Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

В фонетике и фонологии , полугласный или скользят это звук , который фонетически похож на гласный звук , но функционирует как слоговой границы, а не как ядро слога. [1] Примерами полугласных звуков в английском языке являются согласные y и w в да и западе соответственно. Написано / j w / в IPA , y и w находятся рядом с гласными ee и oo.в виденном и лунном, написано / / в МФА . Термин « скольжение» может также относиться к любому типу переходного звука, не обязательно к полугласному. [2]

Классификация [ править ]

Полуголосные звуки образуют подкласс аппроксимаций . [3] [4] Хотя «полугласный» и «аппроксимантный» иногда трактуются как синонимы, [5] большинство авторов используют термин «полугласный» для более ограниченного набора; не существует общепринятого определения, и точные детали могут варьироваться от автора к автору. Например, Ladefoged & Maddieson (1996) не считают губно-зубной аппроксимант [ʋ] полуглазками [6], в то время как Martínez Celdrán (2004) предлагает считать его таковым. [7]

В Международном фонетическом алфавите , диакритический прилагаются к не-слоговым гласным буквам представляет собой перевернутый бревис помещен ниже символа , представляющий гласные: U + 032F  ̯   КОМБИНИРОВАНИЕ инвертируется BREVE НИЖЕ . Когда нет места для галса под символом, оно может быть написано выше, с использованием U + 0311  ° комбинируя инвертируется BREVE . До 1989 года , не syllabicity было представлено U + 0306  ° ОБЪЕДИНЕНИЕ BREVE , который теперь выступает за дополнительные затрудненным .    

Кроме того, есть специальные символы для четырех полугласных звуков, которые соответствуют четырем ближайшим основным гласным звукам: [4]

Глоточная аппроксимация [ʕ̞] также эквивалентно полугласный сочленение открытой задними неокругленных гласного [ɑ] . [6]

Кроме того, некоторые авторы [6] [7] считают ротические аппроксимации [ ɹ ] , [ ɻ ] полугласными, соответствующими R-окрашенным гласным, таким как [ ɚ ] . Как упоминалось выше, губно-зубной аппроксимант [ ʋ ] в некоторых процедурах считается полугласным. Неокругленный центральный полугласный звук, [j̈] (или [j˗] ), эквивалентный [ɨ] , встречается редко, хотя закругленный [ẅ] (или [w̟] ), эквивалентный [ʉ] , встречается вШведский и норвежский .

Противопоставьте гласным [ править ]

Полусложные, по определению, отличаются от гласных тем, что они неслоговые. Кроме того, они обычно короче гласных. [3] В таких разнообразных языках, как амхарский , йоруба и зуни , полугласные произносятся с более узким сужением в голосовом тракте, чем соответствующие им гласные. [6] Тем не менее, полугласные могут быть фонематически эквивалентны гласным. Например, английское слово fly может рассматриваться либо как открытый слог, оканчивающийся на дифтонг [flaɪ̯], либо как закрытый слог, оканчивающийся на согласный звук [flaj] . [8]

Это необычно для языка , чтобы противопоставить полугласный и дифтонг , содержащий эквивалентное гласного, [ править ] , но Румынии контрастирует Дифтонг / ЭО / с / Ja / , перцептивно аналогичная последовательность аппроксимации-гласный. Дифтонг анализируется как один сегмент, а последовательность аппроксимантных гласных анализируется как два отдельных сегмента.

В дополнение к фонологическому обоснованию различия (например, дифтонг, чередующийся с / e / в парах единственного и множественного числа), существуют фонетические различия между парой: [9]

  • / ja / имеет большую продолжительность, чем / e̯a /
  • Переход между двумя элементами длиннее и быстрее для / ja /, чем для / e̯a /, причем первый имеет более высокое начало F2 (большее сужение артикуляторов).

Хотя между / o̯a / и / wa / существует фонологическая параллель , производство и восприятие фонетических контрастов между ними намного слабее, вероятно, из-за более низкой лексической нагрузки для / wa / , которая в основном ограничена заимствованиями из французского языка и говорящими. 'сложность сохранения контрастов между двумя закругленными задними полугласными по сравнению с передними. [10]

Контраст с фрикативными / спирантными аппроксимантами [ править ]

