Серебряный Клык-Падающая Звезда Джин- | |
銀牙 - 流 れ 星 銀 - (Ginga: Нагаребоши Джин) | |
---|---|
Манга | |
Написано | Ёсихиро Такахаши |
Опубликовано | Шуэйша |
Английский издатель | |
Отпечаток | Прыгать комиксы |
Журнал | Еженедельный прыжок сёнэн |
Демографические | Shōnen |
Оригинальный запуск | 1983 - 1987 гг. |
Объемы | 18 |
Аниме телесериал | |
Джинга: Нагаребоши Джин | |
Режиссер | Томохару Кацумата |
Произведено | Кадзуо Ёкояма |
Написано |
|
Музыка | Горо Оуми |
Студия | Toei Анимация |
Исходная сеть | ТВ Асахи |
Оригинальный запуск | 7 апреля 1986 г. - 22 сентября 1986 г. |
Эпизоды | 21 год |
Сопутствующие работы | |
|
Серебряный Клык - Падающая звезда Гин- ( яп .銀牙 - 流 れ 星 銀 - , Хепберн : Гинга: Нагаребоши Гин ) - этосерияяпонской манги, написанная и проиллюстрированная Ёсихиро Такахаси . Она была опубликована Shueisha в Weekly Shōnen Jump с 1983 по 1987 год и собрана в 18 переплетенных томах . В 1987 году он получил премию Shogakukan Manga Award за лучший сериал сёнэн. В 2020 году он был лицензирован в Северной Америке компанией Manga Planet.
В сериале рассказывается история щенка акита-ину по имени Гин (по-японски «серебро»), который оставляет своего хозяина, маленького мальчика по имени Дайсуке, чтобы присоединиться к стае диких собак. Стая собирает сильных собак со всей Японии, чтобы сразиться с невменяемым медведем по имени Акакабуто (по-японски «красный шлем») и его приспешниками. История начинается с точки зрения людей, но потом переходит к собакам. Сообщается, что Такахаши был вдохновлен новостной статьей об охотничьих собаках , которые были брошены их хозяевами и начали жить как дикие животные.
Серебряный Клык - Падающая Звезда Гин - был адаптирован как аниме- телесериал из 21 эпизода компанией Toei Animation . В западных странах аниме было выпущено в виде набора из четырех кассет VHS и подверглось цензуре на изображения насилия, чтобы сделать аниме более подходящим для молодой аудитории. Это привело к удалению нескольких критически важных сцен, включая все кадры из эпизодов, предшествующих финалу сериала, а также смерти некоторых персонажей. Из-за ограничений редактирования звука в то время это приводило к потере фоновой музыки некоторых сцен.
Аниме дублировали на корейском, тайском , [2] финском, венгерском, датском, норвежском и шведском языках. В 2003 году версия аниме без цензуры и дублирования была выпущена в Финляндии и Швеции в виде бокс-сета из 5 DVD. Соответствующий набор DVD был выпущен в Дании и Норвегии 3 октября 2006 года с новыми дубляжами на датском и норвежском языках. Финский издатель Punainen jättiläinen выпускает оригинальный 18-тома манга с первого тома , опубликованной в мае 2010 года [3] Джинга: Nagareboshi джин книга данных, Джинга Seiken Densetsu Метеор джин (銀牙聖犬伝説, Метеор Джин ) был выпущен в сентябре 2011 г. и позже«Серебряный клык» - «Падающая звезда» - концовка , его продолжение, Weed (銀牙 伝 説 ウ ィ ー ド, Ginga Densetsu Wīdo ) начали публиковаться в декабре 2011 года [4].
