Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Slavey ( / s л v я / ; [4] также Подчиненный , SLAVE ) являются Athabaskan языки и диалект континуум языков среди дене народов Канады в Северо - Западных территорий - или центральный Denendeh - где он также имеет официальный статус. [5] Языки в основном написаны с использованием модифицированного латинского алфавита , а некоторые - с использованием слогового письма канадских аборигенов . На своих языках эти языки называются: Sahtúgot'įné Yatı̨́(говорят на сахту-дене ), кашоготон-гокседу (диалект Харе-дене) и шихгот'įне-яты̨ (на горном диалекте) на севере, а также Дене-Дха (в основном на языке дене- та ' в Альберте ), Дене-Яти или Дене Жатие на юге.

Северный и Южный раби [ править ]

Colville Lake
Colville Lake
Délįne
Délįne
Форт Доброй Надежды
Форт Доброй Надежды
Норман Уэллс
Норман Уэллс
Тулита
Тулита
Сообщества сахту (северных рабов) на Северо-Западных территориях

Северный Slavey говорит о сахте (North Slavey) людьми в Маккензи районе вдоль средней реки Маккензи из Tulita (Fort Norman) к северу, вокруг Большого Медвежьего озера , а в Mackenzie горах в канадской территории на северо - западных территориях . На диалекте говорят около 800 человек. [1]

Текст северных рабов высечен на камне в Йеллоунайфе

Северный Славей - это смесь трех отдельных диалектов :

  • K'ashógot'įne (ᑲᑊᗱᑯᑎᑊᓀ) Goxedǝ́: Заяц, на котором говорят Gahwié got'iné - «Люди из кроличьей шкуры» или K'áshogot'ıne - «Великие люди-зайцы», имея в виду их зависимость от разных зайцев в еде и одежде, также называется Peaux de Lievre или Locheaux
  • Sahtúgot'įné (ᓴᑋᕲᒼᑯᑎᑊᓀ) Yatı̨́: Медвежье озеро, на котором говорят Sahtu Dene или Sahtú got'iné - «Люди Медвежьего озера», также известные как Gens du Lac d'Ours.
  • Shíhgot'įne (ᗰᑋᑯᑎᑊᓀ) Yatı̨́: гора, на которой говорят Shıhgot'ıné , Shuhtaot'iné или Shotah Dene - «горные люди» или горные индейцы , также называемые Nahagot'iné , Nahaa или Nahane Dene - «люди запада», названы так потому, что они жили в горах к западу от других групп рабов, между горами Маккензи и рекой Маккензи, от реки Редстоун до горной реки

Южная Slavey (ᑌᓀ ᒐ ден Dháh , ден Yatıé или ден Zhatıé ) говорят о Slavey людьми, которые также известны как Dehghaot'ine , Дех Чо , Etchareottine - «Люди Dwelling в Укрытии», в районе Невольничьего озера , верховья реки Маккензи ( Дех Чо - «Большая река») и ее сток в округе Маккензи , северо-восток Альберты , северо-запад Британской Колумбии .

Некоторые общины двуязычны: дети изучают Slavey дома и английский, когда они поступают в школу. Тем не менее, другие общины в Slavey говорят на одном языке [6]. На диалекте говорят около 1000 человек. [1]

Альтернативные имена: Slavi, Slave, Dené, Mackenzian

Разделение диалектов рабов основано в основном на том, как каждый из них произносит старые прото-атапасканские звуки * дз * ц * ц '* с и * з.

Фонология [ править ]

Согласные [ править ]

Инвентарь согласных в диалектах Slavey значительно различается. В таблице выше перечислены 30 согласных, общих для большинства или всех разновидностей. Hare не хватает аспирированных аффрикатов (на красном фоне), которые превратились в фрикативы, тогда как Mountain не хватает / w / (на синем). Кроме того, у некоторых говорящих на Hare альвеолярный лоскут / ɾ / превратился в отдельную фонему. Преназализованные остановки / ᵐb, ⁿd / могут появляться в собственно Slavey.

Однако наиболее заметным различием является реализация ряда согласных, которые сильно различаются по месту артикуляции: [7]

В собственно Slavey это зубные аффрикаты и фрикативы; сравнительная работа атабасков показывает, что это самая старая звуковая ценность. Гора имеет губные губы, при этом глухая остановка совпадает с уже существовавшим / p / . Bearlake сделал лабиализацию веляров, но сделал так, чтобы звонкий фрикативный звук совпал с уже существующим / w / . Наиболее сложная ситуация наблюдается у Hare, где простой стоп - это лабиализированный веляр, член отрыва заменен последовательностью / ʔw / , придыхаемый аффрикат превратился в фрикативный / f / , а глухие и звонкие фрикативы имеют был размещен в / w / .

