Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Сибавейхи ( арабский : سيبويه Sībawayhi или Сибавейхи , с 760-796.), Чье полное имя Абу Bishr Амр ибн Усман ибн Канбар аль-Басри ( أبو بشر عمرو بن عثمان بن قنبر ٱلبصري , «ABU Бишра» Амр ибн «Усмана ибн Канбар аль-Багри ), персидский [4] [5] ведущий грамматист Басры и автор самой ранней книги по арабской грамматике и лингвистике . Его знаменитый безымянный труд, называемый Аль-Китаб , или «Книга», представляет собой основополагающее пятитомное обсуждение арабского языка.. [6]

Ибн Кутайба , самый ранний из сохранившихся источников, в своей биографической записи под Сибавейх просто написал:

Это Амр ибн Усман, и в основном он был грамматистом. Он прибыл в Багдад, поссорился с местными грамматиками, был унижен, вернулся в какой-то город в Персии и умер там, будучи еще молодым человеком. [7]

Биографы 10-го века Ибн аль-Надим и Абу Бакр аль-Зубайди , а в 13-м веке Ибн Халликан приписывают Сибавайху вклад в науку арабского языка и лингвистику, который был непревзойденным для более ранних и более поздних времен. [8] [9] Его называли величайшим из всех арабских лингвистов и одним из величайших лингвистов всех времен в любом языке. [10]

Биография [ править ]

Сибавайх родился около 143/760 года и был из Шираза в современной провинции Фарс , Иран . [1] [n 1] Сообщения различаются: некоторые говорят, что он сначала отправился в Басру , затем в Багдад и, наконец, вернулся в деревню аль-Байда недалеко от Шираза, где он умер между 177/793 и 180/796 годами, а другие говорят, что он умер в Басре в 161/777 г. [12] [13] [8] Его персидское прозвище Sibuyeh , арабское слово Sībawayh (i) , означает «запах яблок» и, как сообщается, относится к его «сладкому дыханию». [14] Протеже Бану Харит б. Кааб б. 'Амр б. 'Улах б. Халид б. Малик б. Удад,[15] [16] он изучил диалекты (языки) у Абу аль-Хаттаб аль-Ахфаш аль-Акбар (Старший) и других. Он прибыл в Ирак во времена Харуна ар-Рашида, когда ему было тридцать два года, и умер в Персии, когда ему было больше сорока. [13] Он был учеником двух выдающихся грамматистов Юнуса ибн Хабиба и Аль-Халиля ибн Ахмада аль-Фарахиди , последнему из которых он был больше всего обязан. [17] [18] [19]

Дебаты [ править ]

Несмотря на известную ученость Сибавайха, его статус не носителя языка является центральной чертой многих анекдотов, включенных в биографии. Отчеты проливают полезный свет на ранние современные дискуссии, которые повлияли на формулировку фундаментальных принципов арабской грамматики.

Вопрос о шершне [ править ]

В истории из дебатов, проведенных визирем Аббасидов Яхья ибн Халидом из Багдада по поводу стандартного арабского использования, Сибавейх, представляющий школу грамматики Басры , и аль-Кисаи , один из канонических читателей Корана и ведущая фигура соперника школа Куфе , [20] был спор на следующей точке грамматики, которая впоследствии стала известна как المسألة الزنبورية аль-Mas'alah аль-Zunbūrīyah ( «Вопрос о Хорнет»).

Обсуждалась последняя часть предложения:

كُنْتُ أَظُنُّ أَنَّ ٱلْعَقْرَبَ أَشَدُّ لَسْأَةً مِنَ الزُّنْبُورِ ، فَإِذَا هُوَ إِيَّاهَا
kuntu 'aẓunnu' anna l-'aqraba 'ashaddu las'atan min az-zunbūri, fa-'iḏā huwa' iyyā-ha
«Я всегда думал, что укуса у скорпиона больнее, чем у шершня, и это действительно так». [21]

И Сибавайх, и аль-Кисаи согласились с тем, что это был опущенный глагол, но не пришли к согласию по поводу конкретной конструкции, которая будет использоваться.

Сибавайх предложил закончить его словом fa-'iḍā huwa hiya ( فإذا هو هي ), буквально «и - таким образом, он [есть] она» [22], используя «он» для скорпиона (существительное мужского рода в арабском языке) и «она». для «колющий, укус» (женского рода), утверждая , что арабский язык не нужно или использовать любой глагол-формы , как это в настоящее время напряжены , и что объект формы , как ( 'iyyā-) гы никогда не основная часть сказуемого .

