Словенская историческая фантастика


Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Словенская историческая литература в форме исторической сказки ( zgodovinska povest ) или исторического романа ( zgodovinski roman ), помимо деревенской сказки, является центральным национальным конститутивным жанром.

Водопад Савица

Эпическая поэма

Словенские исторические повествования начались с эпической поэмы из 500 строк «Крещение на Савице» ( Krst pri Savici ), написанной Франсом Прешереном в 1836 году, в которой говорится о поражении языческих словенцев христианскими словенцами в Бохиньской долине в 772 году. Только лидер Чртомир остается в живых. Он узнает, что его невеста Богомила крестилась и уехала в монастырь - она ​​просто сдержала обещание, данное Святой Марии, если ее возлюбленный Чртомир выживет в битве. Теперь Чртомира легко уговорить принять крещение у водопада Савица.и становится христианским священником. Чртомир тематизирует основную словенскую национальную дилемму: придерживаться своей культурной самобытности или принимать и перенимать лучшее от более трудолюбивых и успешных соседей. « Седем синов» Йожефа Жемли последовал за 1843 годом, напечатанный в недавно введенном иллирийском алфавите с хачеками, чтобы более четко продемонстрировать включение словенского национального эпоса в южнославянское и панславянское движение . Позднее стихотворное повествование было единичным. В эпической поэзии Антон Ашкерч ( Примож Трубар : Згодовинская песня , 1905, Мученики: Слайк из наше протиформация , 1906) известен упорным переплетением исторических тем в его эпос.

Историческая драма

В исторических трагедиях по Шиллеру были переведены с 1848 по, оригинальными драмы по Иосипу Jurčić ( Tugomer: Historična Трагедия из- доб bojev polabskih Slovenov сек Франки , 1876, Вероника Deseniš , 1886 г.) и Антон Медвед ( Viljem Ostrovrhar , 1894, Kacijanar , 1895, За правдо в исток , 1896). Историческая тема была важна для первого словенского зингшпиля (Spevoigra) «Ямская Иванка» (1850) Мирослава Вильхара, а также для первых словенских оперТехарские племичи » Антона Фунтека и Бенджамина Ипавца., 1890; Ух, grof celjski Фунтека и Виктора Пармы , 1895 г.). Некоторые более исторические драмы: Ана Wambrechtsamer, Za Старо pravdo (1938), Иван Mrak, Мария Тюдор (1966), Metod Turnšek, Krst karantanskih knezov (1968), Джоз Джаворск, Življenje в Smrt Primoža Trubarja (1988), Милош Майклны, Князь Ulrik in husit ali Zvezde so mrzle (2006), Андрей Розман Роза, Passion de Pressheren (2010).

Йосип Юрчич, словенец Вальтер Скотт

Историческая сказка и исторический роман

Самой влиятельной формой исторической литературы все же были исторические повествования разной длины. На протяжении всего XIX века преобладала подзаголовок « згодовинская повесть». До 2008 года было опубликовано 359 повествований объемом более 10 000 слов, пики производства приходились на 1905–10, 1925–35 и 1995–2000 годы. 143 авторов получают объем 26 миллиардов слов: историческое повествование является наиболее плодовитыми словенским повествовательным жанром, со стандартной маркировкой zgodovinski романо (исторический роман) с 1950 года Franc Malavašič в Эразет IZ Jame (1845 г.), и Валентин Mandelc в Jela (1859) доля первое место в хронологическом списке текстов.

Несколько исторических романов в стиле Вальтера-Скотта были написаны »словенцем Вальтером Скоттом « Йосипом Юрчичем, который непрерывно создавал этот жанр, начиная с 1864 года с Юрия Козьяка, словенского яничара , рассказ о турецких вторжениях, награжденный издательством Мохорьева . Он также является автором первого откровенного словенского исторического романа « Иван Эразем Таттенбах: Исторический роман» (1873 г.). Требование Вальтера-Скотта придавать рассказам местный колорит привело к тому, что внутреннее географическое положение было легко идентифицировать.

