Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Болотистый Кри ( по- разному известный как Maskekon , Omaškêkowak , и часто англизировал , как Omushkego ) является разновидностью алгонкинских языка , Cree . На нем говорят в ряде сообществ болотных кри в северной части Манитобы , в центре к северо-востоку от Саскачевана вдоль реки Саскачеван и вдоль побережья Гудзонова залива и прилегающих внутренних территорий на юг и запад, а также в Онтарио вдоль побережья Гудзонова залива и залива Джеймса . В группе диалектов под названием «West Cree» он упоминается как « n -диалект», как переменная фонема.общий для всех диалектов кри появляется как «n» в этом диалекте (в отличие от y, r, l или ð; все фонемы считаются лингвистическим рефлексом протоалгонкинского * r ).

По данным 14-го издания « Этнолога», в 1982 г. на нем было около 4500 говорящих при 5000 населения . Данные канадской переписи не идентифицируют конкретные диалекты кри (все текущие оценки основаны на экстраполяциях из конкретных исследований), и в настоящее время не существует точной переписи какого-либо алгонкинского языка. [3]

Грамматика и примеры, использованные на этой странице, взяты из второго издания Эллиса (1983 г.) « Разговорного кри» . [4]

Диалекты [ править ]

Иногда делятся на западные болотные кри и восточные болотные кри.

Сообщества, признанные как West Swampy Cree, включают Shoal Lake, The Pas , Истервилль , Chemawawin Cree Nation , Grand Rapids Barren Lands, Churchill, Split Lake, York Factory, Fox Lake, Shamattawa и God Lake Narrows (все в Манитобе) и Форт Северн , Онтарио.

Сообщества , признанные Восточной Cree являются болотных Weenusk , Attawapiskat , Albany Post, Kashechewan и Форт Олбани (все в Онтарио). [5] Кри, на котором говорят в Кашичеване, также демонстрирует влияние лося кри . [6]

Эта страница отражает формы, найденные в Почте Олбани (ныне Кашечеван ).

Фонология [ править ]

Согласные [ править ]

Согласный инвентарь для болотного Cree содержит 11 фонемы. Двенадцатая фонема / l / не является родной, но вошла в язык через заимствования и влияние лося кри.

Озвучивание Голосование не вызывает фонематического контраста в Swampy Cree. Однако, по словам Эллиса, паузы часто озвучиваются в интервокальном режиме, когда им предшествуют ударные долгие гласные или носовые. Например, «мачи» произносится [маːдризи], а «маки» произносится [матраси].

Предварительное придыхание остановок создает фонематическое различие. Например, «pētāw» (он его приносит) - это не то же самое, что «pēhtāw» (он его ждет).

В выразительных словах, содержащих начальную гласную, [h] часто вставляется перед гласной. Это не фонематическое различие, а просто индикатор напряжения. Точно так же за гласными в конце слова часто следует умеренное стремление, которое не означает никаких изменений в значении. Постаспирация также не отличается фонем .

Согласный звук / h / иногда произносится как [j] (как в английском « y es») интервокально.

Когда короткая гласная опускается, оставляя носовой рядом с упором, носовой звук ассимилируется с тем же местом артикуляции, что и упор. Например, «нипаскисикан» становится «мпаскисикан».

В таких словах, как ocawāšimiša , [c] на самом деле является лежащим в основе / t /, усваиваемым подготовкой к артикуляции двух [š]. На самом деле произношение с [t] воспринимается как детский лепет .

В конце слова / t / становится [š].

Гласные [ править ]

Гласные в кри могут сильно варьироваться, но остаются одной фонемой. Длинное / ō / варьируется от [ō] до [ū], но остается одной фонемой. Длинный / ā / варьируется от примерно [ǣ] как в «шляпе») до [ɑ̄] (как в «зале»). Короткое / i / варьируется от [ɪ] до [ɛ]. Short / o / варьируется примерно от [o] до [ʊ]. Короткое / a / имеет самые широкие вариации, от [æ] до [ʌ], а также [ɛ], когда оно исходит из аппроксиманта [j].

Схватки [ править ]

  • / Cw / + / i / yields / Co /
  • / aw / + / i / дает / ā /

Стресс [ править ]

Стресс не характерен для Swampy Cree. Другими словами, не существует минимальных пар слов, которые можно различить только по ударению.

