Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Копия 14-го века письма Семпада Генриху I Кипрскому и Иоанну Ибелину от 7 февраля 1248 г., в котором говорится, что «Если бы Бог не привел татар, которые затем истребили язычников, они [Сарасины] смогли бы вторгнуться на всю землю до моря ». [1] Письмо было также показано Людовику IX.

Смбат Спарапет ( армянский : Սմբատ Սպարապետ, Սմբատ Գունդստաբլ , латинизируетсяСмбат Спарапет, Смбат Gúndestabl ) (1208-1276) (также Smpad и Смбат ) был благородным в Киликии Армении , старшего брата короля Hetoum I . Он был важной фигурой в Киликии, выступал в качестве дипломата, судьи и военного офицера, носивший титул констебля или Спарапета , верховного главнокомандующего вооруженными силами Армении. Он также был писателем и переводчиком, особенно известным за переводы различных кодексов законов и создание важного отчета по истории Киликии,Chronique du Royaume de Petite Armenia ( Хроники Королевства Маленькая Армения ). Он организовал и участвовал в нескольких битвах, таких как битва при Мари , и его брат король Хетум доверил ему роль ключевого переговорщика с Монгольской империей .

Биография [ править ]

На момент рождения Семпада в Киликии существовали две ключевые династии, Рубениды и Хетумиды , и он был связан с обеими. Семпад был сыном Константина Баберонского и Парцаперта (троюродного брата Льва II из Армении ). Среди других братьев и сестер были Иоанн, епископ Сис, Охин из Корикоса, Стефани (позже жена короля Кипра Генриха I ) и Хетум, который стал соправителем в 1226 году. Предыдущим правителем была королева Армении Изабелла , которая была замужем за Филипп, сын Богемона IV Антиохийского. Константин организовал убийство Филиппа в 1225 году и вынудил Изабеллу затем выйти замуж за его сына Хетума 4 июня 1226 года, сделав его соправителем, а затем единоличным правителем после смерти Изабеллы в 1252 году.

Исторический контекст [ править ]

Киликия была христианской страной, которая имела связи с Европой и государствами крестоносцев и боролась против мусульман за контроль над Левантом . Монголы также представляли угрозу, поскольку Империя Чингисхана неуклонно продвигалась на запад в своем, казалось бы, неудержимом продвижении. Монголы пользовались заслуженной репутацией безжалостных жителей, давая новым территориям возможность сдаться, а в случае сопротивления монголы вторгались и убивали местное население.

В 1243 году Семпад входил в состав посольства в Кесарии , где вел переговоры с монгольским вождем Байдзю . В 1246 году и снова в 1259 году Семпад отвечал за организацию обороны Киликии от вторжения султаната Рум . В 1247 году, когда король Хэтоум I решил, что его разумнейший образ действий - мирно подчиниться монголам, Семпад был отправлен в монгольский двор в Каракоруме . [2] Там, Sempad встретил Хубилай «s брат Мунка , и заключил союз между Киликия и монголами, против их общего врага мусульман. [3]Природа этих отношений по-разному описывается различными историками, некоторые из которых называют это союзом, а другие описывают его как подчинение монгольскому господству, что делает Армению вассальным государством. [4] Историк Ангус Донал Стюарт в своей книге «Логика завоеваний» описал это так: «Армянский царь видел союз с монголами - или, точнее, быстрое и мирное подчинение им - как лучший курс действий». [5] Армянские военачальники должны были служить в монгольской армии, и многие из них погибли в монгольских сражениях. [6]

Во время своего визита к монгольскому двору в 1247–1250 [7] годах Семпад принял в невесту родственницу великого хана. У него был сын по имени Васил Татар [8], который позже был захвачен мамлюками в битве при Мари в 1266 году [9].

Семпад вернулся в Киликию в 1250 году, хотя он вернулся в Монголию в 1254 году, сопровождая короля Хетума в его собственном визите ко двору великого хана Мёнке .

После смерти отца Семпад стал бароном Папегна ( замок Чандыр ) и поселился в его маленьком, но роскошном баронском дворце. [10]

Семпад умер в 1276 году либо во Второй битве при Сарвандикаре , сражаясь против мамлюков Египта, либо против вторжения туркмен из Мараша . Армяне выиграли битву, но Семпад и несколько других баронов были потеряны. [11] [12]

Судья [ править ]

Семпад был членом Верховного суда Армении, Verin или Mec Darpas , который изучал политику правительства и правовые кодексы. Он создал перевод из ассизов Антиохии (юридический код) с французского, а также создали в Средней армянина Datastanagirk» (Codex), который был основан на и адаптированный от предыдущей работы Мхитар Гош . [13]

Писатель [ править ]

Семпад известен прежде всего тем, что предоставил письменные свидетельства очевидцев своей эпохи. Он написал « Chronique du Royaume de Petite Arménie » ( История Королевства Маленькая Армения ), которая начинается примерно в 951/952 и заканчивается в 1274 году, за два года до его смерти. Он работал с более старыми армянскими, сирийскими, христианскими и, возможно, византийскими источниками, а также на основании собственных наблюдений. Сочинения Семпада считаются ценным источником историков, хотя некоторые критиковали их как ненадежные, поскольку Семпад часто писал из соображений пропаганды, а не истории. [14] [15]

