Шао Сюньмэй ( китайский :邵 洵 美; шанхайский : Зау Синмай ; 1906–1968) [1] был китайским поэтом и издателем. [2] Он был автором статей для T'ien Hsia Monthly , [3], а также был владельцем Modern Sketch . [4] Он происходил из Шанхая . [5] Джонатан Хатт написал в « Monstre Sacré: Decadent World of Sinmay Zau», что «для многих Шао был не просто вдохновлен Западом, но, скорее, был им» и что его отличало его незнание «китайской литературной сцены». от его коллег.[1] В некоторых случаях он использовал имя Хао Вэнь (浩 文). [6]
Шао Суньмэй | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
китайский язык | 邵 洵 美 | ||||||
| |||||||
Шао Юньлун | |||||||
Традиционный китайский | 邵雲龍 | ||||||
Упрощенный китайский | 邵云龙 | ||||||
| |||||||
Хао Вэнь | |||||||
китайский язык | 浩 文 | ||||||
|
Жизнь
Он родился Шао Юньлун ( кит . :邵雲龍; букв. «Дракон в небесах») в 1906 году в богатой шанхайской семье, чей родной город был в Юяо , Чжэцзян . Шао жил в самой богатой части Шанхая, на Пузырьковой дороге . Его дед Шао Юлянь был высокопоставленным чиновником, который был губернатором Тайваня и дипломатом в России . Его отец Шао Хэн (邵 恆) женился на Шэн Сихуэй (盛 樨 蕙), дочери магната Шэн Сюаньхуай ; Сюньмэй была старшей из их шестерых детей. [1]
Таблоиды с детства следили за Шао, у него были разные подруги, в том числе актриса Белый Лотос (白蓮Báilián ) и женщина с английским именем Пруденс; Шао был ненадолго заключен в тюрьму после того, как был убит человек, увлеченный Пруденс, но Шао был признан невиновным и освобожден. [1]
Шао начал тур по Европе в возрасте 17 лет в 1923 году и продолжал его до 1927 года, отправившись в Неаполь , Италия ; Кембридж , Англия , и Школа изящных искусств в Париже ; [1] он получил образование в Кембридже и Париже. [7] Находясь в Европе, у него были отношения с женщинами. [1] К концу поездки он закончил сборник стихов и опубликовал его под названием « Парад и май» в 1927 году. Его заинтриговали английский писатель Алджернон Чарльз Суинберн и французский писатель Шарль Бодлер . Названия произведений Fire and Flesh (火 與 肉Huǒ yǔ ròu ) и Flower-like Evil (一般 的 罪惡Huā yībān de zuì'è ) были вдохновлены стихотворением Суинберна и Les Fleurs du Mal Бодлера. Последний является обновленной версией более ранних Paradise and May . [1]
В декабре 1927 года он женился на своей двоюродной сестре и любви с детства Шэн Пэйюй ( grand ), внучке Шэн Сюаньхуай . Хатт описал Шэн как « трофейную жену ». [1] Она была также известна как «Зоа». [6]
Сборник стихов Шао « Двадцать пять стихотворений» (詩 二 十五 首Shīèr shíwǔ shǒu ), опубликованный в 1936 году, не привлек особого внимания. Хатт заявил, что к 1936 году популярность Шао падала [1].
