Сербская эпическая поэзия ( сербский : Српске епске народне песме / Srpske epske narodne pesme ) - это форма эпической поэзии, созданная сербами, происходящими из сегодняшней Сербии , Боснии и Герцеговины , Хорватии , Черногории и Северной Македонии . Основные циклы составлены неизвестными сербскими авторами в период с 14 по 19 века. Они в основном связаны с историческими событиями и персонажами. Инструмент, сопровождающий эпическую поэзию, - гусль .
Сербская эпическая поэзия способствовала развитию сербского национального самосознания . [1] Циклы князя Марко , Хайдук и Ускок вдохновили сербов на восстановление свободы и их героическое прошлое. [1] Хайдук, в частности, рассматривается как неотъемлемая часть национальной идентичности; в рассказах хайдук были героями: они играли роль сербской элиты во время османского владычества, они защищали сербов от османского гнета, готовились к национальному освобождению и способствовали этому в сербской революции . [2]
История [ править ]
Самая ранний выживающая запись эпической поэмы , связанной с сербской эпической поэзией фрагмент десять стихов из bugarštica песни из 1497 в Южной Италии о заточении Sibinjanin Янко (Хуньядите) по Георгию Бранковича , [3] [4] , однако региональные происхождение и этническая принадлежность его славянских исполнителей остается предметом научных споров. [5] [6] По крайней мере, с османского периода и до наших дней сербская эпическая поэзия пела под аккомпанемент гусла, и есть исторические ссылки на сербских исполнителей, играющих гусле в польско-литовскомкоролевские дворы в XVI и XVII веках, а затем в Украине и Венгрии. [7] Венгерский историк Sebestyén Tinódi писал в 1554 году , что «есть много гусла игроков здесь , в Венгрии, но ни один не лучше в сербском стиле , чем Димитрий Караман », и описал работу Карамана по турецкому лорду Uluman в 1551 в Lipova : гусляр бы Держите гуси между коленями и переходите к высокоэмоциональному артистическому представлению с грустным и преданным выражением лица. [8] Летописец и поэт Мацей Стрыйковский (1547–1582) включил в свою хронику 1582 года стих, в котором сербы поют героические песни о предках, сражавшихся с турками. [9] Юзеф Бартломей Зиморович использовал фразу «петь сербским гуслам» в своей идиллии « Śpiewacy» 1663 года («Певцы»). [9]
В 1824 году Вук Караджич послал копию своего сборника народных песен Якову Гримму , который был особенно очарован «Скадарским домом» . Гримм перевел его на немецкий язык и назвал «одним из самых трогательных стихов всех народов и всех времен». [10] [11]
Многие из эпосов посвящены эпохе османской оккупации Сербии и борьбе за освобождение. Благодаря усилиям этнографа Вука Караджича многие из этих эпосов и народных сказок были собраны и опубликованы в книгах в первой половине XIX века. До этого времени эти стихи и песни были почти исключительно устной традицией, передаваемой бардами и певцами. Среди опубликованных книг Караджича были:
- Небольшой простой народный славяно-сербский песенник, 1814 г .; Сербский народный песенник (тт., I-IV, Лейпцигское издание, 1823-8133; тт. I-IV, венское издание, 1841-1862)
- Сербские народные сказки (1821 г., 166 загадок; 1853 г.)
- Сербские народные пословицы и другие распространенные выражения, 1834 г.
- "Женские песни" из Герцеговины (1866 г.) - собраны сотрудником и помощником Караджича Вуком Врчевичем.
