряд сложных конъюнктивных форм для написания групп согласных. Однако, когда сценарий был реструктурирован в 1880-х годах, от них отказались в пользу диакритического знака вирама, который заглушает врожденный гласный звук первого согласного в группе. [4]

В сценарии используется буква, называемая упакшара, зависимый согласный знак, к которому прикрепляются носовые и жидкостные каналы для их аспирации. То есть буква м с прикрепленной упакшарой представляет [мха]. Придыхание носа или жидкости, за которым следует гласная, отличная от [a], пишется с диакритическим знаком гласного, прикрепленным к упакшаре, а не к основной букве. Некоторые анализы сценария классифицируют аспирированный нос и жидкости как отдельный набор отдельных дискретных букв, разделенных на две части. [4]

Существует специальный набор цифр от 0 до 9, некоторые из которых очень похожи на цифры Деванагари . Широко засвидетельствованные индийские знаки препинания данда и двойная данда используются для обозначения конца предложения или предложения. Также используются латинские запятая, точка и вопросительный знак. [4]

Порядок букв в сценарии Саураштры аналогичен другим сценариям Брахмы . Буквы - это гласные , согласные и составные буквы, которые образуются, по существу, путем добавления гласного звука к согласному звуку.

Гласные [ править ]

Согласные [ править ]

Составные буквы [ править ]

Цифры [ править ]

Сценарий деванагари [ править ]

Недавно саураштрийцы взяли на вооружение сценарий деванагари . [11] Алфавитная таблица, содержащая гласные , согласные и составные буквы в сценарии Деванагари, выглядит следующим образом:

Таблица алфавита Саураштры выпущена под руководством CIIL

Ограничения [ править ]

Во-первых, саураштрийцы не разработали письменность деванагари. Во-вторых, даже если сценарий деванагари будет принят для написания языка саураштра, он будет выглядеть мрачной литературой и не получит дальнейшего развития, поскольку не может использоваться среди людей, живущих в настоящее время в чужом государстве, и не будет включать Дравидийские особенности языка. [6]

Ссуды [ править ]

Сам язык больше похож на современные гуджарати и маратхи, поскольку оба произошли от пракрита . Однако в ходе миграции в Южную Индию на этот язык повлияли дравидийские языки, такие как телугу и каннада, и в его лексиконе скопились слова из этих языков в качестве заимствованных .

Журналы [ править ]

В последнее время рост осведомленности о языке саураштра среди молодого поколения привел к публикации журналов. Ниже приведен список журналов, издающихся в настоящее время - [8]

  • Бхашабхимани
  • Электронный журнал Sourashtratime
  • Zeeg
  • Сураштра Митран
  • Сураштра Самачар

Литература [ править ]

Литература Саураштры не так велика, как литература на других литературных языках, таких как санскрит , тамильский и телугу . Самая ранняя доступная литература о Саураштре, сохранившаяся до сих пор, - это перевод Саураштры великого санскритского эпоса Рамаяна . Он был написан Венкатасури Свамигал (1800 г. н.э.), знатоком санскрита и учеником Венкатарамана Бхагаватара, который жил в Айямпеттай в районе Танджавур . [12]

Другие важные литературные произведения Саураштры:

  • Бхагавад Гита ( Бхагават Гиито ) 1953 г. н.э. - написано Т. Р. Падманабхайером
  • Тируккурал ( Саураштра Тирукурал Пайрам - Питика Прагаранам ) 1980 г. н.э. - переведено Санкху Рамом [13]
  • Махабхарата ( Пандавун Кхето ) 2013 г. н.э. - написано Касином Анантамом [14]
  • Silappatikaram 2018 AD - переведено SDGnaneswaran [15]

Помимо Тируккурала, Санкху Рам написал много литературных произведений в Саураштре, таких как Гнанамрита Гитам , Шиддхашрама Прабхавам и так далее. Первый словарь саураштры был выпущен Т.М. Рамой Рай, автором « Вачана Рамаяна», в 1908 году. Он был напечатан шрифтом саураштры в форме шлок. Помимо этого, ему также приписывают киртаны Нити Самбу и Натанагопала Наяки Свами. [10]

