Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Гертруда Лоуренс и Ноэль Кауард в оригинальной постановке Shadow Play

Shadow Play , описываемый автором как «музыкальная фантазия», представляет собой одноактную пьесу Ноэля Кауарда , одну из десяти [n 1] , составляющих « Сегодня вечером в 8.30» , цикла, рассчитанного на три вечера. Короткие пьесы были немодны в 1920-е и 30-е годы, но Кауард увлекся этим жанром и задумал составить набор коротких пьес, которые можно было бы разыграть в течение нескольких вечеров. Актрисой, наиболее тесно связанной с ним, была Гертруда Лоуренс , и он написал десять пьес как средство передвижения для них обоих.

Shadow Play изображает мужа и жену в браке, находящемся на грани распада. Под воздействием неразумно большой дозы снотворного жене снится сон, в котором пересказывается их история в галлюцинаторной форме. Музыкальные интервалы переплетаются с мечтой. Муж так обеспокоен состоянием своей жены, что его любовь вспыхивает снова, и когда она приходит в себя, они примиряются.

Впервые пьеса была поставлена ​​в 1935 году в Манчестере, а затем в течение девяти недель гастролировала перед дебютом в Лондоне (1936) и Нью-Йорке (1936–37), где цикл разыгрался при аншлагах. Shadow Play пережила несколько крупных обновлений и была адаптирована для телевидения и радио.

Фон и первые постановки [ править ]

Короткие пьесы были популярны в прошлом веке, часто как занавес и афиши к более длинным пьесам. К 1920-м годам они вышли из моды, но Кауард увлекся этим жанром и написал несколько в начале своей карьеры. [2] Он писал: «Короткая пьеса, имеющая большое преимущество перед длинной в том, что она может поддерживать настроение без технического скрипа или излишней набивки, заслуживает лучшей участи, и если, осторожно сочиняя, играя и продюсируя, я могу сделай немного для восстановления его законной гордости, я достигну одного из моих самых сентиментальных стремлений ». [3] В 1935 году он придумал серию коротких пьес, которые будут проходить в различных постановках три вечера подряд в театре. Его биограф Филип Хоарописывает это как «смелую, рискованную и новаторскую идею». [4]

Актрисой, наиболее тесно связанной с Кауардом, была Гертруда Лоуренс , его самая старая подруга, с которой он впервые играл в детстве в « Ханнеле» в 1913 году. [5] Они вместе снялись в его ревю « Лондон зовет!». (1923) и его комедия « Частная жизнь» (1930–31) [6], и он написал пьесу « Сегодня вечером в 8.30 » как «актерскую, поющую и танцующую машину для Гертруды Лоуренс и меня». [7] Трус ставил пьесы, а также играл в них. Их исполняли в различных комбинациях по три. [n 2] Shadow Play впервые была представлена ​​18 октября 1935 года в Оперном театре Манчестера., заключительный спектакль программы, в которую также входили « Руки через море» и « Мореный дуб» . [9] Это один из четырех спектаклей в цикле, которые «разрываются на спонтанную песню ... в самых неожиданных местах». [10]

Первое лондонское выступление состоялось 18 января 1936 года в Театре Феникс . [11] Цикл играл до аншлагов, а ограниченный сезон закрылся 20 июня после 157 выступлений. [12] [n 3] Премьера на Бродвее состоялась в Национальном театре 27 ноября 1936 года, в основном с тем же составом, что и в Лондоне. Пробег в Нью-Йорке, ограниченный сезон, как и в Лондоне, закончился преждевременно, потому что Ковард заболел. [n 4]

Роли и оригинальный состав [ править ]

  • Лена (горничная) - Моя Нугент
  • Виктория (Вики) Гейфорт - Гертруда Лоуренс
  • Марта Каннингем - Элисон Леггатт ( Джойс Кэри в Нью-Йорке)
  • Саймон Гэйфорт - Ноэль Кауард
  • Ходж (комод) - Кеннет Картен
  • Молодой человек - Энтони Пелисье
  • Джордж Каннингем - Алан Уэбб
  • Сибилла Хестон - Эверли Грегг (Джоан Суинстед в Нью-Йорке)
  • Майкл Дойл - Эдвард Андердаун

Сюжет [ править ]

Действие пьесы начинается и заканчивается в доме Гейфортов в Мейфэре , Лондон.

Примерно в полночь Вики Гейфорт входит в спальню со своей подругой Мартой Каннингем. Они вместе ходили в театр, но Вики отказывается сопровождать Марту на вечеринку, потому что Саймон Гейфорт, ее муж, обязательно будет там с Сибил Хестон, которая его явно тянет. Вики собирается лечь спать и принимает три крепких снотворных. Звонит ее поклонник Майкл Дойл, и она резко говорит ему перезвонить завтра, так как она слишком устала, чтобы говорить сейчас.