Морфология [ править ]

Болотный кри - это полисинтетический язык, который в значительной степени полагается на глаголы, поэтому многие вещи, которые могут быть выражены в английских существительных или прилагательных, выражаются в виде глаголов. На самом деле у болотного кри вообще нет прилагательных. Вместо этого у него есть непереходная форма глаголов. Например, вместо того, чтобы сказать: «Он сильный», на кри говорят что-то вроде «Он сильный».

Существительные [ править ]

Существительные в Swampy Cree имеют как свободные, так и связанные основы, причем последние используются в сочетании с другими морфемами. Соединения являются обычными и могут образовываться из других существительных, основ глаголов и частиц.

Болотный кри не имеет пола в индоевропейском смысле (мужской, женский и средний род). Скорее, он различает одушевленное и неодушевленное (см. Анимация ). Хотя в классе «неодушевленных» живых существ нет, в классе «одушевленных» есть некоторые неживые предметы (носки, чайники, камни, весла и т. Д.).

Префиксы личного владельца [ править ]

Одержимость также выражается аффиксацией. Префиксы первого и второго лица такие же, как и для глаголов.

Есть группы существительных, у которых есть зависимая основа, и они должны происходить с каким-то обладателем. К ним относятся родственники, части тела и вещи, которые в традициях Алгонки считаются очень личными, например, охотничьи сумки. Одержимость также иногда отмечается суффиксом / -im / (известный как тема одержимости), который встречается внутри суффикса множественности, когда это происходит. Суффикс / (a) / добавляется, когда одержимый предмет является одушевленным.

У существительных множественного числа (в отличие от обладателей) суффикс / -ak / (одушевленный) или / -a / (неодушевленный) добавляется после всех других суффиксов.

Обвиатив обозначается на одушевленных существительных суффиксом / -a /, а на неодушевленных существительных - суффиксом / -iliw /. Одушевленные явативные существительные не обозначают числа, поэтому неизвестно, является ли явативное существительное единственным или множественным числом. Неодушевленные неодушевленные существительные отмечены множественным числом. Суробвиативные существительные не показывают ни числа самого существительного, ни числа обладателя.

Местоимения [ править ]

В то время как личность и владение часто выражаются аффиксацией в кри, существуют отдельные личные местоимения, которые часто используются для выделения.

Демонстрационные [ править ]

В районе форта Олбани есть еще одно различие между «kotak» (еще один) и «kotakīy» (еще один из двух).

Глаголы [ править ]

Как указывалось выше, Swampy Cree в значительной степени полагается на глаголы для выражения многих вещей, которые выражаются другими способами в таких языках, как английский. Например, в кри довольно часто встречается объединение существительных .

И переходные, и непереходные глаголы в Swampy Cree меняют свои окончания (а иногда и основы) в зависимости от анимации. Непереходные глаголы полагаются на одушевленность своих субъектов, в то время как переходные глаголы полагаются на одушевленность своих объектов.

Есть несколько форм глаголов. Независимый порядок глагола - это набор форм глагола, которые используются в главном предложении. Порядок соединения состоит из форм, используемых в других типах предложений. Кроме того, у Swampy Cree есть суффиксы для прямого действия, а не для обратного . Ярлыки не относятся к качеству действия, а к тому, какой человек действует на какое другое грамматическое лицо. Например, «Я вижу его / ее» (ni ... wāpam ... ā ... w) - это прямое действие, потому что первый человек действует на третьего и «Он / она видит меня» (ni .. .wāpam ... ikw ... w), потому что это третье лицо действует на первое. В кри порядок «прямоты» - второе лицо, первое лицо, третье лицо.

Переходные неодушевленные глаголы и одушевленные непереходные глаголы также могут иметь реляционные или нереляционные формы. Формы отношения используются, когда глагол применяется по отношению к другому человеку. Известный пример из перевода книги « Путешествие пилигрима» - это kici-pēci-itohtē-w-ak , которое происходит от «евангелист велел мне прийти сюда», но буквально переводится как «что я пришел сюда (по отношению к нему)».

Swampy Cree имеет два типа императивов: императив немедленного действия и императив будущего. Как следует из названия, Немедленный императив предназначен для действий, которые должны быть выполнены немедленно, а Будущий императив предназначен для действий, которые должны быть выполнены по прошествии определенного времени.

