В лингвистике , семантический анализ представляет собой процесс соотнесения синтаксических структур , от уровней фраз , положений , предложений и абзацев на уровне письма в целом, к их языку независимые значения . Он также включает в себя удаление функций, характерных для определенных языковых и культурных контекстов, в той степени, в которой такой проект возможен. Элементы идиомы и образной речи , будучи культурными, часто также превращаются в относительно инвариантные значения при семантическом анализе. Семантика, хотя и связана с прагматикой, отличается тем, что первое имеет дело с выбором слова или предложения в любом данном контексте, в то время как прагматика рассматривает уникальное или конкретное значение, полученное из контекста или тона. Повторюсь, другими словами, семантика - это универсально закодированное значение, а прагматика - значение, закодированное в словах, которое затем интерпретируется аудиторией. [1]
Семантический анализ можно начать с отношения между отдельными словами. Это требует понимания лексической иерархии, в том числе гипоним и гипероним , meronomy , многозначности , синонимов, антонимов и омонимов. [2] Это также относится к таким понятиям, как коннотация (семиотика) и словосочетание, которые представляют собой особую комбинацию слов, которые могут быть или часто окружают одно слово. Это может включать идиомы, метафоры и сравнения, например, «белый как призрак».
При наличии достаточного количества материала для анализа семантический анализ можно использовать для каталогизации и отслеживания стиля написания конкретных авторов. [3]
Смотрите также
Рекомендации
- ^ Годдард, Клифф (2013). Семантический анализ: введение (2-е изд.). Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета. п. 17.
- ^ Мэннинг, Кристофер; Scheutze, Hinrich (1999). Основы статистической обработки естественного языка . Кембридж: MIT Press. п. 110. ISBN 9780262133609.
- ^ Миранда-Гарсиа, Антонио; Калле-Мартин, Хавьер (май 2012 г.). «Авторство спорных статей федералиста с аннотированным корпусом». Английские исследования . 93 (3): 371–390. DOI : 10.1080 / 0013838x.2012.668795 . S2CID 162248379 .