Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Литература испанского Возрождения - это литература, написанная в Испании в период испанского Возрождения .

Обзор [ править ]

Хорхе Манрике

Политические, религиозные, литературные и военные отношения между Италией и Испанией со второй половины 15 века обеспечили замечательный культурный обмен между этими двумя странами. Папство двух прославленных Valencians , Calixto III (Альфонсо де Борха) и Алехандро VI (Родриго де Борха у Oms), суженные культурные отношения между Кастилии , Арагона , Каталонии и Риме . Наиболее известные испанские литературные произведения были опубликованы или переведены в Италии. Так было с Амадисом де Гаулой , Селестиной ,Тюрьма любви , поэтические композиции Хорхе Манрике , Иньиго Лопеса де Мендосы, 1-го маркиза Сантильяны и популярные постановки, такие как романсы, гимны и т . Д. То же самое произошло в Испании с итальянскими работами, среди них Jerusalén liberada из Торквато Тассо . Испано-итальянские отношения были очень важны, так как они принесли на Пиренейский полуостров интеллектуальное брожение и вкусы, которые ускорили испанский ренессанс.

Испанский ренессанс начался с объединения Испании католическими монархами и включал правление Карлоса I и Филиппа II . По этой причине можно выделить два этапа:

  • Царствование Карлоса I. Получены новые идеи, имитируется итальянский Ренессанс.
  • Правление Фелипе II: Испанский Возрождение уходит в себя, и его религиозные аспекты подчеркиваются.

Что касается идеологии, менталитет эпохи Возрождения характеризуется:

  • Уважение к греко-латинскому миру, в свете которого ищется новая, более светская шкала ценностей для личности.
  • Человечество - фокус вселенной ( антропоцентризм ), способное господствовать над миром и создавать свою судьбу.
  • Разум предшествует сантиментам; преобладают баланс, умеренность и гармония.
  • Новый идеальный мужчина - придворный , способный как поэт, так и воин.
  • Новая концепция красоты, которая идеализирует нынешний мир (в отличие от неба) не таким, какой он есть, а таким, каким он должен быть с точки зрения природы, женщины и любви.

Испанский ренессанс [ править ]

Классически 1492 год считается началом эпохи Возрождения в Испании; тем не менее, определить дату сложно из-за множества произошедших обстоятельств. Ситуация в Испании всегда была очень сложной, но даже в этом случае гуманизму удалось сохранить свои новаторские характеристики, несмотря на вмешательства, ограничивавшие изучение классических произведений.

Важным фактом является неоднородность населения. Этот факт датируется 711 годом, когда часть полуострова была завоевана мусульманами, последние правители которых были изгнаны из последних своих владений в 1492 году во время Реконкисты . Позже этот период характеризовался его жизнеспособностью и обновлением. Инквизиция стала органом , который также зависит от государства , а не только на церкви .

Об эрудиции можно говорить еще со времен католических монархов. В этот период первым важным автором стал Антонио де Небриха (1442–1522) с его испанской грамматикой. В 1492 году он опубликовал первую книгу по грамматике на испанском языке (на испанском языке под названием Gramática Castellana ), которая была первой грамматикой, созданной на любом романском языке. В это время кастильский стал испанским, официальным языком Испании, заменив латынь.

Великим покровителем эпохи Возрождения был кардинал Гонсало Хименес де Сиснерос , скромное происхождение которого контрастирует с его строгим характером и тем фактом, что он приложил все усилия для реформирования недисциплинированных обычаев религиозных орденов. Он думал, что реформа должна быть плодом реформы образования, и хотя он не был эрудитом, он был максимальным защитником новых исследований. В 1498 году он основал Университет Алькала-де-Энарес , который превзошел по престижности и влиянию все остальные, за исключением Университета Саламанки , его главного соперника. Направление его реформы частично совпало с идеями Эразма в тот момент, когда эти доктрины процветали в Европе и Испании.

Бартоломе де лас Касас

В то время была распространена работа, подобная работе Педро Мексиа , который собирал различную научную информацию. Это пример тенденции эпохи Возрождения к идеализации из-за убеждения, что мудрость может быть извлечена из простых людей, чья чистая традиция, как считалось, сохранила ее, потому что люди всегда были близки к природе.