Согласно стандартным определениям, полусогласные (такие как [j] ) контрастируют с фрикативными (такими как [ʝ] ) в том смысле, что фрикативные звуки создают турбулентность, а полусогласные - нет. Обсуждая испанский язык , Мартинес Селдран предлагает создать третью категорию «аппроксимантов спиранта», противопоставляя их как аппроксимациям полугласных, так и фрикативным. [11] Хотя спирант-аппроксимант более сужен (имеет меньшую амплитуду F2 ), длиннее и не подходит для округления ( viuda [ˈb ju ða] «вдова» против ayuda [aˈ ʝʷu ða] «помощь»), [12]распределительное перекрытие ограничено. Спирант-аппроксимант может появляться только в начале слога (в том числе в начале слова, где полугласный никогда не появляется). Эти два пересекаются в распределении после / l / и / n / : enyesar [ẽɲ ɟʝ eˈsaɾ] («штукатурить») aniego [ãˈn j eɣo] («наводнение») [13], и хотя есть диалектные и идеолектальные вариации, говорящие также может проявляться другими почти минимальные пары , как абы у ^ CTO ( «жалкий») по сравнению с абами т.е. RTO ( «открыто»). [14] Одна потенциальная минимальная пара (в зависимости от диалекта) - этоya visto [ (ɟ) a ˈβisto] («уже видел») vs. y ha visto [ ja ˈβisto] («и он видел»). [15] Опять же, он присутствует не во всех диалектах. Другие диалекты отличаются либо слиянием этих двух диалектов, либо усилением контраста путем перемещения первого в другое место артикуляции ( [ʒ] ), как в испанском Риоплатенсе .

См. Также [ править ]

  • Дифтонг
  • Hiatus (лингвистика)
  • Список тем по фонетике
  • Mater lectionis
  • Слоговая согласная
  • Звонкая лабио-велярная аппроксимация

Ссылки [ править ]

  1. ^ Ladefoged & Maddieson (1996) , стр. 322.
  2. ^ Кристалл (2008) , стр. 211.
  3. ^ а б Кристалл (2008) , стр. 431–2.
  4. ^ а б Мартинес Селдран (2004) , стр. 9.
  5. ^ Мейер (2005) , стр. 101.
  6. ^ a b c d Ladefoged & Maddieson (1996) , стр. 323.
  7. ^ а б Мартинес Селдран (2004) , стр. 8.
  8. ^ Коэн (1971) , стр. 51.
  9. ^ Читоран (2002) , стр. 212-214.
  10. ^ Читоран (2002) , стр. 221.
  11. ^ Мартинеса Celdrán (2004) , стр. 6.
  12. ^ Мартинеса Celdrán (2004) , стр. 208.
  13. ^ Трейджер (1942) , стр. 222.
  14. ^ Сапорта (1956) , стр. 288.
  15. ^ Bowen & Stockwell (1955) , стр. 236.

Источники [ править ]

  • Боуэн, Дж. Дональд; Стокуэлл, Роберт П. (1955), "фонемного Интерпретация полугласные на испанском языке", язык , 31 (2): 236-240, DOI : 10,2307 / 411039 , JSTOR  411039
  • Читоран, Иоана (2002), «Исследование восприятия и производства румынских дифтонгов и последовательностей скользящих гласных» (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 32 (2): 203–222, CiteSeerX  10.1.1.116.1413 , doi : 10.1017 / S0025100302001044
  • Кристалл, Дэвид (2008), Словарь лингвистики и фонетики (6-е изд.), Блэквелл, ISBN 978-1-4051-5297-6
  • Коэн , Антони (1971), фонемы английского языка: фонематическое исследование гласных и согласных стандартного английского языка (третье изд.), Springer, ISBN 978-90-247-0639-6
  • Мартинес Селдран, Эухенио (2004), «Проблемы классификации аппроксимантов» (PDF) , Журнал Международной фонетической ассоциации , 34 (2): 201–210, doi : 10.1017 / S0025100304001732 , заархивировано с оригинала (PDF) на 11 июля 2010 г., дата обращения 14 февраля 2015 г.
  • Мейер, Пол Георг (2005), Синхронная английская лингвистика: Введение (третье изд.), Тюбинген: Гюнтер Нарр Верлаг, ISBN 978-3-8233-6191-6
  • Сапорта, Sol (1956), "Обратите внимание на испанском полугласные", язык , 32 (2): 287-290, DOI : 10,2307 / 411006 , JSTOR  411006
  • Трейджер, Джордж (1942), "фонемное Лечение полугласные", язык , 18 (3): 220-223, DOI : 10,2307 / 409556 , JSTOR  409556

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Охала, Джон; Лоренц, Джеймс, «История о [w]: упражнение в фонетическом объяснении звуковых паттернов», Уистлер, Кеннет; Chiarelloet, Крис; Ван Ван, Роберт младший (ред.), Труды 3-го Ежегодного собрания Общества лингвистов Беркли, Беркли: Лингвистическое общество Беркли, стр. 577–599