Саймон приходит сказать Марте, что ее муж Джордж с нетерпением ждет ее. Саймон тоже решил не идти на вечеринку и просит Каннингемов извиниться за него. Когда они уезжают, он начинает серьезный разговор с женой: просит ее развестись с ним. Она соглашается, с сожалением отмечая, что они женаты всего пять лет. Снотворное начинает действовать, заставляя ее кружиться голова. Действие становится мрачным, запутанным и похожим на сон, и, очевидно, его можно увидеть через одурманенные глаза Вики. Слышится музыка; он останавливается, а затем начинается снова. Саймон танцует несколько шагов. Музыка становится более настойчивой. Саймон и Вики поют дуэтом «Тогда» о преходящей радости. Затем следует вторая песня «Играй, оркестр, играй» («У нас должна быть музыка»). Свет гаснет.Сибил Хестон появляется в луже света, говоря Саймону, что они должны сообщить Вики правду; к ним присоединяется Майкл Дойл, который просит их отдать ей свою любовь. Свет гаснет на репризе "Play, Orchestra, Play".

Сцена меняется на залитый лунным светом сад. Мы видим первую встречу Вики и Саймона на загородном балу. Их диалог представляет собой смесь того, что они сказали в то время, и их текущих комментариев по этому поводу:

Вики: Чем ты занимаешься?
Саймон: Я в банке.
Вики: Высоко в банке? Или просто сидеть в клетке и складывать вещи?
Саймон: Да, действительно, довольно высоко. Это очень хороший банк.
Вики: Я так рада.
Саймон: Как ты прекрасна.
Вики: Нет-нет, это было позже - вы пропустили некоторые.
Саймон: Извини.
Вики: Ты милая и худощавая - у тебя забавные глаза - ты легко двигаешься - боюсь, ты ужасно привлекателен.
Саймон: Ты никогда этого не говорил.
Вики: Нет, но я так думала.
Саймон: Придерживайтесь сценария.

Они поют дуэтом "You Were There", финишируя в объятиях друг друга в центре внимания. Сказочное настроение продолжается. В свете прожекторов видна горничная Лена, несущая снотворное и стакан воды и поющая «Тогда». В другом луче света Марта и Джордж в машине обсуждают супружеские проблемы Гейфортов: Вики убегает и обвиняет их в том, что они «все испортили». Далее следуют галлюцинаторные образы свадебного путешествия Гэйфортов в Венецию и шумного ночного клуба, где Сибил Хестон и Майкл Дойл танцуют вместе в ярком свете прожекторов. Еще один прожектор привлекает внимание Вики и Саймона, и две пары танцуют, постоянно меняя партнеров, все быстрее и быстрее, а голоса из темноты ритмично повторяют названия ночных клубов: «Флорида», «Кокосовая роща», «Четыреста»,Синий поезд ». Шум нарастает, а затем внезапно прекращается, затемняется.

Лена, при свете прожекторов, звонит Марте и просит ее вернуться в дом, потому что Вики страдает от передозировки снотворного, и Саймон встревожен ею. В финальной сцене освещение возвращается к нормальному. Саймон, Лена и Марта стоят у постели Вики, пьют ей черный кофе. Саймон говорит ей, когда она просит объяснений, что под воздействием наркотика «ты просто сошел с ума, вот и все - бред… ты начал танцевать по комнате». Решив, что Вики теперь в безопасности, остальные оставляют ее наедине с Саймоном. Когда она спрашивает его о разводе, он заявляет, что ничего подобного не хочет; между ними снова все в порядке. Он поднимает ее на кровать, накрывает покрывалом и ложится на диван у ее ног.

Возрождения и адаптации [ править ]

Театр [ править ]

В 1937 году труппа под руководством Эстель Уинвуд и Роберта Хендерсона гастролировала « Сегодня вечером в 8.30» по США и Канаде. В постановке « Игра теней» Джесси Ройс Лэндис и Брэмуэлл Флетчер сыграли Вики и Саймона Гейторпа. [17] В 1946 году Мэдж Эллиотт и Сирил Ричард играли Gaythorpes в австралийском туре, в афише также содержались Ways and Means и Family Album . [18] Игра теней была возрождена на Бродвее в 1948 году с Лоуренсом в роли Вики и Грэмом Пейном.в роли Саймона в постановке Кауарда в рамках турне по США Tonight в 8.30 . Двумя другими пьесами в программе Shadow Play были « Руки через море» и « Мореный дуб» . [19]

В 1971 году фестиваль Shaw возродил Shadow Play вместе с We Were Dancing и Family Album . Кэрол Шелли и Пакстон Уайтхед сыграли Гэйфортов. [20] Лондонская постановка 1980 года в театре King's Head, перенесенная в 1981 году в Lyric Theater ; В нем снимались Джон Стэндинг и Эстель Колер . «Руки через море» и « Красный перец» были другими спектаклями в программе. [21] [22]