Аль-Кисаи вместо этого приводил доводы в пользу fa-'iḏā huwa 'iyyā-hā ( فإذا هو إياها ), буквально «и - таким образом, он [делает] на нее», поддерживая объектное местоимение -hā («она») с помощью частица ' ийа- . Грамматические конструкции дискуссии можно сравнить с аналогичным моментом в грамматике современного английского языка: «it is she» против «it is her», что до сих пор вызывает некоторые разногласия.

К ужасу Сибавайха, аль-Кисаи вскоре ввел четырех бедуинов , которые «случайно» ждали у двери и которых аль-Кисаи подкупил ранее. [23] [24] Каждый свидетельствовал, что хува 'ийа-ха было правильным употреблением, и поэтому слово Сибавайха было признано неправильным. После этого он покинул суд [22] и, как сообщается, в возмущении вернулся в Шираз, где вскоре умер, очевидно, от расстройства или болезни. [8]

Ученик Сибавайха, аль-Ахфаш аль-Асгар (Ахфаш Младший), как говорят, бросил вызов аль-Кисаи после смерти своего учителя, задав ему 100 вопросов по грамматике, каждый раз доказывая, что ответы аль-Кисаи неверны. Когда ученик рассказал, кто он и что произошло, аль-Кисаи подошел к халифу Харуну аль-Рашиду и потребовал от него наказания, зная, что он участвовал в «убийстве Сибавайха». [25]

Наследие [ править ]

Могила Сибавайха в Ширазе.

Аль-Китаб Сибавайха была первой формальной и аналитической арабской грамматикой, написанной не носителем арабского языка, то есть как иностранного. Его применение логики к структурной механике языка было полностью новаторским для своего времени. И Сибавайх, и его учитель аль-Фарахиди исторически являются самыми ранними и наиболее значительными фигурами в отношении формальной записи арабского языка. [26] Большая часть импульса для этой работы была вызвана желанием мусульман неарабского происхождения правильно толковать Коран и развивать тафсир (толкование Корана); Поэтический язык Корана представляет проблемы толкования даже для носителя арабского языка. [11]В арабском языке последняя звонкая гласная может иногда опускаться, как в арабском произношении имени Sibawayh, где имя заканчивается как Sibuyeh . Расхождения в произношении могут возникнуть там, где текст читается вслух (см. Характер ); Эти варианты произношения создают особые проблемы для религиозного чтения Корана, где правильное произношение или чтение Слова Бога неприкосновенно.

Позже исследователей арабской грамматики стали сравнивать с Сибавайхом. Имя Niftawayh , сочетание слов «nift» или асфальт - из-за его смуглого цвета лица - и «wayh», было дано ему из-за его любви к произведениям Sibawayh. [27] Абу Тураб аз-Захири упоминался как сибавайх современной эпохи из-за того, что, хотя он был арабского происхождения, арабский язык не был его родным языком. [28]

Аль-Китаб [ править ]

Аль-Китаб [n 2] или Аль-Китаб ас-Сибавайх («Книга Сибавайха») - это основополагающая грамматика арабского языка и, возможно, первый текст арабской прозы . Ан-Надим описывает объемный труд, который, по общему мнению, был плодом сотрудничества сорока двух грамматиков [13], как «не имеющий себе равных до его времени и не имеющий себе равных после». [13] Сибавайх был первым, кто создал исчерпывающую энциклопедическую арабскую грамматику, в которой он устанавливает основные правила грамматики, грамматические категории с бесчисленными примерами из арабских поговорок, стихов и поэзии, переданных аль-Халилом ибн Ахмадом ал. -Фарахиди , его учитель и знаменитый автор первого арабского словаря " Китаб аль-Айн"», а также многих филологических работ по лексикографии, диакритике, поэтическому метру (ару), криптологии и т. д. Книга Сибавайха возникла из процветающей литературной, филологической и тафсирской (коранической экзегетической) традиции, которая сосредоточилась в школах Басры , Куфы, а затем и в Сиденье халифа Аббасидов в Багдаде . [29] Аль-Фарахиди упоминается в Аль-Китабе всегда в третьем лице, в таких фразах, как «Я спросил его» или «он сказал». [30] [31] Сибавайх передает цитаты: в основном через Ибн Хабиба и аль-Фарахиди, 57 раз из Абу Амра ибн аль-Алаха , которых он никогда не встречал. [32]Сибавайх цитирует своего учителя Харуна ибн Мусу всего пять раз. [33]