Фонологические процессы [ править ]

Следующие фонологические и фонетические утверждения относятся ко всем четырем диалектам Slavey.

  • Непродуваемые препятствия либо глухи, либо слабо озвучены, например
    • / k /[k] или [k̬]
  • Аспирированные препятствия являются сильно аспирационными.
  • Выбросы сильно выбрасываются.
  • Между гласными часто произносятся отрывки, например
    • / kʼ /[ɡˀ] или [kʼ]
  • / t͡sʰ / обычно сильно веляризовано, то есть [tˣ] .
  • Перед гласными переднего ряда ставятся палатализованные велярные обструменты, например
    • / kɛ /[cɛ]
    • / xɛ /[çɛ]
    • / ɣɛ /[ʝɛ]
  • Перед круглыми гласными могут быть лабиализованы фрикативы Velar.
    • Глухой фрикативный звук обычно лабиализирован, например
      • / xo /[xʷo]
    • Звонкий фрикативный звук может быть лабиализирован и может быть дополнительно очищен, например
      • / ɣo /[ɣo] или [ɣʷo] или [wo]
  • Перед круглыми гласными также ставятся лабиальные остановки Velar. Эти лабиализированные веляры не так сильно округлены, как лабиальные веляры (которые встречаются у Bearlake и Hare), например
    • / ko /[kʷo]
    • / kʷo /[k̹ʷwo]
  • Боковые аффрикаты обычно альвеолярные, но иногда и велярные, т. Е.
    • / tɬ /[tɬ] или [kɬ]
    • / tɬʰ /[tɬʰ] или [kɬʰ]
    • / tɬʼ /[tɬʼ] или [kɬʼ]
  • / x / может быть велярным или голосовым, т.е.
    • / x /[x] или [h]

Гласные [ править ]

  • а [а]
  • e [ɛ] или [æ], если за ним следует гласная заднего ряда
  • ə [e] или [ie]
  • i [i] или [ɪ] в начале слога
  • о [о]
  • u [u]
  • носовые гласные отмечены ударением огонек, например ⟨ą⟩ [ã]
  • Длина гласного в диалектах Bearlake, Slavey и Mountain распределяется как / VV /.
  • Южный Slavey не имеет ⟨ə⟩ гласной.

Тон [ править ]

Slavey имеет два тона:

  • высоко
  • низкий

В орфографии Slavey высокий тон отмечен острым акцентом, а низкий тон не отмечен.

Тоны бывают лексическими и грамматическими.

Лексический: / ɡáh / 'вместе' против / àh / 'кролик'

Структура слога [ править ]

Морфемы Slavey имеют базовые слоговые структуры в основе: CV, CVC, CVnC, V и VC. Префиксы основы встречаются как Cv, CVC, VC, CV и C.

[6]

[6]

Морфология [ править ]

Slavey, как и многие атабаскские языки, имеет очень специфический порядок морфем в глаголе, в котором корень должен идти последней. Порядок морфем показан на следующей диаграмме.

[6]

Глагол Slavey должен как минимум иметь позиции 13 и 14, чтобы быть правильным. Вот несколько примеров: [6]

Человек, число и пол [ править ]

Пол [ править ]

Slavey отмечает род с помощью префикса на тему глагола. Есть три разных пола, один из которых не отмечен; два других помечены префиксами [go-] и [de-] . Однако только определенные темы глаголов допускают префиксы рода. [6]

[go-] используется для существительных, которые отмечают местоположение во времени или пространстве. Гендерное местоимение может быть прямым объектом, наклонным объектом или обладателем. Вот примеры каждого: [6]

  • kú̜e̒ godetl'e̒h

дом 3 участка краски

«Он красит дом»

  • Ko̜̒e̒ Gocha

площадь дома в приюте

«В укрытии дома»

  • ko̜̒e̒ godeshi̜te̒ee

площадь дома. этаж

«Этаж дома»

Некоторые примеры этих ареальных существительных - дом (ko̜̒e̒), земля (de̒h), река (deh) и winder (xay). [6]

[ размечает ] дерево, листья и ветви. Этот пол не является обязательным: одни говорящие используют его, а другие нет. Примеры его использования следующие: [6]

  • Tse de̜la

Дерево

«Лес расположен»

  • ʔo̜̒k'ay t'oge de̒ʔo̜

Птичье гнездо деревянное О расположено

«Есть птичье гнездо»

  • Tse ts'edehdla̒

Древесина 3коленная древесина

«Он колет дрова»

Номер [ править ]

Slavey отмечает номер в префиксе темы в позиции 12. Дуал обозначается префиксом łe̒h- (Sl) / łe- (Bl) / le- (Hr).