В 2000 году на театральном фестивале в Уильямстауне было поставлено шесть спектаклей, в том числе « Игра теней» . [n 5] Шарлотта д'Амбуаз и Билл Ирвин играли Вики и Саймона. [23] На фестивале в Чичестере в 2006 году была поставлена ​​« Игра теней» , а также пять других пьес из цикла. [n 6] Жозефина Габриель и Александр Хэнсон сыграли главные роли. [24]

Компания Antaeus в Лос-Анджелесе возродила все десять спектаклей в октябре 2007 года [25], а в 2009 году фестиваль Shaw сделал то же самое. [26] В первом профессиональном возрождении цикла в Великобритании [n 7], проведенном Английским гастрольным театром в 2014 году, Оливия Пуле и Руперт Янг сыграли Гэйфортов. [27] В Лондоне девять из десяти пьес цикла были показаны в Театре на Джермин-стрит в 2018 году. [N 8] В « Спектакле теней» Сара Кроу сыграла Вики, а Ян Халлард - Саймона. [28]

Радио и телевидение [ править ]

Адаптация для радио транслировалась в США в 1945 году с Хелен Хейс и Альфредом Дрейком в роли Вики и Саймона. [29] В 1954 году Отто Премингер направил телевизионную постановку « Продюсерская витрина » « Игра теней» с участием Джинджер Роджерс и Гиг Янг , а также « Натюрморт» и « Красный перец» . [30]

В 1991 году на телевидении BBC были поставлены отдельные пьесы « Сегодня вечером в 8.30» с Джоан Коллинз в главной роли . [31] В Shadow Play она снялась вместе с Саймоном Уильямсом . [32] Радиопрограмма BBC транслировалась в 1999 году в рамках празднования столетия Кауарда. Джулия Уотсон и Стивен Пейси сыграли Гэйфортов. [33]

Прием [ править ]

The Observer сообщил: «Отличная постановка в сочетании с одной первоклассной песней« You Were There », мелодия которой является одной из лучших в нежной фразе, которую когда-либо давал нам мистер Кауард, переносит эту фантазию с танцевальным движением в прошлое. банальности, на которых он мог бы легко споткнуться ". Manchester Guardian назвал пьесу «согретой человеческими чувствами», хотя и сомневался в долговечности примирения пары. [34] Драматический критик Кеннет Тайнан позже заметил, что «Светская беседа, светская беседа с другими мыслями, происходящими за спиной» Коварда в этой пьесе и другие повлияли на Гарольда Пинтера . [35]

Позже Кауард написал о своей партитуре к пьесе: «В конце первой сцены спектакля мы пропели« Игра, оркестр, игра »на глазах у публики, в то время как сценический персонал менял сцену позади нас». Were There "мы пели и танцевали более спокойно в залитом лунным светом саду. Я повторил это позже в шоу, когда Герти, затаив дыхание, натягивала серое пышное платье в комнате быстрой переодевания сбоку от сцены. , сентиментальная песенка, и нам обоим понравилось ее исполнять ". [36]

Примечания, ссылки и источники [ править ]

Заметки [ править ]