Грамматики Басры [ править ]

Вероятно, из-за ранней смерти Сибавейха, «никто», согласно записям ан-Надима, «не изучал Аль-Китаб с Сибавейхом», и он не разъяснял это в соответствии с традицией. Сподвижник и ученик Сибавайха, Аль-Ахфаш аль-Акбар, или аль-Ахфаш аль-Муджаши, ученый грамматист Басры из Бану Муджаши ибн Дарима, переписал Аль-Китаб Сибавайха в рукописную форму. [34] [35] [36] [37] Аль-Ахфаш изучал Аль-Китаб с группой студентов и помощников грамматиков, включая Абу 'Умара аль-Джарми и Абу' Усмана аль-Мазини , которые распространяли работы Сибавайха, [34]и развил науку о грамматике, написав множество собственных книг и комментариев, таких как «(Комментарий к) Странное в Сибавайхе» аль-Джарми. Из следующего поколения грамматиков Аль-Мубаррад развил работы своих учителей и написал Введение в Сибавайх , Тщательный поиск (или значение) «Книги» Сибавейха и Опровержение Сибавайха . [13] Аль-Мубаррад задает вопрос всем, кто готовится прочитать Книгу :

«Приходилось ли вам разбираться в грамматике, ценив ее обширность и встречаясь с трудностями ее содержания?» [13]

Al-Mabriman из аль-'Askar Mukram и Абу Хашим обсуждали образовательные подходы к изложению аль-Китаб . Среди книг по грамматике Аль-Мабримана было «Объяснение Книги» Сибавайха (неполное). Ученик Аль-Мубаррада и воспитатель детей халиф Аль-Мутадида Биллах , Ибн ас-sarı аз-Zajjāj написали Комментарий к Стихам Сибавейхов , сосредоточив внимание на использовании Сибавейхами в обеих до и после-исламской поэзии. Ученик Аль-Заджаджа, Абу Бакр ибн ас-Саррадж , также написал комментарий к Сибавайху.. В анекдоте о том, что Ибн ас-Саррадж получил выговор за ошибку, он, как говорят, ответил: «Вы обучили меня, но я пренебрегал тем, что изучал, читая эту книгу (имеется в виду Аль-Китаб Сибавайха ), потому что я» Он увлекся логикой и музыкой, и теперь я возвращаюсь к [Сибавайху и грамматике] », после чего он стал ведущим грамматистом после аз-Заджаджа и написал множество научных книг. Ибн Дурустуйя , соратник и ученик аль-Мубаррада и Талаба, написал «Триумф Сибавейха над всеми грамматиками» , состоящий из нескольких разделов, но оставшихся незаконченными. Аль-Руммани также написал Комментарий к Сибавайху . Аль-МарагиУченик аль-Заджаджа написал «Изложение и толкование аргументов Сибавайха». [13]

Форматировать [ редактировать ]

Аль-Китаб, состоящий из 5 томов, представляет собой длинное, аналитическое и всестороннее исследование грамматики, которое по большей части остается непереведенным на английский язык. Из-за большой громоздкости и сложности грамматики более позднего периода создали лаконичные грамматики в простом описательном формате, подходящем для широкого круга читателей и в образовательных целях. [11] Аль-Китаб разбивает грамматику на подзаголовки, от синтаксиса до морфологии , и включает приложение по фонетике . [38] В каждой главе вводится понятие с его определением. [39] Арабские глаголы могут указывать на три времени (прошедшее, настоящее, будущее), но принимать только две формы, определяемые как «прошедшее» (прошедшее время) и «сходство» (настоящее и будущее).[40]

Сибавайх обычно иллюстрирует свои утверждения и правила, цитируя стихи поэзии , заимствуя материал из очень широкого диапазона источников, как старых, так и современных, как городских, так и пустынных: его источники варьируются от доисламских арабских поэтов до более поздних поэтов- бедуинов , городские поэты Омейядов- эры, и даже менее престижные и более новаторские поэты- раджазы своего времени. [41]

Несмотря на то, что Сибавайх является сборником грамматики, он расширяет свою тему фонологией , стандартизированным произношением алфавита и запрещенными отклонениями. [29] Он отказывается от классификации буквенных групп в словаре аль-Фарахиди. [42] Он вводит дискуссию о природе морали речи; эта речь как форма человеческого поведения регулируется этикой, правильной и неправильной, правильной и неправильной. [43]