  • ni̒łe̒gehtthe

«Они двое застряли в узком проходе»

Множественное число помечается префиксом go-.

  • Дахгогехте

Они танцуют

  • Eha̒goni̒dhe

«Мы идем за мясом»

Человек [ править ]

В Slavey есть первое, второе, третье и четвертое лицо. В позиции 12, действуя как субъект, первое лицо единственного числа - / h- /, второе лицо единственного числа - / ne- /, двойное / множественное число первого лица - / i̒d- /, а второе лицо множественного числа - отмечено / ах- /. Третье лицо не отмечается в этой позиции. Когда оно встречается как прямой или косвенный объект, префиксы местоимений меняются, и четвертое лицо становится релевантным. От первого лица в единственном числе дублей se-. Второе лицо единственного числа принимает ne- Третье лицо отмечено be- / me- Четвертое лицо отмечено ye- [6]

Классификация [ править ]

Как и у большинства атабаскских языков, у Slavey есть множество классификаций. Есть пять основных категорий, которые описывают природу объекта. Некоторые из этих категорий далее разбиваются. [6]

Пример:

  • Tewhehchú

Классификатор воды

«Тканеподобный предмет в воде» [6]

Напряжение и вид [ править ]

Напряженный [ править ]

У Slavey есть только одно структурное время: будущее. Другие времена могут указываться периферийно. [6]

Ближайшее будущее может быть сформировано обманом в позиции 9 плюс y-

  • дол

3 фут. Начало

«Он / она просто готов к работе»

  • Nadedajéh

3 фут. Начало лечить

«Он только начинает лечить»

Аспект [ править ]

Slavey имеет два смысловых аспекта: совершенный и несовершенный.

Perfective представлен на позиции 11.

Примеры:

  • Déhtla

3 пф. Старт

«Он / он начал».

  • что гойди

длинный 3 пф. разговор

«Он / он говорил долго».

Перфект также может использоваться с маркером прошедшего времени, чтобы указать, что в точке отсчета, которая находится где-то в прошлом, событие было завершено [6]

  • Kǫ́e gohtsį

шланг 3 пф. площадь застройки ПРОШЛОЕ

«Он построил дом»

Несовершенный указывает на то, что начало отсчета времени предшествует конец времени события.

  • Хеджо

3 имп.

«Он поет, он поет»

  • Ḱe gohtsį begháyeyidá

дом 3 имп. застройка 1кг. pf. см. 3

«Я видел, как он строил дом»

Порядок слов [ править ]

Slavey - это глагол-последний язык. Основной порядок слов - SOV. [6]

Примеры:

  • Dene? Elá thehtsi̜̒

Человек сделал лодку

"Человек сделал лодку"

  • tli̜ ts'ǫ̀dani káyi̜̒ta

собака укусила ребенка

«Собака укусила ребенка»

Наклонные объекты предшествуют прямому объекту. [6]

Пример:

  • T'eere denǫ gha? Erákee? Ee wihsi̜

девочка мама для парка сделала.

«Девушка сшила маме куртку».

Дело [ править ]

У Slavey нет маркировки корпуса. Чтобы различать субъект, прямой объект и косвенный объект, используется порядок слов. Подлежащее будет первой существительной, а прямой объект будет стоять прямо перед глаголом. Косые объекты контролируются послелогами. [6]

Собственники [6] [ править ]

Приставки притяжательных местоимений встречаются в Slavey. Эти местоимения имеют те же формы, что и местоимения прямого и наклонного объекта. Префиксы перечислены ниже с примерами.

se - от первого лица единственного числа [ править ]

  • ба

«Митенки»

  • себар

«Мои рукавицы»

  • mbeh

"нож"

  • сембехе

«Мой нож

ne- второе лицо единственного числа [ править ]

  • ца

"шляпа"

  • net'saré

«Ваш sg. шляпа"

  • tl'uh

"веревка"

  • netl'ulé

«Ваш sg. веревка"

be- / me- в единственном числе от третьего лица [ править ]

  • Melé nátla

3. собака. притяжательный 3 - быстрый

«Его / ее собака быстрая».

  • bekée whihtsį

3. тапочки. Положительные 1кг. Сделали

«Я шила ему / ей тапочки».

ye- четвертое лицо [ править ]

  • yekée whehtsį

4. тапочки. Нарядные 3 шт.

