« Suo Gân » ( валлийское произношение: [sɨɔ ɡɑːn] ) - традиционная валлийская колыбельная, написанная анонимным композитором .
Впервые он был записан в печати около 1800 года [1], а тексты песен были запечатлены валлийским фольклористом Робертом Брайаном (1858–1920). [2] Название песни означает просто колыбельную ( suo = затишье; cân = песня).
Текст песни
Валлийская
хуна блентин ар фи минвес,
Клайд а чиннес йдыв хон;
Breichiau mam sy'n dynn amdanat,
Cariad mam sy dan fy mron;
Ni chaiff dim amharu'th gyntun,
Ni wna undyn â thi gam;
Huna'n dawel, annwyl blentyn,
Huna'n fwyn ar fron dy fam.
Huna'n dawel, heno, huna,
Huna'n fwyn, y tlws ei lun;
Пэм yr wyt yn awr yn gwenu,
Gwenu'n dirion yn dy hun?
Ai angylion fry sy'n gwenu,
Arnat ti yn gwenu'n llon,
Tithau'n gwenu'n ôl dan huno,
Huno'n dawel ar fy mron?
Платный аг офни, дим онд дейлен
Гура, гура ар и ддор;
Платный ag ofni, ton fach unig
Sua, sua ar lan y môr;
Huna blentyn, nid
oes yma Ddim i roddi iti fraw;
Гвена'н давел ин фи минвес.
Ar yr engyl gwynion ничья. [3]
Перевод
Спи ребенка на моей груди,
Это уютно и тепло;
Руки матери крепко обнимают тебя,
Любовь матери в моей груди;
Ничто не нарушит твой сон,
Никто тебе не причинит вреда;
Спи спокойно, милое дитя,
Спи спокойно на груди матери.
Спи спокойно сегодня ночью, спи;
Спи спокойно, моя любимая;
Почему ты сейчас улыбаешься,
Нежно улыбаешься во сне?
Ангелы наверху улыбаются тебе,
Когда ты весело улыбаешься, Улыбаешься в
ответ и спишь,
Тихо спишь на моей груди?
Не бойся, это не что иное, как лист
, бьющийся в дверь;
Не бойся, только маленькая волна
Шепчет, шепчет на берегу моря;
Спи, дитя, здесь ничего нет.
Ничего страшного ;
Улыбнись тихо в моей груди,
На благословенных ангелов вон там. [ необходима цитата ]
Поэтический перевод
Спи, милая, на моей груди,
Зла никогда не придет к тебе;
Материнские руки обнимают тебя,
сердце Матери всегда правдиво.
Пока вы спите, нет ничего, что
могло бы вас напугать, Ничего не разбудить вас от вашего отдыха;
Закрой веки, маленький ангел,
Спи на груди матери.
Сон, моя дорогая, ночь опускается.
Отдых в дремоте крепкий и глубокий;
Я бы знал, почему ты улыбаешься,
Сладко улыбаешься, когда спишь!
Видишь ли ты улыбающихся ангелов,
Когда они видят твой розовый покой,
Так что ты должен улыбнуться ответом,
Когда ты спишь на моей груди?
Не пугайтесь, это листовка «
Стучать, стучать в дверь»;
Не пугайся, - вспыхнул вейвлет «Вздох,
вздохнувший на берегу».
Сон, дремота, ничто не может навредить тебе,
Ничто не принесет тебе вреда или испуга;
Спи, дорогая, сладко улыбаясь, Этим
ангелам в белых одеждах. [4]
Другое использование мелодии
Мелодия используется в нескольких гимнах , в том числе:
- «По мере того как зимние дни становятся длиннее» [5]
- «Христос перед нами» [6]
- «Христос воскрес, пока земля спит» [7]
- «Теперь небеса начинают шептать» [8]
Американское издание Орф Schulwerk книги Музыка для детей устанавливает хорал на мотив «Суо GAN», со следующими стихами:
Суоган, не плачь,
Суоган, иди спать;
Суоган, мать рядом,
Суоган, не бойся.
Суоган, Восточная звезда,
Суоган, издалека;
Суоган, пастухи поют,
Суоган, новорожденный король.
Суоган, свыше,
Суоган, песня любви;
Суоган, благословенное
утро, Суоган, родился Христос.