Битва с турками, гравюра на меди в Valvasor «s Die Ehre , 1689
Ускоки, гравюра на меди в фильме Вальвазора Die Ehre
Битва между Пегамом и Ламбергаром как мотив улья
Крестьянская война, гравюра на меди в фильме Вальвазора Die Ehre
Возведение на престол на Камне принца в Каринтии, гравюра на меди в пьесе Вальвазора Die Ehre

Темы

Наиболее распространенными и яркими жанровыми типами являются романы и сказки о древности (Алойзий Карли Лукович, Задние дни в Оглею , 1876, Алойз Ребула , V Sibilinem vetru , 1968), романы, посвященные славянскому заселению и христианизации (Йосип Юркичич, Slovens in učitelj , 1886; Matija Prelesnik, Naš stari greh , 1903; Fran S. Finžgar , Pod svobodnim soncem , 1906), рыцарские романы (опус Мирослава Маловра), романы о герцогах Целе (Fran Detela, Véliki grof , 1885 ; Пегам в Ламбергаре, 1991), которые рассматривались как сомнительная альтернатива правящей династии Габсбургов , рассказы о турецких вторжениях (Jakob Sket, Miklova Zala , 1884; Rado Murnik, Hči grofa Blagaja , 1911–13), которые помогали игнорировать внутренние социальные конфликты, религиозные баталии между католиками и протестантами (Антон Кодер , Лютеранци , 1883, Андрей Будал, Крижев горшок, Петра Купленика , 1911, Иван Прегель , Боговец Ерней , 1923), крестьянские восстания ( Кодер , Кмецкий триумвират , 1884; Иван Лах, Упорники , 1906, Иван Прегель, Толминчи , 1915, Задний упорник, 1918), Йоже Пахор, Матия Горян , 1940), краеведение (особенно сказки о Любляне, например, Иван Тавчар , Янез Сонце , 1885), тайные общества (Маловрх, Осветник , 1906, Игорь Шкамперле, Кралева ччи , 1997), ведьмы (Эмиль Водеб, Libera nos a malo , 1911, Иван Тавчар, Visoška kronika , 1919) и бандиты ( Jurčič , Rokovnjači , 1884), Ускоки (Malovrh, Strahovalci dveh kron , 1907; Lea Fatur, Za Adrijo!, 1909) Иллирийские провинции , управляемые Наполеоном (Fatur, Komisarjeva hči, 1910; Иван Ла, Брамбовци , 1911), семейная сага (Богдан Новак, Lipa zelenela je , 1990–2000) и наиболее частый биографический роман (Якоб Беденек, Od pluga do krone , 1891, о математике Юрии Веге). Самыми плодовитыми писателями были Мими Маленшек, Иван Сивец, Антон Слодняк с их биографическими романами, Франс Бевк , Илка Ваште. Ивану Прегелю , Йосипу Юрчичу, Фран С. Финжгару, Ивану Тавчару и Владимиру Бартолу удалось стать классиками. Среди современных авторов всемирно известен Драго Янчар .

Писатели словенской исторической фантастики стремились проявить свою историческую эрудицию. Они усиленно изучали исторические документы . Их наиболее часто используемыми историческими источниками были Иоганн Вейхард фон Вальвазор ( Die Ehre des Herzogthums Crain , 1689), Август Димиц ( Geschichte Krains von der ältesten Zeit bis auf das Jahr 1813 , 1874–1876) и Иван Врховник.

Герои

Целью исторического повествования было создание словенского национального героя. Типичный герой, Мартин Крпан (1858), написанный Франом Левстиком, - контрабандист, который помог австрийскому императору избавиться от опасного врага Брдавса, за что он был вознагражден лицензией на транспортный бизнес, таким образом, будучи социально продвинутым из крестьян в средний класс. . Сказка не укладывается в рамки исторической фантастики, но ее можно назвать жанровым антецедентом. Картина Фердо Кочевара « Млинарьев Янез» (1859), альтернатива Крпану, который, казалось, не получил достаточно прибыли за свой вклад, вырос из крестьянства в дворянство. Герои (мятежный рыцарь Эразем, протестантский проповедник Ерней Кнафель, мифический король Краль Матьяжи др.) обычно менее успешны в разрешении социальных конфликтов, чем героини (например , Sabinka , slovenska junakinja , 1876).