В 1937 году у него завязался роман с Эмили «Микки» Хан ; [1] роман закончился после того, как Хан бросил курить опиум . [5] Когда Hahn писал статьи для The New Yorker , [8] она называется Шао , как "Пан Хе-аже," [5] , составляющий основу 1942 книги г - н Пан . [8] Хан использовал Шао как вдохновение для Сунь Юинь-луна, персонажа в « Шагах солнца» . [5] После японского вторжения Hahn не был интернирован , так как она заявила , что она была в законном браке с Шао Xunmei на документе, и поэтому японцы относились к ней , как, по словам Тарас Греско из The New Yorker , «почетный азиатский» . [5] Хан заявил, что жена Шао одобрила этот документ, поскольку это был возможный метод спасения его прессы, и что Шао не был женат «в соответствии с иностранным законодательством». [6] Согласно статье, опубликованной в Ming Pao , гонконгской газете, во время Второй мировой войны Шао имел привычку употреблять алкоголь и играть в азартные игры, и поэтому на него приходилось много расходов; Хан покрыла расходы, продав свои книги. [6] Хан позже написала о Шао в своих мемуарах « Китай для меня: частичная автобиография» , используя его настоящее имя, записанное как «Синмай Зау». [1]
У Шао был сын Шао Цзучэн, который учился в школах, управляемых американскими миссионерами, и стал учителем английского языка. [9] У него также была дочь Шао Сяохун. [1]
В 1958 году Шао Сюньмэй написал письмо другу в Соединенные Штаты и в результате был заключен в тюрьму. Он был освобожден через три года, но его здоровье ухудшилось и после этого не улучшилось. Шао Цзучэн заявил: «Когда он вышел из тюрьмы, он был таким худым. Он был похож на обезьяну». [9]
Хан узнал, что Шао в конце концов перестал употреблять опиум. После смерти Шао Хан не знал, что он мертв. [6] Он был похоронен на кладбище Гуй Янь. [10]
Наследие
Хатт заявил, что Шао продолжал восприниматься как «карикатура» к 1990-м годам, хотя его образ в то десятилетие был несколько реабилитирован. [1]
Джиченг Сун и Хэл Суиндалл, авторы книги «Китайский Суинберн : жизнь и искусство Шао Сюньмэя», примерно в 2015 году писали, что мало кто знал о нем «за исключением горстки исследователей современной китайской литературы»; они заявили, что о Шао не так много научных статей и что в справочниках, изданных в Китае, «содержится несколько строк о нем как о второстепенном поэте с декадентскими наклонностями». [2]
Избранные работы
- Подобное цветку Зло (花 一般 的 罪惡Huā yībān de zuì'è ). Цзиньву шудянь (Шанхай), 1918 год.
- Рай и май (сборник стихов), 1927.
- Тяньтан Юй Уюэ (天堂 與 五月). Гуанхуа шуджу (Шанхай), 1927 год.
- Огонь и плоть (火 與 肉Huǒ yǔ ròu ). Цзиньву шудянь (Шанхай), 1928 год.
- «Цзиньву Танхуа» (金屋 談話; Talk at Maison d'or). Jinwu Yuekan (金屋 月刊; La Maison d'Or Monthly), январь 1929 г., том 1, выпуск 1, стр. 157.
- Переведено на английский преподобным Моулем и Полем Пеллиотом в книге « Марко Поло: описание мира» (Routledge and Sons, Лондон, 1938).
- Как Хао Вэнь: Обзор сбежавших Петуха по DH Lawrence . В: "Shubao Chunqiu" (書報 春秋; Анналы книг и газет), Xinyue (新月), 1932, 1-4.
- Йигерен де танхуа (一個 人 的 談話; односторонний разговор). Дийи Чубанше (Шанхай), 1935 год.
- Двадцать пять стихотворений (詩 二 十五 首Shīèr shíwǔ shǒu ), 1936.
Рекомендации
- Сан, Джиченг и Хэл Суиндалл. «Китайский Суинберн : жизнь и искусство Шао Синмэя». В: Марино, Элизабетта и Танфер Эмин Тунк. Запад в Азии и Азия на Западе: очерки транснациональных взаимодействий . МакФарланд , 16 января 2015 г. ISBN. Начать п. 133 .
Заметки
- ^ Б с д е е г ч я J к л м Хатт, Джонатан (июнь 2010 г.). «Monstre Sacré: декадентский мир Sinmay Zau 邵 洵 美» . Ежеквартальное издание «Наследие Китая» . Австралийский национальный университет (22). ISSN 1833-8461 .
- ^ a b Сан и Суиндалл, стр. 133 .
- ^ Гилл, Ян (17.05.2018). «От прекрасной эпохи Шанхая до оккупированного Гонконга, литераторы, сломавшие культурные барьеры» . Южно-Китайская утренняя почта . Проверено 30 июля 2018 .