Многие лингвисты и ученые высоко оценивают Аль-Китаб как наиболее полную и старейшую из сохранившихся арабских грамматик. Абу Хайян аль-Гарнати , самый выдающийся грамматист своей эпохи, выучил наизусть весь Аль-Китаб и приравнял его значение к грамматике, как хадисов к законам ислама . [44]

См. Также [ править ]

  • Абу аль-Асвад аль-Дуали
  • Арабская грамматика

Примечания [ править ]

  1. ^ Versteegh дает место рождения Сибавейхов в качестве Хамадана [11] в западнойИрана, однако ни Ибн Надим , ни Ибн Халликано , чья работа кажется на основе прежних лет, упомяните его место рождения, а лишь констатироватьон был персом. Только Аль-Зубайди сообщает ахбар (традицию) от Абу Али аль-Багдади о том, что Сибавайх родился в деревне недалеко от Шираза.
  2. Аль-Надим утверждает, что видел заметки о грамматике и языке почерком Сибавейха в библиотеке коллекционера книг Мухаммада ибн аль-Хусейна ( Абу Бара ) в городе аль-Хадис - возможно, он имел в виду город недалеко от Мосула или город на Евфрате .

Ссылки [ править ]

  1. ^ а б Зубайди (аль-) 1984 , стр. 66, §6 (№ 22).
  2. ^ Мит-Эймес
  3. ^ a b c d e f Сибавайх, Амр ибн Усман (1988), Харун, Абд ас-Салам Мухаммад (ред.), Аль-Китаб Китаб Сибавайх Аби Бишр Амр ибн Усман ибн Канбар , Введение (3-е изд. Мактабат аль-Ханджи, стр. 7–12.
  4. ^ Даннер, В. (1986). «Арабский язык IV. Арабская литература в Иране» . Энциклопедия Iranica, Vol. II, фас. 3 . Энциклопедия Iranica Foundation. С. 237–243. Персы также проявили себя в области арабской грамматики, филологии и лексикографии. Наибольшее имя в арабской грамматике принадлежит персидскому сибавайху (Sībūya) Bayżāwī (fl. 180/796), чей труд al-Ketāb (Книга) до сих пор остается наиболее авторитетным изложением арабской грамматики.
  5. ^ Доннер, FM (1988). «Басра» . Энциклопедия Iranica, Vol. III, фас. 8 . Энциклопедия Iranica Foundation. С. 851–855. Некоторые из этих культурных деятелей были иранского происхождения, в том числе один из первых образцов благочестия Хасан аль-Багри; Себавайх, один из основоположников изучения арабской грамматики; знаменитые поэты Башшар б. Борд и Абу Новас; богослов мутазилитов Амр б. ʿОбайд; стилист ранней арабской прозы Эбн аль-Мокаффа; и, вероятно, некоторые из авторов известной энциклопедии «Эван аль-Сафах».
  6. ^ Кис Верстех , Арабская лингвистическая традиция , стр. 4. Часть серии « Вехи в лингвистической мысли », т. 3. Лондон: Рутледж , 1997. ISBN 9780415157575 
  7. ^ Майкл Дж. Картер, Sibawayhi , стр. 8.
  8. ^ a b c Ибн Халликан (1868). Биография Ибн Халликана . 2 . Перевод Макгакина де Слейна, Уильяма. Лондон: WH Allen. п. 396.
  9. Meri, Josef W. (январь 2006 г.). Средневековая исламская цивилизация, энциклопедия . 1 . Рутледж. п. 741. ISBN 978-0-415-96691-7. Имея персидское происхождение, он в середине второго / восьмого века присоединился к ряду ранних авторитетов арабского языка в Басре, особенно к аль-Халилю ибн Ахмаду и Юнусу ибн Хабибу.
  10. ^ Джонатан Оуэнс, Ранняя арабская грамматическая теория: гетерогенность и стандартизация , стр. 8. 53 том Амстердамских исследований по теории и истории лингвистической науки. Амстердам: издательство John Benjamins Publishing Company , 1990. ISBN 9789027245380 
  11. ^ a b c Киз Верстех, Арабский язык , стр. 58. Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета, 2001. Первое издание 1997 года в мягкой обложке. ISBN 9780748614363 
  12. ^ Khallikan (Ибн) 1843 , стр. 397.
  13. ^ Б с д е е г Dodge , Баярд, под ред. (1970). Фихрист ан-Надима Обзор мусульманской культуры в десятом веке . 1 . Перевод Доджа, Б. Нью-Йорк и Лондон: издательство Колумбийского университета. С. 111–114.
  14. ^ Versteegh, Kees (1997). Ориентиры в лингвистической мысли III: арабская лингвистическая традиция . Лондон: Рутледж. п. 29. ISBN 0-203-44415-9.
  15. ^ Durayd (1854), Wüstenfeld , Фердинанд; Геттинген, Дитрих (ред.), Китаб аль-Иштикак (Генеалогический-этимологический справочник Ибн Дорейда), стр.155 , 237