В идеализме и гуманизме Возрождения очень хорошо представлены споры о колониальной деятельности Испании в Новом Свете . Основным пропагандистом был монах-доминиканец Бартоломе де лас Касас (1474–1566), который придерживался основных принципов: война иррациональна и противоположна цивилизации; эту силу не нужно использовать против коренных жителей, потому что даже насильственное обращение в христианство достойно осуждения; что иррациональность и свобода человека требуют, чтобы религия и все другие ее формы преподавались только с помощью мягкого и любезного убеждения.

Возрождение нового духа Возрождения олицетворяет Франсиско де Витория (1483–1546), доминиканский теолог, профессор Саламанки, который отверг любую аргументацию, основанную на чисто метафизических соображениях, потому что он был сторонником исследования реальных проблем, поднятых. политической и социальной современной жизнью. Он одним из первых установил основные концепции современного международного права , основанного на верховенстве естественного права.. Он подтвердил основные свободы, такие как свобода слова, общения, торговли. Но эти свободы были присущи человеческому обществу, в котором туземцы не рассматривались, потому что они были слаборазвитыми сообществами, без политической организации и торговли. Следовательно, он защищал мандатную систему, при которой низшие расы должны были управляться высшими расами, доктрину, основанную на естественном раболепии, и поэтому, если нецивилизованные нации отказывались быть добровольно подчиненными, война была морально законной.

С Эразмом дух терпимости умирает в Испании, поскольку не было достигнуто примирения или обязательств между протестантами и католиками, и началась Контрреформация ; религиозное единство преследовалось даже внутри самого христианства, так что Возрождение закончилось. Тем не менее, испанская религиозность сохранила свои параметры благодаря новому ордену - Компании Иисуса , основанному Сан-Игнасио де Лойола (1491–1556). Также неоплатонизм прибыл в Испанию из Италии.

Поэзия эпохи Возрождения [ править ]

Фернандо де Эррера (1599) Франсиско Пачеко .

Поэзия этого периода делится на две школы: салмантинскую (например, Фрай Луис де Леон ) и севильскую (например, Фернандо де Эррера ).

Школа Салмантина имеет следующие отличительные особенности:

  • лаконичный язык;
  • идеи выражены просто;
  • реалистичные темы; и
  • предпочтение коротким стихам.

Однако севильская школа:

  • высокомерный;
  • чрезвычайно полированный;
  • сосредоточены на медитации, а не на чувствах, больше на документации, чем на наблюдении за природой и жизнью;
  • состоит из длинных сложных стихов; и
  • наполнен прилагательными и риторическим языком.

Однако эта вторая школа служила непосредственной базой и необходимым мостом для связи с поэтическими движениями, которые в 17 веке были включены в общее название барокко .

Лирика эпохи Возрождения возникла из:

  • Традиция, увековечивающая темы и формы средневековой лирики. Эта традиция состоит из традиционных лирических, устных и популярных (колядки, любовные песни ...) и незаписанных текстов, переданных Romancero, а также культурных текстов (таких авторов, как Хуан де Мена или Иньиго Лопес де Мендоса, 1-й маркиз Сантильяна ) и куртизанскую лирику трубадурных корней, собранную в сборниках песен, из которых самой известной была песня Эрнандо де Акунья . Эта традиционная поэзия обязана использовать короткие стихи, особенно восемь слогов.
  • Инновационный поток, уходящий корнями в Петрарку, а следовательно, итализацию, созреет благодаря Боскану и Гарсиласо. Этот ток фактически основан на тех же источниках, что и предыдущий: провансальская лирика. Поэтому они относятся к той же концепции любви, как к служению, возвеличивающему влюбленного.

Его характеристики:

  • Что касается используемой метрики, приняты стихи (одиннадцать слогов), строфы (лира) и стихи (сонет), пришедшие из Италии. Также появляются такие характерные жанры, как égloga (главные герои - идеализированные пастыри), ода (для серьезных дел) или послание (стихотворение в форме письма).
  • В языке в это время преобладают естественность и простота, избегая аффектации и тщательно выисканных фраз. Таким образом, лексика и синтаксис просты.
  • Поэзия эпохи Возрождения отдает предпочтение темам любви, понимаемой с платонической точки зрения; природа, как нечто идиллическое (буколическое); языческая мифология, в которой отражены истории богов; и женственная красота, всегда следуя одному и тому же классическому идеалу. В отношении этих упомянутых тем существует несколько тем эпохи Возрождения, некоторые из которых взяты из классического мира:
    • Carpe Diem , чей перевод был бы «захватить день» или «воспользоваться моментом». С ним советуется наслаждаться жизнью до прихода старости.
    • Женственная красота, описываемая всегда по одной и той же схеме: молодая блондинка, с ясными спокойными глазами, белой кожей, красными губами, розовыми щеками и т. Д.
    • Beatus Илла или восхваление жизни в области, помимо материального мира, в отличие от жизни в городе, с его опасностями и интригами.
    • Локус amoenus или описание совершенного и идиллической природы.

