Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Синтоистские свадьбы , Синдзэн кеккон (神 前 結婚, «Брак перед ками») , начались в Японии в начале 20 века и стали популярными после женитьбы наследного принца Ёсихито и его невесты, принцессы Кудзё Садако. Церемония в значительной степени опирается на синтоистские темы очищения и включает церемониальное питье сакэ из трех чашек трижды, нан-нан-сан-ку-до . Синтоистские свадьбы в упадке. Все меньше японцев женятся, и те, кто все же выбирают церемонии в часовне в западном стиле.

Церемония [ править ]

Синтоистская свадебная церемония.
Видео, изображающее полноценную синтоистскую свадьбу

Синто церемония бракосочетания , как правило , небольшое дело, ограничивается семьей, в то время как прием открыт для большой группы друзей. [1]

Синдзэн кеккон , буквально «свадьба перед ками », - это синтоистский очищающий ритуал [2], который включает обмен саке между парой перед свадьбой . [1] Церемония обычно занимает от 20 до 30 минут. [3]

Продукты питания, включая соль, воду, рис, саке, фрукты и овощи, оставляют на церемониальном свадебном алтаре, на котором также находятся обручальные кольца. [1] [4]

Синтоистский священник стоит справа от алтаря, в то время как мико, Мико , стоит слева. Пара часто стоит в центре комнаты, в то время как ближайшие члены семьи стоят за столиками с саке и небольшими фруктами. [4]

Священник очистит святыню и привлечет внимание доброжелательных духов или ками . [4] Затем священник объявляет о начале церемонии сан-сан-ку-до , [4] или «три-три-девять раз», отражая три трижды принесенные клятвы [5], представленные тремя чашами, налил трижды и проглотил тремя глотками. [3] Это часто включает три заливки из трех чашек увеличивающегося размера. [3] Первую, самую маленькую чашу сначала наливают жениху, который пьет из нее, прежде чем поднести ее невесте. [5]Вторая заливка идет сначала невесте, затем жениху. Окончательная заливка идет сначала от жениха, затем от невесты (по сути, повторяя первую заливку). [4]

Говорят, что аспект церемонии сакэ является стержнем синтоистской свадьбы. [4] Ритуал, возможно, возник на самурайских свадьбах, хотя символика действия и чисел не имеет явного происхождения. [4] Некоторые рассматривают ритуал как символ разделения радостей и печали супружеской пары, [6] другие предполагают, что сан-сан является омонимом «рождение за рождением», что предполагает символизм плодородия. [7] Третьи предполагают, что он представляет мужчину, женщину и ребенка или небо, землю и мужчину. [4]

Пара подходит к алтарю, где жених читает свои клятвы, а невеста слушает. [1] [4] Отражая историю браков по расчету в Японии, накодо , или «сваха», будут благодарить в клятвах. [1] [3] Если свахи не существует, на эту роль назначается друг или член семьи, [1] выполняющий роль, аналогичную «шаферу» или «подружке невесты». [3] Затем семьи присоединяются к распитию саке и традиционному приветствию «кампай». [4]

В заключительной части церемонии священник предлагает японские вечнозеленые растения к алтарю, чтобы выразить благодарность духам, благословившим союз. [1] [4] Жених и невеста приносят собственное приношение, затем по представителю от каждой семьи (часто отцы жениха и невесты). [4] Затем представлены кольца. [4]

В свадебных молитвах часто упоминаются боги Идзанаги и Идзанами . [1] Эти женатые боги были частью японских преданий о «первой свадьбе» и призваны отражать гармоничное равновесие в браке. [1] Другие аспекты синтоистской свадебной молитвы включают призыв к паре работать, чтобы сохранить уважительный дом, и к паре, чтобы иметь детей. [1] [8]

Костюм [ править ]

Синтоистские невесты и женихи обычно носят кимоно ; Невеста носит либо кимоно Учикакэ (打 ち 掛 け, букв. «нокаут» ) (толстое, красочное (в основном красное ) , сильно расшитое парчой , строго формальное кимоно, которое надевается вне самого кимоно, либо пояс оби, расстегнутый, как своего рода пальто. ) или кимоно Широмуку (白 無垢, букв. «белая чистая невинность» ) (типичные цвета для этих кимоно - красный и белый, цвета синтоистской чистоты и удачи. [4] ), часто в сочетании с париком. [1] Невеста может переодеться в красное кимоно для свадебного приема. мероприятия после церемонии на удачу.

