" Shangri-La " - песня, написанная Рэем Дэвисом из группы Kinks . Песня появилась в концептуальном альбоме 1969 года Arthur (Or the Decline and Fall of the British Empire) . Вдохновение для песни можно проследить до того, как группа посетила сестру братьев Дэвис, Роуз, и ее семью в Австралии, «спроектированное сообщество», в котором жила семья, служившее первоначальным лирическим вдохновением. В высшей степени ироничный текст песни комментирует классовое британское общество, изображая Артура, злополучного главного героя альбома, и его пустую жизнь в пригороде. Музыкальные аспекты песни отражают и комментируют настроение лирики.
"Шангри-Ла" | ||||
---|---|---|---|---|
Одноместный от Kinks | ||||
из альбома Артур (Или упадок и падение Британской империи) | ||||
Б сторона | "Этот человек, которого он сегодня плачет" | |||
Выпущенный | 12 сентября 1969 г. (Великобритания) | |||
Записано | Май – июнь 1969 г., студия Pye Studios (№ 2), Лондон. | |||
Жанр | рок | |||
Этикетка | Пай 7N 17812 (Великобритания) | |||
Автор (ы) песен | Рэй Дэвис | |||
Производитель (и) | Рэй Дэвис | |||
Хронология синглов The Kinks | ||||
| ||||
Трек-лист Arthur (Or the Decline and Fall of the British Empire) | ||||
12 треков
|
"Shangri-La" был выпущен как второй сингл Артура в Соединенном Королевстве при поддержке "This Man He Weeps Tonight". Сингл потерпел коммерческую неудачу и не попал в чарты ни в одной стране, кроме Нидерландов. Однако участники группы высоко оценили эту песню, и Дэйв Дэвис и Джон Далтон выделили ее для похвалы.
Тексты и музыка
Первоначальное вдохновение для "Шангри-Ла" пришло, когда Роуз Дэвис, сестра участников Kinks Рэя и Дэйва Дэвис, переехала со своим мужем в Австралию. [1] Когда в январе 1964 года группа выступала в этом районе, братья Дэвис навестили свою сестру в Элизабет , пригороде Аделаиды , где она и ее семья жили в двухквартирном доме в « спроектированном сообществе ». [1] Это событие позже было использовано в качестве основы для песни в 1969 году.
Трек образует центральную часть Артура (Или Упадок и Падение Британской Империи) . [2] Песня начинается с выбора акустической гитары в минорной тональности , к которой вскоре присоединяется пение Дэвиса. [3] Лирика изобилует комментариями о британском классовом обществе и очень иронична , и вначале кажется снисходительной, поскольку они высмеивают иллюзии главного героя Артура, говоря о своем скромном доме, за который он заплатил своей жизнью. тяжелый труд и тяжелая работа, как если бы это был своего рода рай или «царство, которым можно управлять», изобилующее типичными современными удобствами, такими как водопровод и кресло-качалка, в отличие от дома рабочего класса, в котором он вырос » туалеты на заднем дворе », но который оказался удушающим и похожим на тюрьму с« ипотекой, нависшей над его головой »,« счетами, счетами за воду и платежами за машину », а также любопытными и назойливыми соседями. [4] [5] [2] [6] [7] [3] Дэвис выражает сочувствие к пустой жизни Артура в строке, заявляя, что он принимает это, потому что «он так обусловлен». [6] Тем не менее, мост качается сильнее, поскольку тексты песен выражают гнев по поводу поверхностного пригородного образа жизни, на который купился Артур, и его страха столкнуться с «ложным Эдемом». [6]
Гитарист группы Дэйв Дэвис с тех пор заявил, что текст песни был неправильно понят. Он сказал: «В частности, мне нравится 'Shangri-La', песня с очень сочувствием, которая была совершенно неверно истолкована, как если бы мы пытались понять этого маленького обычного человека». [8]
"Этот человек, которого он сегодня плачет"
Сторона B "This Man He Weeps Tonight" была выпущена исключительно на этом сингле и изначально была написана для неизданного сольного альбома Дэйва Дэвиса. [9] Это было позже выпущено в 1998 году переизданием Артура .