Премия Сахитья Академи вручается авторам, пишущим на языке саураштра с 2007 года. Бывший профессор санскрита колледжа Сураштра в Мадурае , Т.Р. Дамодаран получил награду за свою книгу « Джива Сабда Косам» , сборник из 1333 слов саураштры с английским и тамильским значениями. Тем не менее, Saroja Sundararajan, также был награжден за Yogendran Monnum Singaru Латун (в тамильском 'Йогендра Thalaivarkalin Manathiley Ezhuntha Azhagiya Alaigal'), это изложение произведений Ади Шанкары Soundaryalahiri , Kanagadharaстотра и стотра Махишасурамартини, «Моски Дешад» Натаны Гопала Наяги Свами, «Субраманианский Махатмиям» и песни Саи Бабы . [12]

См. Также [ править ]

  • Сараостус
  • Королевство Саураштра
  • Саураштра (регион)
  • Саураштра (штат)
  • Люди саураштры
  • Сценарий саураштры
  • Саураштра (блок Unicode)
  • Гуджарати языки

Ссылки [ править ]

  1. ^ «Утверждение 1: Резюме силы говорящих на языках и родных языках - 2011» . www.censusindia.gov.in . Офис генерального регистратора и комиссара по переписи населения, Индия . Проверено 7 июля 2018 .
  2. ^ a b c d Пол Джон, Виджайсинь Пармар (2016). «Гуджаратцы, поселившиеся в Мадурае много веков назад, принесли с собой уникальный язык - Times of India» . Таймс оф Индия . Проверено 15 апреля 2018 года .
  3. ^ a b c d e "Саураштра" . Этнолог . Проверено 8 июня 2018 .
  4. ^ a b c d e "Описание сценария [Саураштра]" . ScriptSource . Проверено 16 апреля 2018 года . Материал был скопирован из этого источника, доступного по лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported .
  5. ^ «Утверждение 1: Резюме силы говорящих на языках и родных языках - 2011» . www.censusindia.gov.in . Офис генерального регистратора и комиссара по переписи населения, Индия . Проверено 7 июля 2018 .
  6. ^ a b c Рамеш, Т.А. (2018). «Возможность развития древнейшего языка!» . Болоджи . Проверено 15 апреля 2018 года .
  7. ^ Ramaswamy, Виджая (5 июля 2017). Миграции в средневековой и ранней колониальной Индии . Рутледж. С. 172–190. ISBN 9781351558242.
  8. ^ a b Саповадиа, Врайлал К. (3 апреля 2012 г.). «Саураштра: язык, регион, культура и сообщество» . Блог Саповадии . Проверено 15 апреля 2018 года .
  9. ^ Колин Мейсика, 1993, Индо-арийские Языки
  10. ^ а б Р. В., СОУЛИ (2003). «Индус: словарь Саураштры» . www.thehindu.com . Проверено 11 июня 2018 .
  11. Венкатеш, Картик (10 июня 2017 г.). «О малоизвестных индийских языках и письменностях» . Живая мята . Проверено 27 сентября 2018 года .
  12. ^ a b Колаппан, Б. (24 декабря 2016 г.). «Премия Академии для писателей TN, возродивших литературу Сураштры» . Индус . ISSN 0971-751X . Проверено 16 апреля 2018 года . 
  13. Staff Reporter (22 мая 2017 г.). «Создать исследовательский центр Тируккурал» . Индус . ISSN 0971-751X . Проверено 27 мая 2018 . 
  14. ^ «Махабхарата на языке саураштра» . Индус . 25 апреля 2013 г. ISSN 0971-751X . Проверено 16 апреля 2018 года . 
  15. ^ Kolappan, B. (18 мая 2018). «Классический тамильский перевод на сураштру» . Индус . ISSN 0971-751X . Проверено 25 ноября 2018 года . 

Внешние ссылки [ править ]

  • Мир Сураштры