Эти издания появились в Европе в период расцвета романтизма и большого интереса к сербской народной поэзии, в том числе от Иоганна Готфрида Гердера , Якоба Гримма , Гете и Йернея Копитара . [12]
Гусл [ править ]
Гусло ( гусло ) инструментально сопровождает героические песни (эпос) на Балканах. [13] Инструмент держат вертикально между коленями, пальцы левой руки находятся на шее. [13] Струны никогда не прижимаются к шее, что дает гармоничное и уникальное звучание. [13] Нет единого мнения о происхождении инструмента, в то время как некоторые исследователи полагают, что он был принесен славянами на Балканы, основываясь на византийских источниках 6-го века. [14] Теодосие Хиландарский (1246–1328) писал, что Стефан Неманич (годы правления 1196–1228 ) часто развлекал сербскую знать музыкантами с барабанами и «гуслем». [15]Достоверные письменные упоминания о гусле появляются только в 15 веке. [14] В мемуарах путешествий 16-го века этот инструмент упоминается в Боснии и Сербии . [14]
Известно, что сербы пели под гуси в османский период. Известные сербские исполнители играли при польских королевских дворах в XVI и XVII веках, а затем на Украине и в Венгрии. [16] В сербо-хорватской литературе есть старое упоминание о том, что сербский гуслар присутствовал при дворе Владислава II Ягелло в 1415 году. [9] В стихотворении, опубликованном в 1612 году, Каспер Мясковский писал, что «сербский гусл и гайдас будут захлестнет Масленицу ". [9] Юзеф Бартломей Зиморович использовал фразу «петь сербским гуслам» в своей идиллии Śpiewacy 1663 года («Певцы»). [9]
Корпус [ править ]
Корпус сербской эпической поэзии разделен на циклы:
- Неисторический цикл (Неисторијски циклус / Neistorijski ciklus) - стихи о славянской мифологии , характерно о драконах и нимфах.
- Цикл Неманича (циклус Немањића)
- Предкосовский цикл (Преткосовски циклус / Pretkosovski ciklus) - стихи о событиях, предшествовавших Косовской битве (1389 г.)
- Косовский цикл (Косовски циклус / Kosovski ciklus) - стихи о событиях, произошедших непосредственно перед и после битвы за Косово.
- Пост-косовский цикл (Покосовски циклус / Pokosovski ciklus) - стихи о послевоенных событиях
- Цикл Кралевича Марко (циклус Краљевића Марка / ciklus Kraljevića Marka)
- Цикл Бранковича (циклус Бранковића)
- Цикл Црноевича (циклус Црнојевића)
- Цикл хайдук и ускокс (хајдучки и ускочки циклус, Хајдучке и ускочке песме) - стихи о разбойниках и бунтовщиках
- Стихи об освобождении Сербии и Черногории (циклус ослобођења Србије, Песме о ослобођењу Србије и Црне Горе) - стихи о битвах 19 века против османов
Стихи с разной степенью точности изображают исторические события.
Известные люди [ править ]
- Бенедикт Курипечич (16 век), дипломат, который путешествовал по Османской Боснии и Сербии в 1530 году и записал, что эпические песни о Милоше Обиличе популярны не только среди сербов в Косово, но также в Боснии и Хорватии. Он также записал некоторые легенды о битве за Косово . [17]
- Димитрий Караман ( эт. 1551), старейший известный сербский гуслист
- Аврам Милетич (1755 - после 1826), торговец и автор песен, наиболее известный как автор самого раннего сборника городской лирической поэзии на сербском языке.
- Старый Рашко , один из важнейших источников эпической поэзии, записанный Вуком Караджичем .
- Филип Вишнич (1767–1834), сербский гусляр, прозвал «сербского Гомера» за его слепоту и поэтический дар.
- Тешан Подругович (1783–1815), сербский гайдук , сказочник и гуслар , участник Первого сербского восстания и один из важнейших источников сербской эпической поэзии.
- Живана Антониевич (ум. 1822), известная как «Слепая Живана», одна из любимых певиц Вука Караджича.
- Вук Караджич (1787–1864) был сербским филологом и лингвистом, который был главным реформатором сербского языка . Пожалуй, он заслуживает того, чтобы его сборники песен, сказок и загадок были названы отцом изучения сербского фольклора .
- Вук Врчевич (1811-1882), собиратель лирической поэзии
- Петар Перунович (1880–1952), известный как «Перун», знаменитый гуслар, выступавший для Николы Тесла и первый, кто записал сербскую эпическую поэзию в студии.
- Джуро Милутинович Слепой (1774–1844), гуслар при сербском дворе.
