В Юго - Западный Болгарские диалекты представляют собой группу болгарских диалектов , которые расположены к западу от Ят границы и являются частью западных болгарских диалектов . Диапазон юго-западных диалектов на территории Болгарии включает большую часть западно-центральной и юго-западной Болгарии . Юго-западные диалекты граничат с северо-западными диалектами на севере, переходными диалектами на северо-западе и балканскими диалектами и диалектами рупа.на северо-восток и юго-восток соответственно. Если македонский язык рассматривается как третья литературная форма современного болгарского языка, то юго-западные диалекты простираются на запад и юго-запад, включая славянские диалекты в Вардаре Македонии и западной части греческой Македонии . Если македонский язык считается отдельным языком, тогда самый южный диалект группы, Благоевградско-Петричский или Пиринский диалект, вместе с соответствующей разновидностью на македонской стороне границы, диалектом Малешево, составляет переходный диалект между болгарским. и македонский. [1]Отличительной чертой юго-западных диалектов является постепенный переход от одного диалекта к другому, а также к диалектам, принадлежащим к другим диалектным группам. Например, дупницкий диалект является переходным как к самоковскому, так и к благоевградско-петричскому диалекту , ботевградский диалект является переходным к восточно-болгарским балканским диалектам , особенно к пирдопскому диалекту и т. Д.
Фонологические и морфологические характеристики
- Старославянское ѣ (ят) всегда произносится как ɛ против формального болгарского я / е ( ʲa ~ ɛ ) - бел / бели (белый, белый пл.)
- щ ~ жд ( ʃt ~ ʒd ) для протославянского * tʲ ~ * dʲ (как в литературном болгарском языке) - леща, между (чечевица, между). Однако частица будущего времени отличается в разных диалектах: ще , ше , че , к҄е , к҄у [2]
- Рефлекс старославянского ѫ (юс) обычно является а , за исключением софийского диалекта, где это ъ ( ə ): каща против формального болгарского къща (дом).
- Рефлекс старославянского ъ постепенно смещается с севера на юг, от только а до а и о . Северные диалекты (например, диалект Враца ) имеют только a , центральные (например, диалект Ихтимана ) имеют в основном a с вхождением o только в определенных суффиксах и приставках, южные (например, диалект Малешево-Пирин ) имеют только o в суффиксов и префиксов и некоторых корней и других корней
- Сохранился переход o в e после ж / ʒ / , ш / ʃ / , ч / t͡ʃ / : ножеве vs. формальные болгарские ножове (ножи)
- Одно мужское артикль -о (как в Мизийских диалектах ) или (как в Балканском диалекте Пирдопа ), в зависимости от диалекта: гар'бо / гар'бa против Standard болгарского гър'бет (сзади).
- Распространенное образование пассивных причастий прошедшего времени с -н : чуен против формального болгарского чут (слышно)
- Суффикс -чки вместо -шки для образования некоторых прилагательных: човечки vs. човешки.
Фонологические и морфологические характеристики отдельных диалектов, входящих в диалектную группу, см. отдельные статьи.