Что касается подражания и оригинальности поэзии эпохи Возрождения, поэт эпохи Возрождения использовал модели природы; на этом основании он не усомнился в необходимости подражания, потому что эти процедуры были оправданы тем, что исходили не из воспроизведения моделей, а из того же духа, который собрал другие мысли. Если творения других людей, неизбежно рассредоточенные из-за множественности, будут преобразованы в уникальное творение, и если в нем сияет дух писателя, никто не сможет отрицать его квалификацию оригинала. Был компонент самоудовлетворения, поскольку источники придали авторитет тому, кто их обнаружил. Эти поиски в основном означали борьбу между старым и современным, за демонстрацию собственной культуры. Писатель того времени считал подражание центром своей деятельности.Абсолютная оригинальность представляла собой отдаленный идеал, от которого нельзя было отказаться, но он не требовал их постулатов, потому что это была привилегия, дарованная очень маленьким людям, и, кроме того, существовала возможность достижения ее с помощью подражательных средств. При подражании нужно обратиться к нескольким источникам, которые необходимо преобразовать и свести к единице.

Гарсиласо де ла Вега [ править ]

Гарсиласо де ла Вега

В лирической поэзии первой половины XVI века этот критик выделяет несколько параллельных течений, сходящихся в двух больших строках.

  • Традиционный: увековечивает темы и формы средневековой традиции. Он включает в себя традиционную лирику (колядки, любовные песенки, романтические тексты и т. Д.), А также поэзию песенного сборника 15 века в ее любовной и дидактической нравственной стороне. Это связано с использованием коротких стихов, особенно стихов из восьми слогов.
  • Итальянизация: более новаторская, представляющая в Испании поэтические модели в стиле Петрарки, которые были популярны в Италии эпохи Возрождения. Он отражает развитие инноваций Хуана Боскана и Гарсиласо по образцу итальянской культурной лирики своего времени. Это связано с использованием одиннадцати слогов, сонета и различных строф, заимствованных из песни Петрарки.

Жесткая дихотомия между двумя течениями неуместна, поскольку оба происходят от общего источника провансальской поэзии . В испанской лирике уже существовал климат, подобный Петрарке, исходящий из фона трубадуров, который поэты нового стиля переняли в Италии. Возникновение итальянской лирики имеет ключевую дату: в 1526 году Андреа Наваджиеро призвал Хуана Боскана попытаться перенести на кастильский сонеты и другие строфы, используемые хорошими итальянскими поэтами. В Италии энтузиазм по поводу греко-латинских произведений вызвал возрождение чувства к буколике, в дополнение к пастырским историям Золотого века и другим классическим мифам, которые можно было использовать для передачи чувства любви.

Гарсиласо де ла Вега (1501–1536) был куртизанкой и солдатом в имперские времена. Практически невозможно реконструировать его внешнюю жизнь без автобиографических деталей, вдохновленных большей частью португальской Изабель Фрейре, прошедшей сначала через ревность на своей свадьбе, а затем через боль ее смерти. Поэзия Гарсиласо связана с именами трех других влияний: Вергилия , Петрарки и Санназаро (от Вергилия он берет выражение чувства; от Петрарки - размер и исследование настроения; и от Санназаро - художественный уровень). Он выделялся выразительным богатством своих стихов.

Поэтическая траектория Гарсиласо формируется переживаниями духа, колеблющегося между противоречивыми порывами: похоронить себя в соответствии или найти убежище в красоте снов. Но эти состояния души встречались с традиционными литературными формами, которые формировали сентиментальное содержание и выражение, усиливая или фильтруя их. Гарсиласо начинает интересоваться красотой внешнего мира, женской красотой, пейзажем. Присутствуют элементы нового стиля, побуждающие его идеализировать любовь, закрепляя ее как стимул духовности.