  16. ^ 'Абд аль-Салам Мух. Харун, изд. (1958), Китаб аль-Иштикак (Новое издание) , Каир: Аль-Ханджи
  17. ^ Смарандаче, Флорентин; Осман, Салах (2007). Нейтрософия в арабской философии . Анн-Арбор, Мичиган: American Research Press. п. 83. ISBN 9781931233132.
  18. ^ Арье Левин , «Сибавейхи.» Взято из истории языковых наук: международного справочника по эволюции изучения языка от истоков до наших дней , стр. 252. Ed. Сильвен Ору. Берлин: Вальтер де Грюйтер , 2000. ISBN 9783110111033 
  19. ^ Франсис Джозеф Стейнгасс , Ассамблеи Аль ХАРИРИ: Первые двадцать шесть узлов , стр. 498. Том 3 Восточного переводческого фонда. Трнс. Томас Ченери . Уильямс и Норгейт, 1867 г.
  20. ^ Туати, Хуари; Кокрейн, Лидия Г. (2010). Ислам и путешествия в средние века . Издательство Чикагского университета. п. 51. ISBN 978-0-226-80877-2.
  21. ^ Кеес Версти, арабский язык , стр. 64 в 1-м изд., С. 72 в 2-м изд.
  22. ^ a b Картер, Майкл Г. (2004). Сибавайхи . Лондон: IB Tauris. п. 13. ISBN 1850436711.
  23. ' ^ Кис Верстех, Арабский язык , стр. 64 в 1-м изд. (1997) или 72 во 2-м изд. (2014), ссылаясь на Ибн аль-'Anbārī в INSAF, стр. 292-5 в редакции Вайля 1913.
  24. ^ Розенталь, Франц (1952). История мусульманской историографии . Лейден: Архив Брилла. п. 245.
  25. ^ аль-Касим Ибн-'Али аль-Карири, Ассамблеи Аль-Харири: 1: содержащий первые 26 собраний , т. 1, стр. 499. Трнс. Томас Ченери. Уильямс и Норгейт, 1867 г.
  26. ^ Toufic Фахда, «Ботаника и сельское хозяйство.» Взято из Энциклопедии истории арабской науки, том 3: Технология, алхимия и науки о жизни , стр. 814. Изд. Рошди Рашид. Лондон : Рутледж , 1996. ISBN 0415124123. 
  27. ^ Bencheikh, Омар. Nifṭawayh . Энциклопедия ислама , второе издание. Brill Online, 2013. Ссылка. По состоянию на 1 января 2013 г.
  28. ^ Абу Тураб аль-Захиря ... Сибавейхи Эпохи . Аль-Джазира , понедельник, 27 октября 2003 г.
  29. ^ a b Киз Верстех, Арабский язык , стр. 55.
  30. ^ Введение в раннесредневековый арабский язык: исследования Аль-Халила ибн Ахмада, стр. 3. Ред. Карин С. Райдинг. Вашингтон, округ Колумбия: Издательство Джорджтаунского университета, 1998. ISBN 9780878406630 
  31. ^ Кеес Версть, арабская Лингвистическая традиция , стр. 25.
  32. ^ Майкл Г. Картер, Sibawayh, стр. 19. Часть серии "Создатели исламской цивилизации". Лондон: IB Tauris, 2004. ISBN 9781850436713 
  33. Кис Верстех , Грамматика арабского языка и экзегезис Корана в раннем исламе , стр. 161. Том 19 исследований по семитским языкам и лингвистике. Лейден: Brill Publishers, 1993. ISBN 9789004098459 
  34. ^ a b Халил И. Семаан, Лингвистика в средние века: фонетические исследования в раннем исламе, стр. 39. Лейден: Brill Publishers, 1968.
  35. ^ Моник Бернарс, «Пионеры арабских лингвистических исследований». Взято из « В тени арабского языка: центральное значение языка в арабской культуре» , стр. 215. Под ред. Билал Орфали . Том 63 из серии «Исследования по семитским языкам и лингвистике». Лейден: Brill Publishers, 2011. ISBN 9789004215375 
  36. ^ Qutaybah, Абу Muh. 'Абдаллах (1850 г.), Вустенфельд, Фердинанд (ред.), Китаб аль-Маариф (Руководство Ибн Котейбы де Гешихте) , Ванденхук и Рупрехт, стр. 36 л. 19, 37 л. 17
  37. ^ Qutaybah, Абу Muh. 'Абдаллах (1960), Вустенфельд, Фердинанд (ред.), Китаб аль-Маариф (Handbuch de Geschichte Ибн Котейбы - Новое издание , Каир: Указ' Тарват '
  38. ^ Кеес Версти, арабский язык (1997), стр. 74.
  39. ^ Кеес Версти, арабский язык (1997), стр. 77.
  40. ^ Кеес Версти, арабский язык (1997), стр. 84.
  41. ^ Кис Верстех, Арабский язык , стр. 65 в 1-м изд. (1997), стр. 73 во 2-м изд. (2014).
  42. ^ Кеес Версти, арабский язык (1997), стр. 88.
  43. ^ Ясир Сулейман, «Идеология, грамматика и стандартизация». Взято из « В тени» или арабского языка , стр. 10.
  44. ^ Энциклопедия ислама, т. I, AB, стр. 126. Eds. Гамильтон Александр Росскин Гибб , Дж. Х. Крамерс, Эварист Леви-Провансаль и Йозеф Шахт . При поддержке Бернарда Льюиса и Чарльза Пеллата . Лейден: Brill Publishers, 1979. Печатное издание.

