Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Страница из Нюрнбергской хроники ( Schedelsche Weltchronik ), 1493 г.

Немецкий слово Schwabacher (произносится[ˈƩvaːˌbaxɐ] ) относится к особому стилю черных шрифтов, который развился из готического Textualis ( Textura ) под влиянием гуманистического шрифтового дизайна в Италии в 15 веке. Набор шрифтов Schwabacher был наиболее распространенным шрифтом в Германии, покас середины 16 векаего не заменил Fraktur .

Этимология [ править ]

Термин происходит от франконского города Швабах , где в 1529 году были приняты Статьи Швабаха , лютеранского вероучения. Они стали основой Confessio Augustana 1530 года и, возможно, также способствовали использованию шрифтов Швабахера.

Характеристики [ править ]

Гарнитуры Blackletter

Подобно Ротонде , округлые шрифты Швабахера были ближе к почерку, чем прежний стиль Textualis, хотя он также включает острые края. Нижний регистр g и верхний регистр H имеют особенно отличительные формы. В контексте текстов на немецком языке Швабахер выглядел ярким и популярным.

История [ править ]

В то время как латинская Библия Гутенберга по- прежнему была написана шрифтом Textualis , самая старая сохранившаяся Библия Швабахера датируется 1472 годом и была напечатана в Аугсбурге . Schwabacher типы появились в Вольный имперский город Нюрнберг от примерно 1485: Кобергер ( с.  1440 -1513) использовали их для публикации Нюрнбергского летописи (как в латинском и немецком языках) в 1493 году и Альбрехта Дюрера (1471-1528) для его серия Апокалипсиса в 1498 году. Швабахер стал широко известен с распространением Библии Лютера с 1522 года.

После того, как Schwabacher был вытеснен Fraktur как наиболее часто используемый стиль шрифта немецкого языка примерно с 1530 года, он оставался в общем использовании в качестве вторичного шрифта для выделения так же, как курсив. [1] Он все еще использовался время от времени до середины 20 века.

Когда нацисты официально отказались широко используемый тип Fraktur от Мартина Бормана «s Normalschrifterlass 3 января 1941, он был назван Schwabacher Judenlettern („Еврей-буквы Швабаха“): [2]

Normalschrifterlass Мартина Бормана

Циркуляр
(не для публикации).

От имени фюрера сообщаю для общего внимания, что:

Считать и называть так называемый готический шрифт немецким шрифтом неправильно. Фактически, готический шрифт состоит из еврейских букв из Швабаха. Подобно тому, как позже они получили контроль над газетами, евреи, живущие в Германии, захватили контроль над типографиями при введении печатного станка, так что еврейская буква Швабахера широко распространилась в Германии.

Сегодня фюрер на встрече с рейхслейтером Максом Аманном и владельцем книжной типографии Адольфом Мюллером решил , что в будущем шрифт Antiqua следует называть обычным шрифтом. Постепенно вся полиграфическая продукция должна быть переведена на этот нормальный шрифт. Как только это станет возможным для школьных учебников, в школах будут обучаться только обычному шрифту.

Власти будут воздерживаться от использования еврейских букв Швабахера в будущем; справки о назначении, дорожные знаки и тому подобное в будущем будут выпускаться только обычным шрифтом. По поручению фюрера г-н Аманн сначала заменит те газеты и журналы на обычный шрифт, которые уже распространены за границей или которые намереваются стать.

Подпись М. ​​Бормана

В заявлении игнорируется тот факт, что Швабахер произошел от более раннего чернового письма Ротонды и позднесредневековых типов Бастарда . Фактически нет никаких свидетельств какой-либо связи между евреями и шрифтом Schwabacher. На момент своего возникновения право собственности на типографии было закреплено за христианскими гражданами.

Образцы [ править ]

Alte Schwabacher

Немецкое предложение на рисунках гласит: « Beispiel Alte Schwabacher [Пример старого Швабахера]: Victor jagt zwölf Boxkämpfer quer über den Sylter Deich ». Это бессмысленное предложение, означающее «Виктор преследует двенадцать боксеров через дамбу Зильта», но оно содержит все 26 букв алфавита плюс немецкие умляуты и, таким образом, является примером панграма .

Примечания и ссылки [ править ]

  1. ^ Steinberg, SH (1961) Пятьсот лет печати ; 2-е изд. Книги о пингвинах; п. 41 год
  2. ^ Берк, Кристофер (1998), Пол Реннер: Искусство типографики , Нью-Йорк: Princeton Architectural Press, стр. 165–167, ISBN 978-1-56898-158-1

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Фридрих Бек: «Schwabacher Judenlettern» - Schriftverruf im Dritten Reich . в: Die Kunst des Vernetzens, Verlag für Berlin-Brandenburg, 2006, ISBN 3-86650-344-X ( pdf ) 
  • Филипп Луидль: Die Schwabacher - Die ungewöhnlichen Wege der Schwabacher Judenletter . Маро Верлаг, Аугсбург 2004. ISBN 3-87512-415-4 
  • "Vergessen und verdrängt" Schwabach 1918-1945, Ausstellungskatalog Stadtmuseum Schwabach, стр. 172

Внешние ссылки [ править ]

  • "Die Alte Schwabacher Schrift" (на немецком языке). Schwabach SPD. Архивировано из оригинального 18 -го марта 2009 года.