Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Примерное территориальное распределение словенского языка, и , таким образом словенской земли , как традиционно определяется, как показано в синий [ оспариваются ]

Словенские земли или словенские земли ( словенский : Словенские deže или в коротком Slovensko ) являются историческим [1] наименованием для территорий в Центральном и Южной Европе , где люди в основном говорили словенские . Словенские земли входили в состав Иллирийских провинций , Австрийской империи и Австро-ВенгрииЦислейтании ). Они охватывали Карниолу , южную часть Каринтии , южную часть Штирии , Истрию., Гориция и Градиска , Триест и Прекмурье . [2] Их территория более или менее соответствует современной Словении и прилегающие к ним территории в Италии , Австрии , Венгрии и Хорватии , [3] , где автохтонные Словенские меньшинства проживают. [4] В районах, где современная Словения граничит с соседними странами, они никогда не были однородно этнически словенцами . [5]

Терминология [ править ]

Как и словаки , словенцы сохраняют самоназвание ранних славян своим этнонимом. Термин Словения («Slovenija») не использовался до начала 19 века, когда он был придуман в политических целях словенскими романтическими националистами , скорее всего, некоторыми учениками лингвиста Йернея Копитара . [6] Его начали использовать только с 1840-х годов, когда поиски политически автономной Объединенной Словении в составе Австрийской империи были впервые предприняты во время Весны Наций . «Словения» стала де-факто самостоятельное административное и политическое образование впервые в 1918 году с одностороннего провозглашения Словении Словении государством словенцев, хорватов и сербов . [7]

Хотя Словения не существует как автономная административная единица между 1921 и 1941 г. Дравская бановина из Королевства Югославии часто называют просто «Словения», даже в некоторых официальных документах. [8] [9] [10]

Следовательно, большинство словенских ученых предпочитают называть «словенские земли» на английском языке, а не «Словению» для описания территории современной Словении и соседних территорий в более ранние времена. Использование английского термина «Словения» обычно считается словенскими учеными анахронизмом из-за его современного происхождения. [11]

Географическое расширение [ править ]

« Карта словенских земель и провинций » Петера Кослера , составленная во время Весны наций в 1848 году и опубликованная только в 1861 году, была первой картой словенских земель как территориальной единицы.

В 19 веке территориями, считавшимися частью словенских земель, были: [12]

  • Карниола
  • южная Каринтия
  • Нижняя Штирия
  • Словенский март в Vas округе от Королевства Венгрии и прилегающие зоны Zala округа ( Beltinci , Turnišče , Велика Поляна , Kobilje )
  • Йеннерсдорф в Венгерском Королевстве (ныне Бургенланд , Австрия );
  • большая часть графства Гориция и Градиска , за исключением низменностей к юго-западу от Градиски и Кормона , которые уже были частью исторического Фриули
  • Вольный Город в Триесте
  • северная Истрия , в современных муниципалитетах Копер , Изола , Пиран , Хрпелье-Козина , Муджа и Долина
  • Венецианская Словения (итал. Slavia Vèneta ), до 1797 г. входила в состав Венецианской республики , позднее Королевство Ломбардия-Венеция

Жумберак и область вокруг Чабара , которые сегодня принадлежит Хорватии , были долгая частью княжества Карниолов , и , таким образом , как правило , рассматриваются как часть словенских земель, [ править ] особенно до появления романтического национализма в 19 веке , когда точная этническая граница между словенцами и хорватами еще не была определена. [ необходима цитата ]

Не на всех территориях, называемых «словенскими землями», всегда было словеноязычное большинство. В нескольких городах, особенно в Нижней Штирии, до конца 1910-х гг. Сохранялось немецкоязычное большинство, в первую очередь Марибор , Целе и Птуй . [13] В районе Кочевье в Нижней Карниоле , известном как графство Готтши , в период с 14 века по 1941 год проживало преимущественно немецкоязычное население, когда они были переселены в соответствии с соглашением между нацистскими немецкими и фашистскими итальянскими оккупационными войсками. [14]Аналогичный немецкий «лингвистический остров» в этнически словенской территории существовало в том, что теперь итальянский итал из Тарвизио , но используется не принадлежать к герцогства Каринтии до 1919 года [15] В городе Триест , чья муниципальная территория была расценена словенцы быть неотъемлемой частью земель словенцев, всегда имел Romance -speaking большинство (первый Friulian , затем венецианские и итальянский ). [16] Похожий случай - город Гориция., который на протяжении веков служил крупным религиозным центром словенских земель, но был населен смешанным итальянско-словенско-фриульско-немецким населением. [17] В городах Копер , Изола и Пиран , в окружении этнически словенского населения, были населены почти исключительно венецианском не говоря итальянцев до Истрии исхода в конце 1940 - х и 1950 - х годов, как и большие площади Коммуны из Muggia . В южной Каринтии процесс германизацииначалось в конце 1840-х годов, создав несколько немецкоязычных областей на территории, которая ранее была компактной словенской территорией. С конца 1950-х годов на большей части юга Каринтии было немецкоязычное большинство, а местное словенское меньшинство проживало рассредоточенно по всей территории. [18]