Хуан Боскан [ править ]

Боскан, культивировавший ранее куртизанскую лирику, ввел в кастильскую поэзию итальянские одиннадцатисложные стихи и строфы, а также причины и структуры поэзии, подобной Петрарке. Стихотворение « Герой и Леандро Босканский» - первое, в котором рассматриваются классические легендарные и мифологические темы. С другой стороны, его Послание к Мендосе представляет модель морального послания в Испании, где он раскрывает идеал стоического мудрого человека. Кроме того, Боскан продемонстрировал свое владычество над кастильцами, переведя Il Cortegiano (1528) итальянского гуманиста Бальдассаре Кастильонев модельной прозе эпохи Возрождения. Кроме того, он подготовил издание работ Гарсиласо де ла Вега, хотя он умер, не успев завершить проект, поэтому его вдова напечатала произведение в 1543 году под названием «Работы Боскана с некоторыми произведениями Гарсиласо из Веги» .

Другие поэты [ править ]

В рамках так называемой традиционной линии фигура Кристобаля де Кастильеховыделяется, чьи любовные стихи, соответствующие темам вежливой любви, и сатиры вызывают восхищение. Его считали человеком, полным идеала Эразмо и одаренным моральным превосходством над подлостью куртизанок. В его творчестве есть смесь комедии и морали. Он был против итальянской школы и возглавил защиту национального языка новой империи, которая постулировала, что этот язык превзойдет и оживит несущественность и аффектность кастильских песен его времени, уже отошедших от предыдущих моделей. Эта жизнеспособность означала объединение фольклорных и традиционных элементов, популистской эразмо-подобной тенденции пословиц и разговоров, а также литературного лингвистического национализма.

Религиозная литература [ править ]

Возрождение налагает разделение на естественное и сверхъестественное, в отличие от Средневековья, в котором они были смешаны в такой форме, что Бог, Дева и Святые принимали участие во всех типах мирских предметов с явлениями и чудесами. В это новое время есть писатели от мира сего, такие как Гарсиласо де ла Вега, и авторы, которые выражают религиозные чувства исключительно в стихах и в прозе. В эпоху Возрождения эти чувства получили широкое развитие и провозглашение, движимые контрреформацией , борьбой против протестантской реформации , на которой настаивали испанская универсальная монархия и католическая церковь.

Религиозная литература может быть представлена ​​в договорах в прозе по духовным вопросам (например, Имена Христа драки Луиса Леонского) или в стихах, наполненных духовностью (Сан-Хуан-де-ла-Крус). Формы религиозной жизни, именуемые «аскетической» и «мистической», выражались обоими способами.

  • В аскетическом пытается усовершенствовать народ призывая их строго выполнять христианские обязанности, и наставляя их на нем. Важными писателями являются Фрай Луис де Гранада (1504-1588), Сан-Хуан-де-Авила (1500-1569) и Фрай Хуан де лос Анхелес (1536-1609).
  • В мистическом пытается выразить вундеркинд , что некоторые привилегированные люди экспериментировать в своей собственной душе, входя в общении с Богом. Мистики предпочитали писать стихами (Сан-Хуан-де-ла-Крус), хотя они не отказывались от прозы (Санта-Тереза ​​де Хесус).

Фрай Луис де Леон [ править ]

Фрай Луис де Леон

Фрай Луис де Леон (Куэнка, Испания, 1527–1591) был испанским монахом- августинцем . В 1561 году он получил кафедру теологии в Университете Саламанки .

Его основные произведения в прозе:

  • «Идеальная жена» , которая дает совет всем молодым женщинам о правильном поведении и обязанностях замужней женщины.
  • Имена Христа , руководство для мирян об основных принципах Церкви.
  • Перевод Песни песней . Он был доставлен в инквизицию за перевод и был заключен в тюрьму на четыре года.
  • Комментарий к книге Иова , с целью сделать Писание доступным для тех , кто не мог читать по- латыни.

Его самые важные поэтические произведения - двадцать три стихотворения, среди них:

  • «Удаленная жизнь» о мире, счастье и свободе, гарантированных тем, кто идет скрытым путем.
  • Ода Салинасу , написанная для его друга Франсиско де Салинас .

Сан-Хуан-де-ла-Крус [ править ]

Сан-Хуан-де-ла-Крус ( Иоанн Креста )

Сан-Хуан-де-ла-Крус (Авила, 1542–1591) был монахом- кармелитом . Он изучал философию в Университете Саламанки. Он сотрудничал со святой Терезой Авильской в ​​реформации ордена кармелитов. В 1577 году, после его отказа переехать по приказу своего начальника, он был заключен в тюрьму в Толедо, а затем освобожден. Его два самых важных стихотворения:

  • Духовное Canticle , -Эклог , в котором невеста (представляя душу) ищет жених (представляющих Иисус Христос).
  • Темная ночь души , которая повествует о путешествии души от ее телесного домой к единению с Богом.