В популярной культуре
- "Suo Gân" в исполнении Джеймса Рейнберда и хора Ambrosian Junior Choir под управлением Джона Маккарти занимает видное место в фильме Стивена Спилберга 1987 года " Империя солнца" , где он синхронизирует губы молодым Кристианом Бэйлом . Он также появляется инструментально в начале голландского фильма 1991 года .
- Валлийский бас-баритон Брин Терфель исполнил эту песню на нескольких своих рождественских концертах, в первую очередь с Мормонским Табернакальным хором и на своем альбоме 2000 года We'll Keep a Welcome . [9]
- Рок - группа Savatage использовала песню в качестве основы для своей песни «Исцели My Soul» на 1991 альбом Streets: A Rock Opera .
- Кэтлин Батл исполнила эту песню с гитаристом Кристофером Паркенингом на их праздничном альбоме 1996 года Angels 'Glory .
- Мужской хор Chanticleer перепел песню для своего альбома « Рождество» 2001 года с Chanticleer (при участии Дон Апшоу).
- Изобель Купер (Иззи) исполнила эту песню на своем альбоме 2002 года New Dawn .
- В трубах и барабаны этих Королевских шотландских гвардейских драгун перепел песню для их альбома 2007 Духа Глена .
- Хор венских мальчиков особенности Суо GAN (под названием "Суо-Ган") на в 2003 году The Christmas Album .
- Он входит в альбом The Irish Tenors « Дом к Рождеству» .
- Он показан в последнем эпизоде 2 сезона аниме « Черный дворецкий» , где его поет демон-горничная Ханна Аннафеллоуз главному герою шоу Сиэлю Фантомхайв.
- Уроженка Уэльса, австралийка Шивон Оуэн, записала "Suo Gân" в альбоме Entwined 2016 года и Purely Celtic в 2008 году .
- "Suo Gân" исполняется валлийской сопрано Шарлоттой Черч из ее альбома 1998 года " Голос ангела" .
- Оркестровая аранжировка Джорджа Велдона включена в альбом " Классика для удовольствия " 1979 года "Encores You Love", исполненный оркестром Халле под управлением Мориса Хэндфорда .
- Композитор Гарет Ламб аранжировал версию «Suo Gân» для использования в качестве «контрпесни» в видеоигре ужасов 2020 года Maid of Sker , выпущенной Wales Interactive . [10]
- Аранжировка Карли Паради в исполнении валлийского тройника Кая Томаса была использована в качестве мотива и в титрах британской драмы 2021 года «Убийства в Пембрукшире» , основанной на реальных убийствах валлийского серийного убийцы Джона Купера в Пембрукшире . [11] [12]
Рекомендации
- ^ Колыбельная («Суо Ган») , Лесли Нельсон-Бернс, Contemplator.com. По состоянию на июль 2011 г.
- ^ "Suo-Gân" (Колыбельная) Центр кельтских искусств, 2004 г. По состоянию на июль 2011 г.
- ^ Касс-Беггс, Барбара, Майкл (1993). Народные колыбельные мира . Дуб Публикации. п. 30. ISBN 0-7119-3470-3.
- ^ Девяностый сезон - Summit Chorale (программа), www.summitchorale.org. По состоянию на июнь 2013 г.
- ^ «По мере того как зимние дни становятся длиннее» . Гимари . Проверено 25 июля 2018 года .
- ^ «Христос перед нами» . Католическая пресса Орегона .
- ^ «Христос воскрес во сне земли» . Гимари . Проверено 25 июля 2018 года .
- ^ «Теперь небеса начинают шептать» . Гимари . Проверено 25 июля 2018 года .
- ^ Мы будем рады приветствовать вас на AllMusic
- ^ «Дева Скера, интервью с звукорежиссером / композитором Гаретом Ламбом - Положитесь на ужас» . www.relyonhorror.com . Проверено 29 октября 2020 .
- ^ «Цай записывает саундтреки для телевидения и кино - Цай Томас» . 22 января 2021. Архивировано из оригинала на 2021-01-22 . Проверено 22 января 2021 года .
- ^ «Убийства в Пембрукшире: какая заглавная песня« Suo-Gân »и кто ее поет?» . Классический FM . Проверено 22 января 2021 года .
Внешние ссылки
- СМИ, связанные с Су Ганом на Викискладе?
- Альтернативная рифмованная английская версия