«Он / она сделал свои тапочки».

ʔe- неуказанный владелец [ править ]

  • Elįé

«Чья-то собака»

naxe- / raxe- от первого лица во множественном числе, от второго лица во множественном числе. [ редактировать ]

  • Ts'éré

"покрывало на кровать"

  • Naxets'éré

«Наше одеяло, твоя пож. покрывало на кровать"

ku- / ki- / go- от третьего лица во множественном числе [ править ]

  • kulí raé rała

3пл.соб. Владение 3 быстро

«Их собака быстра».

  • Goyúé k'enáʔeniihtse

3л. Одежда. Обладательница 1кг. промытый

«Я постирал их одежду».

Пункты [ править ]

Союзы [ править ]

В Slavey есть как координирующие, так и подчиняющие союзы.

Координация [ править ]

gots'éh "и, а затем" [ править ]
  • tse tádiihtth į gots'ę goyíi naehddhí

дерево 1кг. разрез и площадь в 1кг. согретый

«Я порезал дрова, а потом согрелся внутри».

  • dene éhdá jíye kanįwę gots'ę éhdá daʔuʔa

люди ягоды 3 штуки и еще 3 рыбы

«Кто-то будет собирать ягоды, а кто-то ловит рыбу».

kúlú, kólí, kúú, kóó, ékóó, góa «но» [ править ]
  • Ekó͔ náohtlah nehthę góa nehji

там 1кг. opt.go 1sg. хочу но 1сг. Быть испуганным

«Я хочу пойти туда, но боюсь».

  • sine ts'ó͔dane gogháiidá kúlú dedine goł ajá

1гр. детский 1кг. пила 3пл. но 3сг. вместо 3 стали

«Я должен был наблюдать за детьми, но вместо этого он это сделал».

Подчиняющие союзы [ править ]

ʔenįdé, nįdé, ndé, néh «если, когда, всякий раз» [ править ]
  • ʔįts'é gehk'é nįdé segha máhsi

лось 3пл. стрелять если 1кг. за спасибо

«Если они застрелят лося, я буду благодарен».

  • Дора bekwí ohts'í nįwę nįdé yehts'í

3. голова 1сг.опт.комб 3 хочет 3 гребня 4

«Когда Дора хочет расчесать мои волосы, она их расчесывает».

-были «до» [ править ]
  • shuruhté были selejée daderéʔ o͔ agúlá

1гр. opt. ложиться спать до того, как woodbox 3 заполнится 1sg. сделанная площадь

«Перед тем, как лечь спать, я наполнила дровяной ящик».

-ts'ę «поскольку, из» [ править ]
  • segó͔łį gots'ę jo͔ deneilé

1гр. родился ареал. отсюда 1сг. жил

«Я жил здесь с рождения».

- «потому что, так» [ править ]
  • se wehse yihé godihk'o͔ yíle2

древесина 3 мокрая из-за 1кг. разжечь огонь НЕГ

«Поскольку древесина мокрая, я не могу развести огонь».

[6]

Относительные предложения [ править ]

Относительное предложение состоит из трех важных частей. Есть голова - измененное или ограниченное существительное. Вторая часть - ограничительный приговор. Предложение изменяет заглавное существительное. Последняя часть - комплементатор. [6]

  • Eyi [dene] goyidee I híshá

Мужчина 1sg. говорил комп 3 высокий

«Человек, с которым я разговаривал, высокий».

  • l gah hedéhfe я gháyeyidá

собака кролик 3 гнал комп 1сг. увидел

«Я видел собаку, которая гналась за кроликом».

Статус [ изменить ]

Северный и Южный рабовладельцы признаны официальными языками Северо-Западных территорий; они могут использоваться в суде, а также в дебатах и ​​разбирательствах в законодательном органе Северо-Западных территорий. Однако, в отличие от английского и французского, правительство публикует законы и документы в Северном и Южном Славее только по требованию законодательного органа, и эти документы не являются официальными. [8]

В 2015 году женщина-рабыня по имени Андреа Херон оспорила правительство территории за его отказ разрешить символ ʔ , представляющий глоттальную остановку рабов, в имени ее дочери, Sakaeʔah, несмотря на то, что языки рабов были официальными в Северо-западном регионе. Территория утверждала, что территориальные и федеральные документы, удостоверяющие личность, не могут вместить персонажа. Херон записал имя с дефисом вместо ʔ, когда родилась ее дочь, но когда Сакаэте было 6 лет, г-жа Херон присоединилась к вызову чипевианской женщины по имени Шене Католик-Валпи относительно того же персонажа в имени ее собственной дочери, Сахайи. . [9]

Также в 2015 году Университет Виктории запустил программу возрождения языка в СЗТ, в которой учащиеся, изучающие языки коренных народов, включая Слейви, сочетают в себе людей, свободно говорящих на них. Программа требует 100 часов разговора с наставником без допуска английского языка, а также занятий с инструкторами в Форте Провиденс . [10]

В популярной культуре [ править ]

Слейви был родным языком вымышленной группы в канадском телесериале North of 60 . Ник Сиббестон , бывший премьер-министр Северо-Западных территорий , был консультантом по языку и культуре рабов на шоу.