Персонажи [ править ]
- Средневековая эпоха
- Царь Душан , император
- Принц Лазарь , принц и легендарный император
- Павле Орлович , рыцарь
- Милан Топлица , рыцарь
- Иван Косанчич , рыцарь
- Братья Югович , в том числе Бошко Югович
- Бег Костадин
- Милош Войинович
- Воевода Приезда
- Мали Радойца , хайдук
- Дели Радивое
- " Zmaj Ognjeni Vuk " (Вук, Огненный Дракон), основанный на Вуке Гргуревиче , сербском деспоте (годы правления 1471–1485)
- Больной Дойчин , возможно, основанный на деспотах Иоанне VII Палеологе и Андронике Палеологе
- Реля Крылатый
- Поп Мило Йовович
- Байо Пивлянин
- Старый Вуджадин
- Алил-Ага
- Сибинянин Янко
- Джуг Богдан
- Янко од Котара
- Старина Новак (частично)
- Муса Кеседжия , враг Кралевича Марко, он является результатом слияния нескольких исторических людей, в том числе Мусы Челеби, сына Баязида I, и Мусы из дворянской албанской семьи Музака, в то время как Йован Томич считает, что он основан на стороннике Йегена Османа-паши.
- Альпинист Джемо , враг Кралевича Марко, член дворянской семьи Музака ( Гьин Музака ) или, возможно, османский военный Йеген Осман-паша
- Генерал Вуча , враг Кралевича Марко, Тануш Дукаджин, член дворянской семьи Дукаджини или принц Евгений Савойский или Питер Дочи
- Филипп Мадьяр , враг Кралевича Марко, Пипо из Озора , итальянский кондотьер , генерал, стратег и доверенное лицо короля Венгрии Сигизмунда .
- Арнаут Осман
Цикл хайдук
- Огнен Хадзович, хайдук, главный герой в enidba Hadzovic Ognjena . [18]
- Србин Тукелия, хайдук, главный герой романа Бодж Аранана «Комадинчима» . [19]
Многие другие герои сербской эпической поэзии также основаны на исторических личностях:
- Страхиня Банович - Дурадж II Страцимирович Балшич
- Юг Богдан - Вратко Неманич
- Бег Костадин - Константин Драгаш
- Сибинджанин Янко - Джон Хуньяди
- Петар Дойчин - Петар Дочи
- Максим Црноевич - Станиша Скендербег Црноевич
- Байо Пивлянин - Байо Николич
- Михайло Свилоевич - Майкл Силагьи
- Янко од Котара - Янко Митрович
- Манойло Грчич - Мануэль I Комненос
- Реля Крылатая - Греля
- Груица Жеравица
Некоторые герои спариваются с лошадьми, такие , как Принс Марко -Šarac, Vojvoda Момчило -Jabučilo (крылатый конь), Милош Обилич -Ždralin, Damjan Югович -Zelenko, Banović Strahinja -Đogin, Хайдук-Veljko -Kušlja, Йован Керсула -Strina , Шриа Злопоглеша - Вранац. [20]
Отрывки [ править ]
- Славянский антитезис :
Там росли две сосны
и среди них одна ель тонкопустная;
не было ни двух зеленых сосен,
ни одной ели с тонкой верхушкой,
но эти двое были всего лишь двумя
прирожденными братьями, один Павле, другой Радуле
и среди них сестренка Елена.
- ( Кралевич Марко говорит :)
«Боюсь, что будет драка.
А если действительно будет драка,
Горе тому, кто рядом с Марко!»
«Ты, дорогая рука, о ты, мое прекрасное зеленое яблоко,
Где расцвело? Где теперь тебя сорвала судьба?
Горе мне! Ты расцвел на моей груди,
Ты сорвался, увы, на Косово!»«О моя птица, о мой милый серый сокол, [21]
Как ты себя чувствуешь с вырванным крылом?»
«Я чувствую себя с вырванным крылом,
Как брат, один без другого».
Современный пример сербского эпоса, записанный в 1992 году кинорежиссером Павлом Павликовским в документальном фильме для сербского эпоса BBC ; анонимный певец гуслов сравнивает Радована Караджича, который готовится отправиться в Женеву для мирных переговоров, с Караджордже , который возглавил Первое сербское восстание против турок в 1804 году: [22]
«Эй, Радован, ты человек из стали!
Величайший лидер со времен Караджорджи!
Защищай нашу свободу и нашу веру
на берегу Женевского озера ».
Цитаты [ править ]
Джейкоб ГриммБаллады о Сербии занимают высокое, пожалуй, самое высокое положение в балладной литературе Европы. Если бы они были хорошо известны, они изумляли бы Европу ... В них дышит ясная и врожденная поэзия, которую вряд ли можно найти среди любого другого современного народа.
Чарльз СимичВсе на Западе, кто знал эти стихи, провозгласили их литературой высочайшего уровня, которую следует знать лучше.