Прием
Музыкальный критик Джонни Роган называет эту песню «одной из лучших песен Дэвиса того периода», отмечая, что «его двойственное отношение к этой теме проявляется повсюду, поскольку он попеременно ласково и сардонически смотрит на уютное стремление среднего класса». [2] Allmusic критик Стюарт Мейсон соглашается, что "Shangri-La" - "одна из лучших песен Рэя Дэвиса". [10] Джордж Старостин на своем веб-сайте музыкального обзора «Only Solitaire» хвалит песню, говоря, что она «входит в тройку или четыре лучших песни Kinks за всю историю». [11]
«Shangri-La» был выпущен как сингл в Великобритании, но , как и Kinks предыдущий сингл, « Drivin , " »„Shangri-La“не попал в чарты в Великобритании или США. [6] Дэйв Дэвис с тех пор выразил разочарование в связи с нехваткой коммерческого успеха сингла, сказав: «Рэй писал фантастические, деликатные слова, которые имели такое отношение к происходящему - лучше, чем любой политик. Я был действительно удивлен нашей реакцией. добрался до (сингла) 'Shangri-La', потому что я думал, что это будет массовый, массовый хит ». [12] Он продолжил: «Как творческий человек вы можете подумать, что потерпели неудачу в чем-то, но позже узнаете, что действительно извлекли уроки из этого. Я бы хотел понять это, когда мне было очень плохо о том, что «Шангри-Ла» не номер один ». Он действительно достиг 27-го места в Нидерландах. [13]
Басист Джон Далтон назвал трек своей любимой песней Kinks. [14]
Другие выступления
- Песня фигурирует в британской рекламе о сокращении вашего углеродного следа и в британском трейлере комедийной программы BBC3 «Не та дверь» .
- Новую запись 2009 года можно найти на выпуске The Kinks Choral Collection Рэя Дэвиса с хором фестиваля Crouch End .
- В середине сезона финал сезона 3 американского телесериала Последний Человек на Земле закрывается с песней.
Рекомендации
- ^ а б Хинман, Дуг. Изгибы: весь день и всю ночь . Книги Backbeat. С. 144–162.
- ^ а б в Роган, Дж. (1998). Полное руководство по музыке изломов . Омнибус Пресс. п. 71. ISBN 0711963142.
- ^ а б «Аккорды для« Шангри-ла » » . Неофициальный веб-сайт изгибов Дэйва Эмлена . Сайт "Неофициальные изгибы" Дэйва Эмлена . Дата обращения 4 декабря 2015 . - аккорды и тексты песен
- ^ Вавзенек, Брайан (10 октября 2015 г.). "46 лет назад: пьянящие амбиции Кинкса движут" Артур " " . Абсолютный классический рок . Абсолютный классический рок . Дата обращения 4 декабря 2015 .
- ^ Митчнер, Стюарт. «Поставь чайник, приятель и выпей чашку чая, Рэй Дэвис» . Обзор записи . Обзор записи . Дата обращения 4 декабря 2015 .
- ^ а б в г Киттс, TM (2008). Рэй Дэвис: Не как все . Рутледж. С. 137–140 . ISBN 978-0415977692.
- ^ н / д, доктор Джимми. «Изгибы - Артур (Или упадок и падение Британской империи)» . Sputnik Music . Sputnik Music . Дата обращения 4 декабря 2015 .
- ^ Резникофф, Мэтт (март 1990). «Дэйв Дэвис - Из выживших» . Гитарист . Архивировано из оригинального 23 сентября 2015 года.
- ^ Хинман, Дуг (2004). Изгибы: весь день и всю ночь . Хэл Леонард Корпорейшн. ISBN 978-0-87930-765-3.
- ^ Мейсон, С. "Шангри-Ла" . Allmusic . Проверено 11 августа 2012 года .
- ^ Старостин, Георгий. «Изгибы» . Только пасьянс . Проверено 16 июня 2018 .
- ^ Хантер, Дэйв (январь 1999 г.). «Возвращение изгиба» . Журнал "Гитара" . Архивировано из оригинального 23 сентября 2015 года.
- ^ Эмлен, Дэйв. «Позиции в международных чартах» . Kindakinks.net .
- ^ «ОНИ ПРОСТО ХОТЕЛИ, ЧТО Я ВСЕ ВИДИЛА… И БЫЛ ПОДДЕРЖИВАЮЩИМ АРСЕНАЛ!» . Kast Off Kinks .
Внешние ссылки
- Текст этой песни на MetroLyrics