  1. Одному из десяти, Звездной палате , было дано одно выступление, и он сразу же выпал; его редко возобновляют, и на протяжении всей жизни Кауарда в опубликованных текстах цикла он не упоминался. [1]
  2. ^ Программа спектаклей, выбранная для каждого спектакля, анонсировалась заранее. [8]
  3. ^ Лондонский забег был прерван, когда Лоуренс заболел от переутомления во время съемок фильма. Трус, который не любил длинных пробежек, а также нуждался в выделении времени, чтобы писать и сочинять [13], обычно настаивал на том, чтобы играть роль не дольше шести месяцев: «предпочтительно три месяца в Нью-Йорке и три месяца в Лондоне» [14]. ]
  4. Спектакль был закрыт на неделю в начале марта 1937 года, потому что Трус заболел. Было объявленочто он страдал от ларингита , [15] , но на самом деле это был нервный срыв , вызванный переутомлением. [16] Прогон возобновился 8 марта, но после двух выступлений врач Кауарда настоял на том, чтобы он полностью снялся, и последний бродвейский спектакль был дан 9 марта. [15]
  5. ^ Остальные были: We Were Dancing , Family Album , Hands Across the Sea , Red Peppers и Star Chamber . [23]
  6. Руки через море , Красный перец , Семейный альбом , Мореный дуб и Удивленное сердце . [24]
  7. ^ Опуская Звездная палата . [27]
  8. ^ Пропущенной пьесы мореный дуб . [28]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Морли (1999), стр. xii
  2. ^ Мандер и Mitchenson, стр. 25-27 и 52
  3. Цитируется у Морли (2005), стр. 66
  4. Перейти ↑ Hoare, p. 268
  5. Hoare, стр. 27, 30 и 51
  6. ^ Морли, (1999), стр. viii; and Mander and Mitchenson, стр. 209 и 217.
  7. ^ Цитируется в Мандер и Mitchenson, с. 283
  8. ^ "Театр Феникс", "Таймс" , 20 января 1936 г., стр. 10; 11 февраля 1936 г., стр. 12; 2 марта 1936 г., стр. 12; 6 апреля 1936 г., стр. 10; 2 мая 1936 г., стр. 12; 10 июня 1936 г., стр. 14.
  9. ^ Мандер и Митченсон, стр. 282
  10. ^ Брантли, Бен. «Как наслаждаться мимолетными радостями: учтивые улыбки, изогнутые брови» , The New York Times , 28 июня 2000 г. Источник по состоянию на 1 апреля 2020 г.
  11. «Театр Феникс», «Таймс» , 19 января 1936 г., стр. 15.
  12. ^ Морли (1974), стр. 192
  13. Morley (1974), стр. 94–95
  14. Перейти ↑ Hoare, p. 155
  15. ^ a b «Трус, больной, закрывает спектакли в National», The Daily News , 11 марта 1937 г., стр. 119
  16. ^ Морли (1974), стр. 195
  17. «Три трусливых пьесы, пожалуйста», The Vancouver Sun , 20 ноября 1937 г., стр. 15
  18. ^ "Три трусливых пьесы: Блестящая первая ночь", The Age , 19 августа 1946 г., стр. 3
  19. ^ "Сегодня вечером в 8:30" , Интернет-Бродвейская база данных. Дата обращения 1 апреля 2020.
  20. ^ Эшли, Одри. «Короткие пьесы« возрождают »эру трусов», «Гражданин Оттавы» , 4 августа 1971 г., стр. 35 год
  21. ^ Шайе, Нед. «Игра теней», «Таймс» , 16 декабря 1908 г., стр. 9
  22. ^ Мандер и Митченсон, стр. 325
  23. ^ a b «Уильямстаун отправляется на поиски неуловимых теней Кауарда», «Беркширский орел» , 26 июня 2000 г., стр. 15
  24. ^ а б Соловей, Бенедикт. "Связка самоцветов трусов", The Times , 28 июля 2006 г., стр. 34
  25. ^ Морган, Терри. «Сегодня в 8:30» , Варьете , 5 ноября 2007 г.
  26. ^ Белчер, Дэвид. «Причесывая трусов в Канаде» . New York Times , 17 августа 2009 г.
  27. ^ a b "Сегодня вечером в 8.30" Британский Театральный Гид. Дата обращения 1 апреля 2020.
  28. ^ a b «Сегодня вечером в 8.30» , Театр на улице Джермин. Дата обращения 1 апреля 2020.
  29. ^ "Coming Features", St Louis Post Dispatch , 4 ноября 1945 г., стр. 73
  30. Перейти ↑ Fujiwara, p. 167
  31. ^ Трасс, Линн. "Сегодня в 8.30", "Таймс" , 15 апреля 1991 г.
  32. ^ «Сегодня в 8.30» , BBC Genome. Дата обращения 1 апреля 2020.
  33. ^ «Сегодня в 8.30» , BBC Genome. Дата обращения 1 апреля 2020.
  34. Manchester Guardian , 19 октября 1935 г., стр. 15
  35. Перейти ↑ Hoare, p. 269
  36. ^ УННВ Трус есенник , цитируемый в программке для Cowardy Заварного крема (1972)

Источники [ править ]

  • Замок, Чарльз (1972). Ноэль . Лондон: WH Allen. ISBN 978-0-491-00534-0.
  • Трус, Ноэль (1979). Пьесы: Три. Лондон: Эйр Метуэн. ISBN 978-0-413-46100-1.
  • Фудзивара, Крис (2009). Мир и его двойник: жизнь и творчество Отто Премингера . Лондон: Фабер. ISBN 978-0-571-22370-1.
  • Хоар, Филипп (1995). Ноэль Кауард, биография . Лондон: Синклер-Стивенсон. ISBN 978-1-4081-0675-4.
  • Морли, Шеридан (1974) [1969]. Талант развлекать . Лондон: Пингвин. ISBN 978-0-14-003863-7.
  • Морли, Шеридан (1999). "Вступление". Трус: Играет 7 . Лондон: Блумсбери. ISBN 978-0-4137-3400-6.
  • Морли, Шеридан (2005). Ноэль Кауард . Лондон: Haus Publishing. ISBN 978-1-90-434188-8.