Порядок аффиксов [ править ]

1) Человек : есть два префикса "субъекта" для глаголов кри для первого лица (/ ni (t) - /) и второго лица (/ ki (t) - /). Третье лицо без опознавательных знаков. Префиксы используются одновременно с суффиксами, которые выражают число, анимацию и транзитивность.

2) Время : будущее время выражается приставкой / -ka- / в первом и втором лице и / ta- / в третьем лице. Маркер будущего времени вставляется после маркера лица (если есть). В повседневной речи это часто сокращается с маркером человека (например, nika- становится n'ka-).

Завершенное действие часто выражается префиксом / kī- / (в утвердительном высказывании) и / ohci- / (в отрицательном высказывании) и обычно используется для обозначения прошлого. Например, / itohtēw / означает «он идет (туда), но / kī-itohtēw / означает« он пошел (туда) ».

4) аспект

Существует потенциальный префикс / kī / (может, уметь), который предшествует корню, но следует как за личным, так и за временным префиксом.

Префикс / ati- / указывает на постепенное начало (в отличие от внезапного начала).

4 *) Некоторые префиксы имеют больше свободы в том, куда они идут, например / pēci / (в этом направлении, к говорящему).

5) Выделение местоположения : когда в начале предложения используется локализирующее выражение, глагол содержит префикс / iši- / как своего рода акцент и согласие (примерно «так» или «так»). Эллис описывает это примерно так: «В магазине вы там работаете?» Если определяющее выражение не предшествует глаголу, / iši- / не используется, потому что это относительный корень (поэтому он относится к чему-то, что предшествует ему во фразе).

6) Корень

7) Ответные действия

Взаимное действие выражается суффиксом / -ito- /, встречающимся между основанием и нормальным перегибом.

8) Флективный суффикс

9) Возбудитель : Возбудитель суффикс / -hēw / может быть добавлена к глаголам, чтобы изменить его к причинному глаголу. Например, itohtēw означает «Он идет туда», а ihotahēw означает «Он ведет его туда».

Анимировать непереходные глаголы [ править ]

Анимированные непереходные глаголы - это непереходные глаголы с одушевленным предметом .

Независимый индикатор

Конъюнктивный указательный

Конъюнктивное сослагательное наклонение

Императив

Неодушевленные непереходные глаголы [ править ]

Эти глаголы часто являются эквивалентом английской конструкции, которая начинается с пустого подлежащего «it» (примеры: идет дождь, идет снег, это день, это яд и т. Д.):

  • tahk (холодно) -> tahkāyāw (холодно)
  • типиск (ночь) -> типискав (ночь)
  • kīšik (небо) -> kīšikāw (это день)

Некоторые элементы, такие как «tahk-», не могут существовать сами по себе, но другие представляют собой свободные морфемы , такие как «kīšik».

Неудивительно, что первое и второе лицо никогда не появляются в этом контексте, оставляя только третье лицо и очевидные формы.

Независимый индикатор

Конъюнктивный указательный

Конъюнктивное сослагательное наклонение

Переходные одушевленные глаголы [ править ]

Переходные одушевленные глаголы, объект которых является одушевленным, но не все существительные, принадлежащие к «одушевленному» роду, одушевлены в традиционном смысле этого слова. Например, «причал» - одушевленный. Различие между «переходным» и «непереходным» в языке кри отличается от английского. Например, при мышлении и кашле всегда берется объект («itēlihtam» -> «он думает (это)» и «ostostotam» -> «он кашляет (это)»).

Независимый индикатор

Конъюнктивный указательный

Конъюнктивное сослагательное наклонение

Переходные неодушевленные глаголы [ править ]

Переходные неодушевленные глаголы в основном бывают двух типов: 1-й тип - это глаголы, основа которых оканчивается на согласную (например, «wāpaht-am» -> «он видит это»), а 2-го типа - те, у которых основа переходного неодушевленного звука оканчиваются на гласную. Глаголы имеют те же окончания, что и их одушевленные непереходные аналоги (например, ayā-w -> «у нее это есть»). Есть также глаголы, которые некоторые алгонкинские лингвисты называют «псевдопереходными» глаголами. Эллис группирует их с переходными неодушевленными глаголами типа 2, потому что они также действуют как переходные неодушевленные глаголы, принимая одушевленные непереходные окончания (пример: «wāpahtam sīpīliw» -> «он видит реку»).