С другой стороны, другие районы с исторически важными словенскими общинами, такие как хорватские города Риеки и Загреба , а также сели словенскую в Somogy графства Венгрии ( Somogy словенцы ), никогда не считается частью словенского земли. [19] То же самое и со словенскими общинами на юго-западе Фриули (в деревнях Градиска, Градискутта, Гориццо, Горицица, Лестицца и Белградо в нижней части Тальяменто ), которые исчезли к концу 16 века. [20]

См. Также [ править ]

  • История Словении
  • Каринтийские словенцы
  • Венгерские словенцы
  • Славия Фриулана ( Бенешка Словения )
  • Словенское меньшинство в Италии (1920–1947)

Ссылки [ править ]

  1. ^ Ленарчич, Андрей (июль 2010). «Мирная конференция по Югославии» . Журнал Жизни . Ревия СРП. 1 (2). ISSN  1855-8267 .
  2. ^ Lenček, Rado (1990). «Примечание: термины Венде - Винде, Вендиш - Виндиш в историографической традиции словенских земель» . Словенские исследования . 12 (1): 94.
  3. ^ Клиссольд, Стивен; Клиффорд, Генри (1966). Краткая история Югославии: с ранних времен до 1966 года . п. 20. ISBN 9780521095310.
  4. ^ Polšak Антон (октябрь 2010). "Словенцы в замене" (PDF) . Семинар ZRSŠ: Другая география . Лившкие Равны. Архивировано из оригинального (PDF) 04 марта 2016 года.
  5. ^ Vodopivec, Питер (2009). «Политика исторического образования в Словении и словенские учебники истории с 1990 года» . В Димоу, Огаста (ред.). «Переход» и политика исторического образования в Юго-Восточной Европе . V&R unipress GmbH. п. 57. ISBN 978-3-89971-531-6.
  6. ^ Ингрид Мершиерс, Культурный национализм в южнославянских землях Габсбургов в начале девятнадцатого века: научная сеть Йернея Копитара (1780-1844) (Мюнхен: О. Сагнер, 2007)
  7. ^ Jurij Perovšek , Slovenska osamosvojitev v 1918 Пусть U (Любляна: Modrijan, 1998)
  8. ^ Иван Селан, Slovenija [Kartografsko gradivo]: Dravska бановины (Любляна: Kmetijska zbornica Dravske banovine, 1938)
  9. ^ Винко Vrhunec, Slovenija v šestletki cestnih дель (Любляна: Banovinska управа Dravske banovine, 1939)
  10. ^ Андрей Госар , бановины Slovenija: politična, finančna в gospodarska vprašanja (Любляна: Dejanje , 1940)
  11. ^ Петер Штих , Васько Симонити , Петер Водопивец , Slowenische Geschichte: Gesellschaft - Politik - Kultur (Грац: Лейкам, 2008)
  12. ^ Бранко Božič, Zgodovina slovenskega Народа (Любляна: Prešernova Družba, 1969)
  13. ^ Янеш Cvirn: Trdnjavski trikotnik (Марибор: Obzorja, 1997)
  14. ^ Митя Ференц , Кочевска: izgubljena kulturna dediščina kočevskih Nemcev (Любляна: Muzej novejše zgodovine , 1993)
  15. ^ Тина Баховец, Das österreichisch-italienisch-slovenische Dreiländereck: Ursachen und Folgen der nationalstaatlichen Dreiteilung einer Region (Клагенфурт - Любляна: Hermagoras / Mohorjeva , 2006)
  16. ^ Йоже Пирьевец , "Trst je naš!" Boj Slovencev za morje (1848-1954) (Любляна: Новая революция , 2008)
  17. ^ Альдо Rupel и др. Krajevni leksikon Slovencev об Italiji (Триест - Дуино: SLORI, 1995)
  18. ^ Andreas Moritsch & Thomas M. Баркер, Словенская меньшинства Каринтии (НьюЙорк: Columbia University Press , 1984)
  19. ^ Etnologija Slovencev na Madžarskem = A Magyarországi szlovének néprajza (Будапешт: A Magyar Néprajzi Társaság, 1997
  20. ^ Ferdo Гестрин , Словянском migracije v Italijo (Любляна: Slovenska Matica , 1998)

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Бого Графенауэр , Slovensko narodno vprašanje in slovenski zgodovinski položaj (Любляна: Slovenska matica , 1987)
  • Иосип Груден и Иосип Мал , Згодовина словенскега народа I.-II. (Целе: Мохорьева дружба, 1992–1993 гг.)
  • Янко Прунк , Краткая история Словении: Исторический фон Республики Словения (Любляна: Михелач, 1994)

Внешние ссылки [ править ]

  • Карта словенских земель Петера Козлера на Geopedia