Существует несколько переводов работы с разной степенью завершенности. По словам историка Ангуса Донала Стюарта, существуют как французский, так и английский переводы, которые охватывают период до 1270-х годов. [16] В 19 веке он был переведен Эдуардом Дулурье и опубликован в « Receuil des Historiens des Croisades , Historiens Armeniens I» вместе с некоторыми другими выдержками анонимного автора, которые охватывают период после смерти Семпада вплоть до 1330-х годов. Это издание также включает отрывки из произведений Нерсеса Балинца , писавшего в конце четырнадцатого века. [16] [17]

Семпад с энтузиазмом относился к своему путешествию в монгольское царство, которое длилось между 1247 и 1250 годами. [18] Он отправил письма западным правителям Кипра и Княжества Антиохия , описывая центральноазиатское царство оазисов с множеством христиан, в основном несторианцев. обряд. [19]

7 февраля 1248 года Семпад отправил письмо из Самарканда своему зятю Генриху I, королю Кипра (который был женат на сестре Семпада Стефани ( Этьенетт )): [20]

«Мы нашли много христиан по всей стране Востока и много церквей, больших и красивых. Христиане Востока отправились к хану татар, который сейчас правит (Гуюк), и он принял их с большой честью и дал им свободу и повсюду дать понять, что никто не должен осмеливаться противодействовать им, будь то на деле или на словах ".

-  Письмо Семпада Генриху I. [21]

Одно из писем Семпада было прочитано французским Людовиком IX во время его пребывания на Кипре в 1248 году, что побудило его послать послов к монголам в лице доминиканца Андре де Лонжюмо , который отправился навестить Гуюк-хана .

Примечания [ править ]

  1. ^ (на французском языке) Мутафийский. Le Royaume Armenien de Cilicie , стр. 66
  2. ^ Эдвардс, стр.9
  3. ^ Bournotian, стр. 100. «Смбат встретил брата Кубали, Мункэ-хана и в 1247 году заключил союз против мусульман».
  4. ^ Weatherford, стр. 181
  5. ^ Стюарт, Логика завоевания , стр. 8. «Армянский царь считал союз с монголами - или, точнее, быстрое и мирное подчинение им - лучшим курсом действий».
  6. ^ Bournotian, стр. 109
  7. ^ Стюарт, стр. 35 год
  8. ^ Luisetto, с.122, который ссылаетсявведение и примечания в Gérard Дедеяна La Chronique attribuée а.е. Connetable Sempad , 1980
  9. ^ Стюарт, стр. 49
  10. ^ Эдвардс, стр.102-110; pls.53a-56b, 292b-295a
  11. ^ Мутафян, стр. 61
  12. ^ Стюарт, стр. 51
  13. ^ Словарь средневековья
  14. ^ Литтл, Введение в историографию мамлюков
  15. Ангус Донал Стюарт, Армянское королевство
  16. ^ a b Стюарт, стр. 22
  17. Перейти ↑ Recueil des Historiens des Croisades, Historiens Arméniens I, Chronique du Royaume de Petite Arménie , p. 610 и след.
  18. ^ Груссе, p.529, примечание 273
  19. ^ (на французском) Ричард. Histoire des Croisades , стр. 376
  20. ^ Груссе, стр. 529, примечание 272
  21. ^ Выдержка, цитируемая в Grousset, p. 529

Ссылки [ править ]

Первоисточники [ править ]

  • Семпад Констебль, Chronique du Royaume de Petite Armenie , издание и французский перевод Дюролье, в Recueil des Historiens des Croisades , Historiens Armeniens I, французский перевод: стр. 610 и след. ; Русский перевод и комментарии Галстяна в Смбат спарапет. Летопись , Ереван, 1974.
  • Assises d'Antioche , французский перевод Леона Алишаном, армянского перевода Sempad о ныне утраченной Старый французский оригинал

Вторичные источники [ править ]

  • Бурнутян, Джордж А. (2002). Краткая история армянского народа: с древнейших времен до наших дней . Издательство Mazda. ISBN 1-56859-141-1.
  • Эдвардс, Роберт В. (1987). Укрепления Армянской Киликии: Исследования Думбартон-Оукс XXIII . Думбартон-Окс, попечители Гарвардского университета. ISBN 0-88402-163-7.
  • Луизетто, Фредерик (2007). Arméniens et autres Chrétiens d'Orient sous la domination mongole . Гейтнер . ISBN 978-2-7053-3791-9.
  • Максудян, Крикор Х., Американский совет научных обществ (1989). "Смбат Спарапет". Словарь средневековья . Сыновья Чарльза Скрибнера , воспроизведенные в Историческом центре ресурсов .CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  • Мутафян, Клод (2001) [1993]. Le Royaume Armenien de Cilicie (на французском языке). Издания CNRS . ISBN 2-271-05105-3.
  • Ричард, Жан (1996). Histoire des Croisades . Файярд. ISBN 2-213-59787-1.
  • Стюарт, Ангус Донал (2001). Армянское царство и мамлюки: война и дипломатия во время правления Хетума II (1289–1307) . БРИЛЛ . ISBN 90-04-12292-3.
  • Уэтерфорд, Джек (2004). Чингисхан и создание современного мира . Пресса трех рек . ISBN 0-609-80964-4.

Внешние ссылки [ править ]

  • Хроника Смбата Спарапета в переводе Роберта Бедросяна.
  • Английский перевод Хроники - зеркало, если основной сайт недоступен
  • Письмо Смбата Констебля королю Кипра Генриху I, ок. 1248