См. Также [ править ]

  • Сломанный раб

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c Канада, Правительство Канады, Статистика. «Таблицы выделения языков, перепись 2016 года - родной язык аборигенов, язык аборигенов, на котором чаще всего говорят дома, и другие языки аборигенов, на которых регулярно говорят дома для населения, за исключением институциональных жителей Канады, провинций и территорий, перепись 2016 года - 100% данные» . www12.statcan.gc.ca . Проверено 17 ноября 2017 .
  2. Официальные языки Северо-Западных территорий, заархивированные 23 марта 2012 г. в Wayback Machine (карта)
  3. ^ Данные проекта «Языки под угрозой исчезновения» для Дене Ке (Слейви) .
  4. ^ Лори Бауэр, 2007, Справочник студента-лингвиста , Эдинбург
  5. Закон об официальных языках Северо-Западных территорий, 1988 г. Архивировано 8 апреля 2005 г.в Wayback Machine (с поправками 1988, 1991-1992, 2003)
  6. ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t Райс, Керен (1989). Грамматика раба . Берлин: ISBN Walter de Gruyter & Co. 3110107791.
  7. ^ Краусс, Майкл Э. и Голла, Виктор К. (1981) Северные атапасканские языки. Справочник североамериканских индейцев , стр. 79.
  8. ^ Nitah, S. (2002). Одна земля - ​​много голосов: доклад Специального комитета СЗТ по пересмотру Закона о государственных языках. Canadian Parliamentary Review 25 (3), 4-8.
  9. Браун, Рэйчел (12 марта 2015 г.). «Что в имени? Битва чипевианцев за ее родной язык» . Маклина . Проверено 5 апреля 2015 года .
  10. ^ Эрин Брохман; Гаррет Хинчи (16 марта 2015 г.). «Программа UVic направлена ​​на возрождение южно-рабского языка на Северо-Западе», CBC News . Проверено 5 апреля 2015 года .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Ховард, Филип Г. 1990. Словарь глаголов южного Slavey . Йеллоунайф: Департамент культуры и коммуникаций, правительство. Северо-Западных территорий, ISBN 0-7708-3868-5 
  • Исайя, Стэнли и др. 1974. Golqah Gondie = Рассказы о животных - в Slavey . Йеллоунайф: Отдел разработки программ, Правительство Северо-Западных территорий.
  • Митхун, Марианна. 1999. Языки коренных народов Северной Америки . Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN 0-521-23228-7 (HBK); ISBN 0-521-29875-X .  
  • Монус, Вик и Исайя, Стэнли. 1977. Тематический словарь рабов: Тематический список слов и фраз, отражающих диалект рабского языка, на котором говорят в районе Форта Симпсон . [Йеллоунайф: Правительство Северо-Западных территорий, Канада?].
  • Северо-западные территории. 1993. Юридическая терминология Южного Славея . [Йеллоунайф, Северо-Западный Запад]: Министерство юстиции, правительство. Северо-Западных территорий.
  • Северо-западные территории. 1981. Плакаты с алфавитом на диалекте Ригли рабского языка . [Йеллоунайф?]: Отделение образования, программ и оценки.
  • Татти, Фибби и Ховард, Филип Дж. 1978. Предварительный учебник по языку рабов в речи Форт-Франклина . [Йеллоунайф]: Отдел лингвистических программ, Департамент образования, Северо-Западные территории.
  • Ананд, Пранав и Невинс, Андрей. Сдвигающиеся операторы в меняющихся контекстах . Массачусетский Институт Технологий. https://web.archive.org/web/20050517022822/http://www.fas.harvard.edu/~lingdept/IndexicalityWorkshop/anandnevins04.pdf
  • Райс, Керен. 1989. Грамматика раба . Библиотека грамматики Mouton (№ 5). Берлин: Мутон де Грюйтер. ISBN 3-11-010779-1 . 
  • Сабурин, Маргарет. 1975. Читатели: Невольничий язык . Йеллоунайф: Департамент образования, Отдел разработки программ.