Манга была выпущена для iPhone , iPad и iPod Touch в магазине Apple iTunes App Store, а также доступна на английском языке. [5]
Нет. | Дата выхода | ISBN | |
---|---|---|---|
01 | - | - | |
| |||
02 | - | - | |
| |||
03 | - | - | |
| |||
04 | - | - | |
| |||
05 | - | - | |
| |||
06 | - | - | |
| |||
07 | - | - | |
| |||
08 | - | - | |
| |||
09 | - | - | |
| |||
10 | - | - | |
| |||
11 | - | - | |
| |||
12 | - | - | |
| |||
13 | - | - | |
| |||
14 | - | - | |
| |||
15 | - | - | |
| |||
16 | - | - | |
| |||
17 | - | - | |
| |||
18 | - | - | |
|
Сериал был спродюсирован TV Asahi и Toei Animation , Томохару Кацумата выступал в качестве режиссера сериала, Мицуру Мадзима и Кенджи Терада писали сценарии, Дзодзи Янасэ создавал персонажей, а Горо Оуми сочинял музыку. Он транслировался каждый понедельник с 19:30 до 20:00 (по японскому стандартному времени) на дочерних станциях TV Asahi с 7 апреля 1986 года по 22 сентября 1986 года, в общей сложности 21 серия. Адаптация аниме закончилась аркой Акакабуто, а арка Хаккенши так и не была произведена. Кроме того, развитие последней половины истории упрощено: у некоторых собак отсутствуют какие-либо строчки, а их внешний вид снижен по сравнению с оригинальной мангой. Такаюки Мияути исполнили как вступительную, так и заключительную темы: «Нагаребоши Джин» и «ЗАВТРА».
Нет. | Заголовок | Режиссер | Написано | Дата выхода в эфир |
---|---|---|---|---|
1 | "Рождение Джина, маленького героя!" Транскрипция: " Chiisana Хиро Gin нет tanjō! " ( Японский : !小さなヒーロー銀の誕生) | Томохару Кацумата | Мицуру Мадзима | 7 апреля 1986 г. |
2 | «Джин, завтра лежит по ту сторону усилий» Транскрипция: « Гин йо, настойчиво но мукō ни ашита га ару » ( яп .銀 よ 努力 の 向 こ う に 明日 が あ る) | Кадзунори Танахаши | Мицуру Мадзима | 14 апреля 1986 г. |
3 | «Дружба Джина, который рисковал своей жизнью» Транскрипция: « Иночи о какета Гин но юдзё » ( яп .命 を 賭 け た 銀 の 友情) | Юго Серикава | Мицуру Мадзима | 21 апреля 1986 г. |
4 | "Вызов гигантского медведя Акакабуто!" Транскрипция: " Kyodai кума Akakabuto е не ВЫБРАЛИ! " ( Японский : !巨大熊赤カブトへの挑戦) | Казумаса Хорикава | Мицуру Мадзима | 28 апреля 1986 г. |
5 | «Героический! Триумф, покрытый шрамами» Транскрипция: « Содзецу! Кизу дараке но сюри » ( яп .壮 絶! 傷 だ ら け の 勝利) | Томохару Кацумата | Мицуру Мадзима | 5 мая 1986 г. |
6 | «Вой! Горы зовут » Транскрипция: « Hoero! Yama ga yondeiru » ( яп .吠 え ろ! 山 が 呼 ん で い る) | Кадзунори Танахаши | Мицуру Мадзима | 12 мая 1986 г. |
7 | «Вырежь это в свое сердце! Горячая клятва мужчины» Транскрипция: « Mune ni kizame! Atsuki otoko no chikai » ( яп .胸 に 刻 め! 熱 き 男 の 誓 い) | Юго Серикава | Мицуру Мадзима | 19 мая 1986 г. |
8 | «Сейчас! Путешествие мужчин» Транскрипция: « Има! Отоко-тати но табидачи » ( яп .今! 男 た ち の 旅 立 ち) | Казумаса Хорикава | Кенджи Терада | 26 мая 1986 г. |