Современная сербская эпическая поэзия [ править ]
Эпическая поэзия записывается и сегодня. Некоторые современные песни опубликованы в книгах или записаны и защищены авторским правом , но некоторые из них находятся в общественном достоянии и изменены последующими авторами, как и старые. Есть новые песни, имитирующие старую эпическую поэзию, но юмористические, а не эпические по своей природе; они также циркулируют, а автор неизвестен. Во второй половине XIX века один депутат каждый день выходил из сербского парламента и рассказывал о дебатах по законопроекту о денежной реформе в стиле эпической поэзии. Среди современных эпических героев: Радован Караджич, Ратко Младич и Воислав Шешель. Темы включают: войны в Югославии , бомбардировки Югославии НАТО и Гаагский трибунал .
Популярные современные сербские эпические исполнители, guslari (Guslars) включают в себя: Миломир "Miljan" Miljanić , Джок Koprivica, Boško Вуячич, Властимир Barac, Sava СТАНИШИЧ, Милош Šegrt, Saša Laketić и Милан Mrdović.
См. Также [ править ]
Часть серии о |
Культура Сербии |
---|
Люди |
Кухня |
Фестивали |
Спорт |
|
- Гусл
- Бугарштица
- Эрлангенская рукопись
- Список национальных стихов
- Здание Скадара
Ссылки [ править ]
- ^ a b Драгнич 1994 , стр. 29–30.
- ^ Венди Брейсуэлл (2003). «Гордое имя хайдуков» . В Норман М. Наймарк; Холли Кейс (ред.). Югославия и ее историки: понимание балканских войн 1990-х годов . Stanford University Press. С. 25–. ISBN 978-0-8047-8029-2.
- ^ Matica Srpska Обзор сценического искусства и музыки . Matica. 2003. с. 109.
... родовског удруживања и кнежинске самоуправления, а према механизму фолклорне рецепци ^ е садржаја званичне културе, српске епске јуначке песме, посебно бугарштице, прва је забележ већ 1497. год и ченеу ...ју успина
- ^ Милошевич-Джорджевич, Nada (2001). Сербское народне эпске песне и балладе . Завод за удзбенике и наставна средств. п. 10.
Крајем XV века, 1497. године, појављуе се за садом први познати записать десет бугарштичких стихов, које је у свом епу забележио италијански ... .
- ^ Šimunović, Петар (1984), "Sklavunske naseobine у južnoj Italiji я Nasa Prva zapisana bugaršćica" , Народна umjetnost: Хорватский журнал этнологии и исследования фольклора (в хорватском), Институт Ethonology и фольклору Research, 21 (1): 56- 61 - via Hrčak - Portal znanstvenih časopisa Republike Hrvatske
- ^ Bošković-Stulli, Maja (2004), "Bugarštice" , Народна umjetnost: Хорватский журнал этнологии и исследование фольклора (в хорватском), Институте Ethonology и фольклор Research, 41 (2): 38-39 - через Hrčak - Портал znanstvenih časopisa Republike Hrvatske
- ^ Пейович, Roksanda (1995). «Средневековая музыка» . История сербской культуры . Растко.
- ^ Петрович 2008 , стр. 100.
- ^ а б в г е Георгиевич 2003 .
- ^ Алан Дандес (1996). Замурованная жена: история болезни . Univ of Wisconsin Press. стр. 3 -. ISBN 978-0-299-15073-0. Проверено 1 марта 2013 года .
- ^ Пол Rankov Radosavljevich (1919). Кто такие славяне?: Вклад в расовую психологию . Барсук. п. 332 . Проверено 1 марта 2013 года .
Скадар.
- ^ Милошевич-Джорджевич 1995 .
- ^ а б в Линг 1997 , стр. 87.
- ^ a b c Бьеладинович-Йергич 2001 , стр. 489.
- ^ Влахович 2004 , стр. 340.
- ^ Пейович, Roksanda (1995). «Средневековая музыка» . История сербской культуры . Растко.
- ^ Павле Ивич (1996). История srpske kulture . Dečje novine. п. 160 . Проверено 9 сентября 2013 года .
Бенедикт Курипечић.