Японское официальное свадебное кимоно , широмуку , используется до сих пор.
Невеста на синтоистской свадьбе показывает свой парик и головной убор цуно-какуши.

Также есть головной убор; либо Tsunokakushi (角隠し, лит «рог-бега» ) , головной убор , изготовленный из прямоугольного куска ткани, часто из белого шелка (чтобы соответствовать невестам shiromuku кимоно ), который охватывает свадебный высокий хохолок (а Бункиным Takashimada ) , разновидность чонмаге (традиционный пучок волос ); они традиционно носят на вуаль невесты метафорических «рога ревности, эго и эгоизма», а также символизирует решимость невесты , чтобы стать нежной и послушной женой ; [3] или ватабоши (綿帽子, букв. "хлопковый капюшон ") , Все-белый капюшон или капот , носить в качестве альтернативы tsunokakushi и японских эквивалентной невесты западной церемонии бракосочетания в завесой ; его цель - скрыть лицо невесты от всех, кроме жениха, до конца свадебной церемонии. Он был адаптирован из кацуки , капюшона, который носили на открытом воздухе, чтобы защищать от пыли и холода, замужними женщинами в самурайских семьях, от периода Муромати до периода Момояма, до того, как его начали использовать более молодые женщины, начиная с периода Эдо. Как и широмуку, его носят вместе с ватабоши.символ невинности и чистоты; его носили только на улице в открытых приемах с shiromuku -только, а не цветными свадебного иро-uchikake кимоно , или во время закрытых приемов.

Происхождение и ранняя история [ править ]

Синтоистская свадьба - это современное изобретение. Первое упоминание о свадьбе в синтоистском руководстве относится к 1872 году; о свадьбах не сообщается до 1880-х годов. [1] Эти свадьбы были ограничены семьями синтоистских священников. [1] Ранее синтоистские свадьбы представляли собой семейные собрания, не имеющие религиозного значения, за исключением случайного появления танцовщиц, катсураме , которые , как говорят, защищали невесту от демонов. [1]

Ученые предполагают, что принятие религиозных свадебных церемоний было вызвано упадком спонсируемых государством синтоистских святынь в 1880-х годах. [1] В этот период появилось множество новых церемоний, включая посещения новорожденных и в определенные дни рождения. [1] [9]

Свадьба принца Ёсихито [ править ]

Принц Ёсихито женился на Кудзё Садако на синтоистской церемонии в Императорском дворце в 1900 году, одной из первых церемоний такого рода. [1] свадьба отражает изменение Meiji эра мышления о браке, который в последнее время юридически разрешенное для брака , чтобы быть сбалансированным партнерством между мужем и женой. [1] [4]

Иллюстрация первой современной синтоистской свадебной церемонии, бракосочетания наследного принца Ёсихито и принцессы Кудзё Садако в 1900 году.

Следующая синтоистская свадебная церемония была проведена в токийском святилище Хибия Дайдзингу в 1901 году. [1] Позже в таких святилищах, как Уэно Симотани и Великий храм Идзумо в Токио, проводились свадебные церемонии. [1] Эти церемонии, сосредоточенные в Токио, по-прежнему проводились только для элиты. [1] [10] Вскоре свадебные церемонии стали проводиться в большем количестве городов, начиная с Осаки и Киото , и стали привлекать более крупные пожертвования. [1] [10]

Послевоенные свадьбы [ править ]

После того, как в 1945 году она была лишена статуса государственной религии , произошел быстрый рост демократизации синтоистских свадебных церемоний и, в свою очередь, числа людей, выбирающих их. [1] Это также отражало массовое перемещение семей в города и небольшие дома, что затрудняло проведение домашних церемоний. [1]

