Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Семен Сергеевич Бобров (1763/1765, Ярославль - 22 марта (3 апреля) 1810 года, Санкт-Петербург ) - русский поэт и государственный служащий.

Жизнь [ править ]

Отец Боброва был церковным служителем. В девять лет Бобров поступил в духовную семинарию в Москве. В 1780 году он поступил в среднюю школу при Московском университете, которую окончил в 1785 году. Его первое опубликованное сочинение появилось в 1784 году.

После окончания университета переехал в Санкт-Петербург. В 1787 году он был нанят Геральдическим отделом Правящего Сената . Работал переводчиком в Адмиралтейской коллегии и в законодательном комитете. [ требуется уточнение ] С 1792 года он служил в адмиралтейской канцелярии Черноморского флота у адмирала Николая Мордвинова . Он провел около десяти лет на юге России.

В начале 1800-х годов Бобров публиковался в журналах, связанных с Вольным обществом любителей литературы, науки и искусства : «Северный Герольд», «Лицей» и «Цветочный сад» ( рус .: «Северный вестник», «Лицей», « Цветник » ), а в 1807 году официально стал членом Общества. 1805 г. он принял участие в языковой полемике на стороне «архаистов» своим произведением «События в стране теней, или судьба русского языка» ( русский язык : «Происшествие в царстве теней, или Судьбина российского языка» ). , что, естественно, вызвало негативную реакцию «карамзинистов», которые осудили его как «бибрис» (от латинского bibere- пить). Благодаря откликам на его идеи П. А. Вяземского , К. Н. Батюшкова и Пушкина , которые называли его «тяжелым бибрусом», имя Боброва было спасено от полного забвения.

Ближе к концу жизни Бобров пристрастился к алкоголю и жил в бедности. Умер от туберкулеза в Петербурге, похоронен на Волковом кладбище . [1]

Литературная деятельность [ править ]

Бобров написал плотный, тяжелый материал, о чем свидетельствуют названия его огромных книг, например, «Пришествие полуночи, или Созерцание славы, деяний и мудрости венценосных» (буквально «Порфироносный»), «Военные и гражданские гении России», Сопровождаемые сообщениями дидактического, эротического или другого рода в стихах и прозе »( русский : « Рассвет полночи, или Созерцание славы, торжества и мудрости порфироносных, браненосных и мирных гениев России, с исследованием дидактических, эротических и других разного рода в стихах и » прозе опытов » ). В дополнение к длинным стихотворениям, таким как «Таврика, или Мой летний день в Херсонесе Таврическом » ( русский : «Таврида, или Мой летний день в Таврическом Херсонесе»), уже упомянутые «Пришествие полуночи» и «Старая ночь Вселенной, или Странствующий слепец» ( русский : «Древняя ночь вселенной, или Странствующий слепец» ), Бобров писал и переводил оды, а также произведения нравственного содержания. Он был одним из первых в России, кто проявил интерес к английской литературе . Он был мистиком, но его мистицизм был ясным и человечным; его мистическое чувство питалось литературой и пробуждало в нем склонность к символизму, которая часто приводила к его до (иногда крайнего) преувеличения. [2]

Поэтическое мастерство Боброва отмечали многие его современники. Державин особенно «был в восторге» от своих произведений, Крылов писал в 1822 году о «своенравном и необузданном» в «гении Боброва», Кюхельбекер говорил о «величии» своего таланта, а Грибоедов оттачивал собственное художественное мастерство, читая и перечитывая знаменитую «Таврику». [3]

Однако, помимо такой похвалы, он встречался и с обратным: задолго до Вяземского, Батюшкова и Пушкина Радищев насмехался над ним в стихотворении « Бова ». Современники просто не ценили Боброва, теоретика литературы с сильными и даже далеко идущими взглядами. В свое время Бобров ощутил всю остроту борьбы между восприятием мысли и ее адекватным выражением на языке. «Речь легка, но как обманчива! Достигая нас через уши, она часто теряет свой законный смысл». Он смело придумал неологизмы, заявив, что «обычные и заезженные выражения, кажется, не могут придать слову такой силы, как свежие, смелые выражения, придуманные с патриотическим стремлением». Он придумал много новых слов, большинство из которых были коряво сложными и безвкусными; некоторые, однако, перешли к разговорной и литературной речи. Чаще всего он использовал славянизм (неологизмы, заимствованные из славянских языков), которые вызывали у него симпатии Шишкова , но делали его посмешищем карамзинистов. Он утверждал, что «рифма никогда не должна превозносить музыкальные качества стихотворения ... [она] часто служит отклонением самых прекрасных чувств и самых изысканных мыслей, но почти всегда разрушает саму душу произведения», если автор делает ему малейшие уступки. Задолго до Бенедиктова ,Бальмонта и символистов конца XIX века, Бобров почувствовал тоску по «ужасному звуку» и «неведомой речи» и был одним из первых, кто поддержал красоту пустого стиха . [4]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Зайонц Л. О. Бобров // Словарь русских писателей XVIII века. - Вып. 1. - Л .: Наука, 1988. - С. 96–99.
  2. ^ Р — в В. Бобров // Русский биографический словарь. - Т. 3: Бетанкур-Бякстер. - СПб., 1908. - С. 124—125.
  3. ^ Минчик С. С. Грибоедов и Крым. - Симферополь: Бизнес-Информ, 2011. - С. 143, 184–186.
  4. ^ Альтшуллер М. Г. С. С. Бобров и русская поэзия конца XVIII - начала XIX в. // Русская литература XVIII в. Эпоха классицизма. - М. - Л .: Наука, 1964. - С. 224—246.

Библиография [ править ]

  • Императорский Московский университет: 1755-1917: энциклопедический словарь . Москва: Российская политическая энциклопедия (РОССПЭН). А. Андреев, Д. Цыганков. 2010. С. 79–80. ISBN 978-5-8243-1429-8.