пореклом Словенаи, који измеу 1530. и 1531. путује као тумач аустријског посланства, у свом Путопису препричава део косовске легенде, спомиње епско певање о Милошу Обилиу у краевима настиха настиха, у краевика, Хабаровска и дога новинка.
- ^ Караджич 1833 , стр. 265-271.
- ^ Караджич 1833 , стр. 271-276.
- ^ Политикин забавник 3147, с. 4
- ^ Black Lamb и серый сокол на Ребекка Запад этого названия одной из самых известных книг на английском языке на тему Югославии.
- ↑ Джуда, Тим (1997). Сербы - история, мифы и разрушение Югославии . Нью-Хейвен и Лондон: Издательство Йельского университета.
Источники [ править ]
- Бьеладинович-Йергич, Ясна (2001). Зборник Етнографског музеа у Београду: 1901-2001 . Етнографски музеј. С. 489–.
- Драгнич, Алекс Н. (1994). Историческое наследие Сербии . Восточноевропейские монографии. ISBN 978-0-88033-244-6.
- Георгиевич, Крешимир (2003) [1936]. "Српскохрватска народная песма у пољској књижевности: Студија из упоредне историје словенских књижевности" . Белград: Растко; Српска краљевска академија.
- Караджич, Вук С. (1833). Narodne srpske pjesme . 4 . Вена: štamparija Jermenskog manastira.
- Линг, Ян (1997). «Песня-повествование на Балканах». История европейской народной музыки . Университет Рочестера Press. С. 86–90. ISBN 978-1-878822-77-2.
- Милошевич-Джорджевич, Нада (1995). «Устное предание» . История сербской культуры . Растко.
- Петрович, Соня (2008). «Устные и письменные формы искусства в сербской средневековой литературе». In Mundal, Else; Веллендорф, Йонас (ред.). Формы устного искусства и их переход в письмо . Музей Tusculanum Press. С. 85–108. ISBN 978-87-635-0504-8.
- Попович, Татьяна (1988). Князь Марко: герой южнославянских эпосов . Нью-Йорк: Издательство Сиракузского университета.
- Влахович, Петар (2004). Сербия: страна, люди, жизнь, обычаи . Этнографический музей. ISBN 978-86-7891-031-9.
Дальнейшее чтение [ править ]
- Бурич, Ранко (1989). "КОСОВСКИЙ ЦИКЛУС" (PDF) . Etnološke sveske . 10 : 119–125.
- Якобсон, Роман (1966). Славяно-эпосоведение . Вальтер де Грюйтер. ISBN 978-3-11-088958-1.
- Локк, Джеффри Н.В. (1997). Сербские эпические баллады: антология . Нолит.
- Мередит, Оуэн (1861). Сербски Песме, Или, Национальные песни Сербии . Лондон. ( Общественное достояние )
- Нойес, Джордж Рапалл; Бэкон, Леонард (1913). Героические баллады Сербии . Бостон: Sherman, French & Company. (Всеобщее достояние)
- Перич, Драголюб Ž. (2013). «Временные формулы в сербских устных эпических песнях» . Balcanica . 44 : 159–180.
- Петрович, Соня (2005). «Благотворительность, добрые дела и бедняки в сербской эпической поэзии». Balcanica . XXXVI : 51–71.
- Петрович, Войслав М. (2007) [1915]. Герой сказок и легенд сербов . Cosimo, Inc. ISBN 978-1-60206-081-4.
- Петрович, Войслав М. (1915). «Герой сказок и легенд сербов» . (иллюстрировано) ( общественное достояние )
- Миодраг Стоянович; Радован Самарджич (1984). Хајдуци и клефти у народном песништву . Српска академија наука и уметности, Балканолошки институт.
Внешние ссылки [ править ]
В Wikisource есть оригинальный текст, связанный с этой статьей: Вспашка Марко Кралевича |
В Wikisource есть оригинальный текст, связанный с этой статьей: Марко и турки |
- Лью, Марк Д. (1999). «Сербская эпическая поэзия» .
- Битва за Косово - сербские эпические стихи Предисловие Чарльза Симича Swallow Press / Ohio University Press, Афины, 1987
- Аудио
- Урок рифмы [ постоянная мертвая ссылка ]
- Поэма для Караджордже [ постоянная мертвая ссылка ]
- Судьба визиря Махмуд-паши в селе Круса [ постоянная мертвая ссылка ]
- Яма Корича Часть 2 Часть 3