Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Корабль дураков» - это роман Кэтрин Энн Портер 1962 года, повествующий о группе разрозненных персонажей, плывущих из Мексики в Европу на борту немецкого пассажирского корабля. Большой состав персонажей включает немцев, швейцарскую семью, мексиканцев, американцев, испанцев, группу кубинских студентов-медиков и шведа. За рулем - большая группа испанских рабочих, возвращающихся с Кубы. Это аллегория, прослеживающая подъем нацизма и образно описывающая прогресс мира в его «путешествии в вечность».

Фон [ править ]

Портер получила широкую хвалу за свои рассказы , в основном написанные между 1922 и 1940 годами. Она начала работу над романом в 1940 году, изначально намереваясь сделать его новеллой (или «коротким романом», как выразилась Портер, как она писала знаменитое произведение). о том, как она ненавидела слово «новелла» [1] ). История основана на дневнике, который она вела в 1931 году во время морского путешествия из Веракруса , Мексика, по пути на учебу в Бремерхафен , Германия, по программе Guggenheim Fellowship , а персонажи романа были основаны на реальных людях, с которыми она познакомилась во время путешествие. Название было взято из Das Narrenschiff («Корабль-дурачок»), немецкого стихотворения 15 века Себастьяна Бранта . [2]

В течение многих лет первоначальный издатель Харкорт Брейс объявлял о предстоящем романе, но она не могла завершить его в течение 22 лет. В результате литературный мир с нетерпением ждал этого. В ответ критикам, жаловавшимся на долгое ожидание, Портер сказал: «Послушайте, это моя жизнь и моя работа, и держитесь от нее подальше. Когда у меня будет книга, я буду рад ее опубликовать». [2]

«Корабль дураков» впервые появился в осеннем выпуске журнала Texas Quarterly за 1959 год (54 стр.).

Прием [ править ]

«Корабль дураков» превзошел все остальные американские романы, опубликованные в 1962 году. Это было выбрано Клубом «Книга месяца», и сразу же права на экранизацию были проданы за 500 000 долларов (4 226 073 доллара с поправкой на инфляцию). [2] [3]

Критический прием был неоднозначным. В то время как Марк Шорер из New York Times и Гленуэй Уэскотт в The Atlantic Monthly бурно хвалили, Стэнли Кауфманн из The New Republic и Грэнвилл Хикс в Saturday Review были разочарованы. Сама Портер никогда не удовлетворялась романом, называя его «громоздким» и «огромным». [2]

Критик Элизабет Хардвик так сказала о Корабле дураков : «Все слишком статично, и подразумеваемая притча никогда не достигается полностью. Есть что-то немного затхлое, как старые пожелтевшие записки. Безупречное исполнение отдельных сцен впечатляет, и все же роман остается слишком уютным и стильным для вод истории ». [4]

Тема [ править ]

Тема романа - безнадежный уход пассажиров из жизни, полный разочарований, поиск некой утопии и, «не зная, что делать дальше», отправляющиеся в долгое путешествие в Европу до Второй мировой войны, в мир. предрассудков, расизма и зла. Миссис Тредуэлл, ностальгическая американская разведенная женщина, надеется найти счастье в Париже, где она когда-то провела свою юность. Эльза Лутц, простая дочь швейцарского владельца отеля, думает, что рай может быть на острове Уайт.. Художница Дженни говорит, что самым опасным и счастливым моментом в ее жизни было, когда она одна плавала в Мексиканском заливе и столкнулась со стаей дельфинов. А в конце романа один из корабельных музыкантов, долговязый голодающий мальчик, чувствует себя вне себя от радости оттого, что наконец покинул корабль и вернулся в свою родную страну, как если бы Германия была «человеком, хорошим и дорогим верным другом, который прошли долгий путь, чтобы приветствовать его ". Таким образом Портеру удается передать, что спасение - это реальность, а зло можно преодолеть.

Киноадаптация [ править ]

Фильм 1965 года был адаптирован Эбби Манн из романа и был снят Стэнли Крамером . Он получил премию Оскар за лучшую художественную постановку декораций, черно-белое (Роберт Клатуорти, Джозеф Киш) и лучшую операторскую работу, черно-белое. Первой реакцией Портера на экранизацию было то, что Манн слишком многое упустил из книги, искажая ее послание. [2] Это был также последний фильм, в котором снималась актриса Вивьен Ли .

См. Также [ править ]

  • Корабль дураков аллегория

Ссылки [ править ]

  1. Кэтрин Энн Портер (1965). Собрание рассказов Кэтрин Энн Портер . Нью-Йорк: Harcourt, Brace & World. стр. v. ISBN 9780156188760.
  2. ^ a b c d e Джонстон, Лори (19 сентября 1980 г.). «Кэтрин Энн Портер умерла в возрасте 90 лет; получила Пулитцеровскую премию за рассказы». Нью-Йорк Таймс .
  3. ^ "Работа Кэтрин Энн Портер в короне" . Новая Республика . 2 апреля 1962 . Проверено 11 сентября 2015 года .
  4. Hardwick, Элизабет (7 ноября 1982 г.). «Какой она была и чем она себя чувствовала» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 12 декабря 2010 .