Он также написал три трактата по мистическому богословию и восхождению на гору Кармель - более систематическое исследование аскетических усилий души, ищущей совершенного союза с Богом.

Санта-Тереза ​​де Хесус [ править ]

Санта-Тереза-де-Хесус

Санта-Тереза ​​де Хесус (Авила, 1515–1582) была монахиней-кармелиткой . Она вошла в монастырь тайно, оставив родительский дом. Она переживала периоды духовного экстаза, читая религиозную книгу. Различные друзья предполагали, что ее знания были дьявольскими, а не божественными, но ее духовник заверил ее в божественном вдохновении ее мыслей. Она была очень активной реформаторкой своего ордена и основала множество новых монастырей. Ее самые важные произведения:

  • Ее автобиография, Жизнь Терезы Иисуса .
  • Путь к совершенству .
  • Внутренний замок , где она сравнила душу с замком.
  • Отношения , продолжение ее автобиографии.

Другие небольшие работы - « Понятия любви и восклицания» . Кроме того, Letters .

Проза эпохи Возрождения [ править ]

Как это логично, большая часть повествовательных подродов 15 века продолжала существовать на протяжении всего 16 века (например, сентиментальные романы конца пятнадцатого - начала шестнадцатого века - в частности, « Гризель и Мирабелла» Хуана де Флореса , « Карсель де амор» Диего де Сан Педро и « Селестина» Фернандо де Рохаса - продолжали пользоваться огромным успехом в Европе); Тем не менее, есть три, которые заслуживают особого внимания: пастырский роман, дидактическая проза и религиозная проза.

Пасторальный роман имеет итальянское происхождение, как и сентиментальный роман. Примерно в 1558 году появился первый испанский текст, относящийся к этому жанру: «Диана» , написанный Хорхе де Монтемайор . Успех этого типа повествования побудил великих авторов конца 16 - начала 17 веков, таких как Лопе де Вега ( Ла Аркадия ) и Мигель де Сервантес ( Ла Галатея ), развивать его.

Во время правления Филиппа II, которое включает в себя период с 1557 по 1597 год, религиозная литература пережила самый большой бум в Испании. Религиозность монарха, дух Контрреформации и обычаи того времени сыграли важную роль в достижении этого жанра. Дидактическая и религиозная литература очень обширна, поскольку включает:

  • Апологетика, которая показывает аргументы в пользу религии;
  • Аскет, который склонен прививать правила морали; и
  • Мистик, который ищет познания Бога в собственном духе посредством созерцания и медитации. Произведения мистиков 16 века имеют большое значение, в основном для роста и устойчивости языка.

Эль Лазарильо де Тормес [ править ]

Эль-Лазарильо-де-Тормес

Плутовской роман , как и литературный жанр, имеет следующие характеристики:

  • Рассказ автобиографичен.
  • Повествование следует в хронологическом порядке.
  • Ирония и диалог - два наиболее часто используемых ресурса для развития аргументации и выражения критики в книге.
  • Главный герой - негодяй; то есть:
    • он принадлежит к низшему социальному классу, будучи почти преступником;
    • он бродяга;
    • он действует под влиянием голода;
    • он ищет способ улучшить свою жизнь;
    • ему не хватает идеалов.

«Лазарильо» анонимного автора был опубликован в 1554 году и повествует о жизни мальчика Ласаро де Тормеса с момента его рождения до того, как он женился на слуге протопопа в Толедо. Все это время он служит нескольким господам, которые плохо с ним обращаются и дают ему очень мало еды.

Как уже было сказано, эта книга открывает пикареский роман и выделяется среди произведений литературы Золотого века своей оригинальностью, поскольку представляет литературу, основанную на реальности, а не на идеализме или религиозности литературы. того времени и непосредственно предшествующего (кавалерийские книги, сентиментальный роман и т. д.)

Что касается используемой техники, можно подчеркнуть тот факт, что эпизоды артикулируются через проволоку из жизни негодяя.

Ссылки [ править ]

  • Дэвид Т. Гис (ред.). Кембриджская история испанской литературы. Cambridge University Press, 2008. ISBN  0-521-80618-6 .

См. Также [ править ]

  • Испанская литература
  • Испанский ренессанс
  • эпоха Возрождения