Историческая литература представила словенцев по отношению к другим народам и предложила им разные стратегии обращения с Другим: устранение Другого (что происходило редко - из-за незначительной социальной власти нации), игнорирование Другого (эта стратегия пропагандировалась популярного католического издательства Mohorjeva), адаптация к Другому (например, модель Прешерена) или ассимиляция Другого.

Формальные особенности исторической фантастики

Повествованное время в исторических романах Иосипа Юрчича охватывает 3 года, а в его исторических сказках - 4,4 года, что не соответствует теоретическому постулату о романах, которые должны представлять жизнь героя целиком, и сказках, которые должны охватывать только ее часть. Длина исторического повествования становилась все длиннее, средняя длина - 71 700 слов. Ссылаясь на всю постановку до сегодняшнего дня, писатели из Штирии вдвое чаще выбирали этот жанр, чем писатели из Карниолы.кто предпочитал сельскую тематику, а доля женщин среди писателей была в 3–4 раза выше, чем в деревенской сказке, и все равно составляла всего 12%. Сеттинга 6–9 (герои исторических романов были значительно подвижнее героев деревенских рассказов) по 10–13 человек в каждом историческом повествовании. Прямая речь охватывает 50% текста, исторические факты (лица дат) иногда просто упоминаются, как в « Лепа Вида» Юрчича (1877), а иногда занимают до трети текста (как у Ивана Эразема Таттенбаха) из-за изучать исторические знания. 25% текстов в корпусе буквально имеют субтитры римскими ( романами ), 38% названы повести(рассказ или сказка). Роман с подзаголовком, выбранный для обозначения повествований в XIX веке, применялся к историческим повествованиям в 60% случаев.

Переведенные романы

И переведенные романы, и романы на иностранном языке в равной степени потреблялись двуязычными словенскими городскими читателями XIX века (то есть словенскими и немецкоязычными). Исторические темы были введены в словенское прозаическое повествование в 1831 году Кристофом фон Шмидом , однако оно не было обозначено как историческая фантастика, а скорее как религиозная просветительская сказка. Славянские писатели пользовались популярностью до 1919 года: Михал Чайковский, Генрик Сенкевич среди поляков, Прокоп Хохолоушек, Алоис Йирасек и Вацлав Бенеш-Тршебизский среди чехов, Гоголь , Лев Толстой , Пушкин , Мережковский.среди россиян. Книги на хорватском языке читались в оригинале и не переводились до конца 19 века: Август Шеноа , Велемир Дежелич , Евгений Томич . В виде исключения на словенский язык были переведены популярные неславянские писатели Эдвард Бульвер-Литтон ( Риенци и Последние дни Помпеи ), Мишель Зевако , Бенджамин Дизраэли и Александр Дюма . Несколько словенских исторических сказок были переведены на другие языки: « Юрий Козьяк» Иосипа Юрчича и « Иван Эразем Таттенбах» , « Pod svobodnim soncem» Фрэн С. Финжгар , «Tavčar's Pod svobodnim soncem ».Visoška Kronika , Джоз Пахор в Serenissima , Владимир Bartol 's Аламут , Джанез Джален в Bobri , Драго Янчар ' s Galjot и Катарина, пав в jezuit , Флорян Липус, Stesnitev Душан Фанатский Galilejev lestenec , Аложс Ребула в Maranatha али Leto 999 .

Список используемой литературы

  • Миран Хладник. Словенский згодовинский роман: Податковна збирка . 1999. [Словенский исторический роман: База данных]
  • Миран Хладник . Словенский згодовинский роман (2009). [Словенский исторический роман]

Смотрите также

  • Словенская фантастика
Источник « https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Slovene_historical_fiction&oldid=949441776 »