- ^ Джонс, Эндрю Ф. Сказки развития . Издательство Гарвардского университета , 2 мая 2011 г. ISBN 0674061039 , 9780674061033. стр. 228 .
- ^ а б в г д Греско, Тарас (11.04.2017). «Как добраться до сути тайны Микки Хана» . Житель Нью-Йорка . Проверено 30 июля 2018 .
[...] и Зау Синмай, шанхайский поэт и издатель. [...] Реальный роман Хан с Зау закончился, когда она бросила свою собственную опиумную привычку
- ^ a b c d e Бьен, Глория. Бодлер в Китае: исследование литературного приема . Университет штата Делавэр , 14 декабря 2012 г. ISBN 1611493900 , 9781611493900. стр. 125 . "47. Хао Вэнь 浩 文 (псевдоним Шао Сюньмэй)",
- ^ Сандерсон, Дэниел (июнь 2010 г.). «T'IEN HSIA Эмили Хан делает« Все под небесами » » . Ежеквартальное издание «Наследие Китая» . Австралийский национальный университет . ISSN 1833-8461 . Проверено 30 июля 2018 .
- ^ a b Ли, Лео Оу-фан (Li Oufan). Шанхайский модерн: расцвет новой городской культуры в Китае, 1930-1945 гг. (Серия «Интерпретации Азии»). Издательство Гарвардского университета , 1999. ISBN 067480550X , 9780674805507. стр. 377 .
- ^ а б «В« новом »Китае остались старые проблемы» . Ассошиэйтед пресс в " Санкт-Петербург Таймс" . 2003-02-16 . Проверено 30 июля 2018 .
- ^ Тарас Греско (14 июня 2016 г.). Шанхай Гранд: Запретная любовь и международные интриги в обреченном мире . Пресса Св. Мартина. С. 3–. ISBN 978-1-250-04971-1.
дальнейшее чтение
Английский:
- Хан, Эмили . Мистер Пан . Даблдей ( Гарден-Сити, Нью-Йорк ), 1942 год.
- Хатт, Джонатан. « La Maison d'Or: Роскошный мир Шао Сюньмэй ». История Восточной Азии, 21 июня 2001 г., стр. 111–142.
- Хо Ён Сон. «Сравнительное исследование поэзии Шао Сюньмэя». Университет штата Огайо , 2003 г. - профессора Кирка Дентона.
Китайский язык:
- Ли Гуандэ. «Шао Сюньмэй дэ ши юй шилунь» (Поэзия и поэтическая критика Шао Сюньмэя). Хучжоу Шичжуань Сюэбао, 1985 г. 22.
- Шэн, Пэйюй. «И Шао Сюньмэй» (Вспоминая Шао Сюньмэй). Вэньцзяо Цзыляо (Материалы по литературному образованию), Нанкинский педагогический колледж , 1982. № 5, с. 47-72.
- Шэн, Пэйюй. «Wo he Shao Xunmei» (Шао Синмэй и я). Хучжоу Шичжуань Сюэбао (Академический журнал Нормального колледжа Хучжоу), 1984. № 5, с. 47-72.
- Су, Сюэлинь (蘇雪林). "Tuijiadang pai de Shao Xunmei" (颓 加 荡 派 的 邵 洵 美 "Шао Сюньмэй из Декадентской школы)". Эр-санши няндай цзоцзя юй цзопинь (二 三十年代 作家 與作子; Авторы и произведения Гуандун Чунмэй ). ( Тайбэй ), 1980. С. 148-155.
- Вэнь, Син (文 星). «Tuifeishiren Shao Xunmei» (頹廢 詩人 邵 洵 美). Мин Пао ( Гонконг ). 5 апреля 1974 г.
- Чжан, Кебяо. "Хайшан Цайцзы Гао Чубань-Цзи Шао Сюньмэй" (Шанхайский талант, участвующий в издательском деле, вспоминая Шао Сюньмэй). Шанхай Вэньши (Шанхайская литература и история), 1989. № 2, с. 4-10.
- "洵 美 一个 被 严重 低估 的 文化人."南方 人物 周刊 . 2012-12-21.