Библиография [ править ]

  • Додж , Баярд, изд. (1970), Фихрист ан-Надима, Обзор мусульманской культуры десятого века , 2 , перевод Доджа, Б., Нью-Йорк и Лондон: Columbia University PressCS1 maint: ref = harv ( ссылка )
  • Халликан (Ибн) (1843), Биографические данные Ибн Халликана , 2 , переведенные МакГакином де Слейном , Уильямом, Лондон: WH Allen, стр. 396–9.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )
  • де Саси, Сильвестр . Anthologie grammaticale arabe . Париж 1829 г.
  • Деренбург, Х. (ред.) Le livre de Sibawaihi . 2 тт. Париж 1881–1889 гг. [перепечатано: Нью-Йорк: Хильдесхайм, 1970].
  • Ян, Густав. Sībawaihis Buch über die Grammatik übersetzt und erklärt . Берлин 1895–1900 гг. [перепечатано: Хильдесхайм, 1969].
  • Шааде, Lautlehre А. Сибавайхи . Лейден 1911 г.
  • Абд аль-Салам Харун, М. (ред.) Китаб Сибавайхи . 5 томов. Каир, 1966–1977 гг.
  • Оуэнс, Дж . Основы грамматики: введение в средневековую арабскую грамматическую теорию . Амстердам и Филадельфия: издательство Джона Бенджамина 1988. ISBN 90-272-4528-2 . 
  • Аль-Насир, А.А. Сибавайх , фонолог. Лондон и Нью-Йорк: Киган Пол Интернэшнл, 1993. ISBN 0-7103-0356-4 . 
  • Эдзард, Л. «Наблюдения Сибавайхи о процессах ассимиляции и ресиллабификации в свете теории оптимальности», в: Journal of Arabic and Islamic Studies , vol. 3 (2000), стр. 48–65. ( PDF версия - больше не доступны; HTML версия ; HTML Unicode версия )
  • Зубайди (аль-), Абу Бакр Мухаммад ибн аль-Хасан (1984) [1954]. «§6 (# 22)». В Ибрахим, Мухаммад (ред.). Abaqāt al-Naḥwīyīn wa-al-Lughawīyīn (на арабском языке). Каир: Аль-Ханджи. С. 66–72.CS1 maint: ref = harv ( ссылка )

Внешние ссылки [ править ]

  • Проект Sibawayhi содержит все важные печатные издания глав 1–7, 285–302 и 565–571 Китаба вместе с опубликованными переводами на французский и немецкий языки.
  • Китаб Sibawayh онлайн на арабском на сайте al-eman.com .
  • Китаб Сибавайха онлайн на арабском языке (1988, 5 томов, указатель, обложка).
  • Загрузите Китаб в отсканированном формате из Интернет-архива или арабского вики-ресурса.
  • Buch über die Grammatik nach der Ausgabe von H. Derenbourg und dem Commentar des (1900) Сибавайхи
  • Buch über die Grammatik (1895)
  • Buch über die Grammatik (1895)