В этот период также наблюдался рост коммерческой свадебной индустрии, которая выросла из совместных предприятий, которые предоставляли большие площади для свадебных церемоний. [1]

Современные японские свадьбы [ править ]

Японские синтоистские свадьбы проходят под присмотром священников, но часто проходят в отелях или в специальных местах, предназначенных для проведения свадеб. [1] По мере того как количество браков в Японии снижается, проводится меньше синтоистских свадеб; это число снизилось с 90% церемоний до 50% с 1990-х годов. [11] Японские свадьбы чаще всего отражают христианскую свадебную церемонию, независимо от личной веры супружеской пары. [1] [12]

В 1999 году двое геев поженились на синтоистской церемонии в святилище Канамара в Кавасаки, но гей-свадьбы не получили широкого распространения в синтоистских святилищах, и позиция Ассоциации синтоистских святилищ в отношении однополых свадеб расплывчата. [13]

См. Также [ править ]

  • Семейное право в Японии
  • Женщины в Японии
  • Однополые браки в Японии

Ссылки [ править ]

  1. ^ Б с д е е г ч я J к л м п о р Q R сек т у V ш х у г аа Ambros, Барбара (2015). Женщины в японских религиях (1-е изд.). Нью-Йорк: Издательство Нью-Йоркского университета. С. 127–128. ISBN 9781479884063.
  2. ^ Пикен, Стюарт ДБ (1994). Основы синтоизма: аналитическое руководство по основным учениям . Вестпорт, Коннектикут [ua]: Greenwood Press. ISBN 9780313264313.
  3. ^ Б с д е е De Mente, Boye Lafayette (2009). Руководство по этикету в Японии: знайте правила, которые имеют значение (обновленное и расширенное изд.). North Clarendon, Vt .: Tuttle Pub. ISBN 9781462902460.
  4. ^ Б с д е е г ч я J к л м п о Хендри, Джой (2010). Брак в меняющейся Японии: сообщество и общество . Рутледж. ISBN 9781136898006.
  5. ^ a b Лебра, Таки Сугияма (1985). Японские женщины: принуждение и удовлетворение (Pbk. Ed.). Гонолулу, Гавайи: Гавайский университет Press. ISBN 9780824810252.
  6. ^ Тамура, Наоми (2010). Японская невеста . Набу Пресс. ISBN 9781144993410. Проверено 31 декабря 2015 года .
  7. ^ Баунас, Джеффри; Браун, Полина (2013). Японское создание дождя и другие народные практики . [Sl]: Рутледж. ISBN 978-0415866699.
  8. ^ Масахико, Asoya (2006). «Синто но кекконкан (« Свадебные вечеринки в синто »)». Хейва - Шукё . 25 : 61–63.
  9. ^ Hardacre, Хелен (1991). Синто и государство, 1868–1988 (1-е издание в мягкой обложке). Принстон: Издательство Принстонского университета. ISBN 978-0691020525.
  10. ^ а б Исии, Кенджи (2006). «Синдзэнкекконшики ни миру», то есть «не хенбоу для кодзин-но-сюсюцу». Мэйдзи Сётоку Кинен Гаккай Кию (на японском языке). 43 : 95–98.
  11. ^ Goldstein-Gidoni, Офра (1 апреля 2001). «Гибридность и различия в современных японских коммерческих свадьбах» . Японский журнал социальных наук . 4 (1): 21–38. doi : 10.1093 / ssjj / 4.1.21 через Oxford University Press ( требуется подписка или членство в публичной библиотеке Великобритании )
  12. ^ Фиш, Майкл (2001). «Расцвет свадебной часовни в Японии: моделирование и представление». Японский журнал религиоведения . 28 (1–2): 58, 64–65, 70–75. JSTOR 30233676 . 
  13. Рыба, Исаак Стоун (29 июня 2015 г.). «Поддерживает ли консервативная синтоистская религия Японии однополые браки?» . Внешняя политика . Внешняя политика. Архивировано из оригинала 21 декабря 2015 года . Проверено 29 декабря 2015 года .