Параметр | Малешевский диалект | Благоевград-Петричский диалект | Стандартный болгарский (на основе восточно-болгарского) | Стандартный македонский | Дупницкий диалект | Самоковский диалект | английский |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Праславянский * tʲ / * dʲ - старославянский щ / жд ( ʃt / ʒd ) | шч / жџ ʃtʃ / / dʒ / (в некоторых районах также щ / жд ( ʃt / ʒd ) и ќ / ѓ ( c / ɟ ) - лешча / межџу (в некоторых районах леща / между или леќа / меѓу ) | щ / жд ( ʃt / ʒd ) - леща / между | щ / жд ( ʃt / ʒd ) - леща / между | ќ / ѓ ( c / ɟ ) - леќа / меѓу | щ / жд ( ʃt / ʒd ) - леща / между | щ / жд ( ʃt / ʒd ) - леща / между | чечевица / между |
Праславянский * ɡt / kt - Старославянский щ ( ʃt ) | ќ ( c ) (в некоторых областях также щ ( ʃt ) - ноќ (в некоторых областях нощ ) | щ ( ʃt ) - нощ | щ ( ʃt ) - нощ | ќ ( с ) - ноќ | щ ( ʃt ) - нощ | щ ( ʃt ) - нощ | ночь |
Старославянский ѣ (ять) | е ( ɛ ) - бел / бели | е ( ɛ ) - бел / бели | я / е ( ʲa / ɛ ) - бял / бели | е ( ɛ ) - бел / бели | е ( ɛ ) - бел / бели | е ( ɛ ) - бел / бели | белый |
Старославянский ѫ (юс), ок. ɔ̃ | а ( а ) - маж | а ( а ) - маж | ъ ( ɤ ) - мъж | а ( а ) - маж | а ( а ) - маж | а ( а ) - маж | человек |
Старославянский ъ ( ɤ ) | о ( ɔ ) - сон | о ( ɔ ) - сон | ъ ( ɤ ) - сън | о ( ɔ ) - сон | о ( ɔ ) - сон | а ( а ) - сан | мечтать |
Старославянский ръ / рь | вокал r / ро ( ɾɔ ) - врох, крф | вокальный р - врх, крф | ръ / ър ( ɾɤ / ɤɾ ) - връх, кръв | вокальный р - врв, крв | вокальный р - врх, крф | вокальный р - врх, крф | саммит, кровь |
Старославянский лъ / ль | ъ ( ɤ ) - съза | oл ( ɔl ) - солза ъ ( ɤ ) - съза | лъ / ъл ( lɤ / ɤl ) - сълза | oл ( ɔl ) - солза | вокальный l / ъ ( ɤ ) - слза / съза в зависимости от региона | у ( u ) - суза | рвать |
Старославянский x / x / | Смешанный - бех, убаво | Смешанный - бех, убаво | Сохранилось - бях, хубаво | Утрачено или заменено на ф / в ( ф / в ) - бев, убаво | Смешанный - бех, убаво | Смешанный - бех, убаво | было славно |
Редукция гласных | Нет | Нет | да | Нет | Нет | Нет | |
Определенный артикль | Отдельный определенный артикль - момче то | Отдельный определенный артикль - момче то | Отдельный определенный артикль - момче то | Тройной определенный артикль - момче то , момче во , момче но | Отдельный определенный артикль - момче то | Отдельный определенный артикль - момче то | парень |
Окончание глаголов в первом лице sing. настоящее время | а - 1-е и 2-е спряжение, ам - 3-е - чета, пиша | только ам - че́там, пишам (пишувам как диалект) пишув тоже) ам | а (я) - 1-е и 2-е спряжение, ам (ям) - 3-е - чета, пиша | только ам - читам, пишувам | а - 1-е и 2-е спряжение, ам - 3-е - чета, пиша | только (и / е) м - четем, пишем | (Я) читаю, (я) пишу |
Образование прошедшего совершенного времени | бeх + причастие прошедшего времени - бех писал, бех молил | бeх + причастие прошедшего времени - бех писал, бех молил | бях + причастие прошедшего времени - бях писал, бях молил | имам + причастие прошедшего пассивного аориста - имам пишувано, имам молено | бeх + причастие прошедшего времени - бех писал, бех молил | бех + причастие прошедшего времени - бех писал, бeх молил | (Я) прочитал, (я) написал |
Словесное ударение | Динамический - доˈбиток, пеˈре | Динамический - доˈбиток, пеˈре | Динамический - доˈбитък, пеˈре | Фиксированный предпоследний - ˈдобиток, ˈпере | Динамический - доˈбиток, пеˈре | Динамический - доˈбиток, пеˈре | крупный рогатый скот, (он / она / оно) моет |
Рекомендации
- ^ Сассекс, Роланд; Пол Кабберли (2006). Славянские языки . Издательство Кембриджского университета. п. 510. ISBN 0-521-22315-6.
- ^ Диакритический знак ◌҄ указывает на палатализацию.
Источники
Стойков, Стойко: Българска диалектология, Акад. изд. «Проф. Марин Дринов», 2006 [1]