9 | «Собаки-демоны! Три брата Кая!» Транскрипция: " Maken Кай не Sankyōdai! " ( Японский :魔犬甲斐の三兄弟! ) | Томохару Кацумата | Мицуру Мадзима | 2 июня 1986 г. |
10 | «Монстр! Солдаты Мосса с Туманного пика» Транскрипция: « Кайбуцу! Касумигаока но Мосу гундан » ( яп .怪物! 霞 岳 の モ ス 軍 団) | Казумаса Хорикава | Кенджи Терада | 9 июня 1986 г. |
11 | "Собаки-ниндзя! Черная тень деревни Ига!" Транскрипция: « Нинкен! Ига но сато ни курои каге » ( яп .忍 犬! 伊 賀 の 里 に 黒 い 影) | Казумаса Хорикава | Кенджи Терада | 16 июня 1986 г. |
12 | «Бен в опасности! Противостояние на территории ниндзя!» Транскрипция: « Аяуши Бен! Ниндзя яшики но тайкецу !! » ( яп .危 う し ベ ン! 忍者 屋 敷 の 対 決 !! ) | Томохару Кацумата | Мицуру Мадзима | 23 июня 1986 г. |
13 | «Справедливость! Требования к вождю» Транскрипция: « Сейги! Рида э но дзёкэн » ( яп .正義! リ ー ダ ー へ の 条件) | Томохару Кацумата | Мицуру Мадзима | 30 июня 1986 г. |
14 | «Продвижение! Маленький молодой командир» Транскрипция: « Susume! Chiisana wakadaishō » ( яп .進 め! 小 さ な 若 大将) | Кадзунори Танахаши | Мицуру Мадзима | 7 июля 1986 г. |
15 | «Бенизакура! Мужчина, известный как сильнейший на Земле!» Транскрипция: " Benizakura Chijō saikyō к yobareru Отоко! " ( Японский :紅桜地上最強と呼ばれる男! ) | Томохару Кацумата | Кенджи Терада | 14 июля 1986 г. |
16 | «Горячие слезы! Преодоление смерти товарища» Транскрипция: « Ацуки Намида! Накама но ши о норикоэте » ( яп .熱 き 涙! 仲 間 の 死 を の り こ え て) | Масаюки Акихи | Мицуру Мадзима | 21 июля 1986 г. |
17 | «Пришло время собираться! Служить под началом Верховного главнокомандующего!» Транскрипция: " Има, shūketsu нет Токи Sōdaishō нет Moto е! " ( Японский : !今,集結の時総大将のもとへ!! ) | Казумаса Хорикава | Кенджи Терада | 28 июля 1986 г. |
18 | «Сражайся насмерть! Время, когда мужчина оставит свою жизнь !!» Транскрипция: « Shitō! Otoko ga inochi o suteru toki !! » ( яп .死 闘! 男 が 命 を 捨 て る 時 !! ) | Томохару Кацумата | Мицуру Мадзима | 4 августа 1986 г. |
19 | «Печаль! Последние мгновения Бенизакуры, расцвившего малиновым» Транскрипция: « Hisō! Shinku ni saita Benizakura no saigo » ( яп .悲 愴! 真 紅 に 咲 い 紅 桜 の 最 期) | Масаюки Акихи | Мицуру Мадзима | 18 августа 1986 г. |
20 | «Гори, Джин! А теперь посмотрим на мужество мужчины!» Транскрипция: « Моэё Гин! Има косо мисеро отоко но юки !! » ( яп .燃 え よ 銀! 今 こ そ 見 せ 男 の 勇 気 !! ) | Томохару Кацумата | Мицуру Мадзима | 8 сентября 1986 г. |
21 год | «Джин! Отправляйся в путешествие нового самца!» Транскрипция: « Джин йо! Арата нару отоко но табидачи е !! » ( яп .銀 よ! 新 た な る の 旅 立 ち へ !! ) | Томохару Кацумата | Мицуру Мадзима | 22 сентября 1986 г. |
В 1987 году он получил премию Shogakukan Manga Award за лучший сериал сёнэн. [6]