Независимый индикатор

Конъюнктивный указательный

Конъюнктивное сослагательное наклонение

Императив

Частицы [ править ]

Это формы, которые никогда не изменяются. К уже независимым глаголам могут быть добавлены довербальные частицы для придания значения. Некоторые частицы могут встречаться только как довербальные частицы, другие могут встречаться только как независимые слова, а третьи являются довербальными с одними глаголами и независимыми с другими:

  • ohcitaw = намеренно (всегда независимый)
  • pihci- = случайно (всегда довербальный, зависимый)
  • wīpac = рано, скоро (всегда независимо)
  • pwāstaw = поздно (иногда независимый, иногда зависимый)

Синтаксис [ править ]

Порядок соединения [ править ]

Глаголы в их соединенной форме эквивалентны английскому зависимому предложению. Одно использование конъюнктивной формы может быть использовано для выражения цели. Например, Kī-pēc'-ītohtēw nā kici-otāpēt (Он пришел, чтобы таскать {лес}?)

Глаголы в их соединенной форме иногда имеют другие формы морфем. Например, маркеры аспекта следующие: / kā- / = завершенный аспект / прошедшее время, / kē- / = будущее время, / ē- / = глагол в зависимом предложении происходит в то же время, что и в основная статья.

Отрицательная частица, используемая в Conjunct Order, - это / ēkā /.

Относительное построение [ править ]

Относительное построение выражается маркером завершающего аспекта / ka- / с глаголом в порядке соединения. Например, atāwēw (он торгует), но kā-atāwēt (тот, кто торгует -> торговец).

Косвенная речь [ править ]

Хотя кри предпочитает прямую сообщаемую речь, можно создавать косвенные речевые конструкции, используя маркер аориста / e- / в дополнение к другим маркерам аспекта.

Измененный союз [ править ]

Измененный союз изменяет гласные первого слога глагола следующим образом:

  • / i / становится / ē /
  • / a / становится / ē /
  • / o / становится / wē /
  • / ī / становится / ā /
  • / ē / становится / iyē /
  • / ā / становится / iyā /

Его можно использовать, чтобы выразить разницу между вопросами настоящего времени и вопросами настоящего времени . В чем разница между "Вы говорите на кри?" и "Вы говорите Кри?" В вопросах настоящего времени используется префикс / ka- / без изменения гласных. Вопросы Present General не используют префикса и меняют гласную в соответствии с приведенной выше парадигмой.

Его также можно использовать в «Ярком повествовании» для создания эффекта, но для современных ораторов он звучит устаревшим.

Грамматические падежи [ править ]

Существительные Swampy Cree имеют три падежа : именительный падеж, звательный падеж и местный падеж (иногда называемый «падеж упоминания», «регистр адреса» и « наклонный падеж » соответственно). В звательный падеж остается как форма , отличные от именительного только несколько слов, таких как nōhtā - (мой) отец. Падеж выражается суффиксом / -ihk /, что означает , в / в / в / в.

Вопросы [ править ]

Вопросы типа « да / нет» формируются путем добавления вопросительного знака «nā» к первому полному слову предложения: «kimawāpin nā?» Вы в гостях? "Tāpwē nā?" Действительно?

В вопросах содержания используется не «nā», а особая форма глагола. Затем структура предложения выглядит следующим образом: вопросительное слово - сказуемое (в союзной форме). Поскольку глаголы в их соединенной форме не используют префиксы, а выражают подлежащее как часть суффикса, форму предложения можно описать как Вопросительное слово - Глагол - (Объект) - Тема (с VOS все одно слово).

Отрицание [ править ]

Отрицательная частица «mla» используется перед префиксом лица глагола и перед любыми частицами, которые непосредственно изменяют его и предшествуют ему: «Mōla nikihtohtān». Я никуда не уйду. «Mōla māsk wc wīpac nētē nika-ihtān» Я, вероятно, не скоро буду там.

Косвенные объекты [ править ]

В английском с такими глаголами, как «give, show, lend» и т. Д., Часто говорят, что глагол принимает прямой и косвенный объект, а получатель является косвенным объектом. В Cree получатель считается непосредственным объектом. Затем данный объект перемещается на еще один «слот». Это особенно важно, когда речь идет о двух объектах от третьего лица. В предложении «Иоанн дал Мэри книгу» Мэри будет в третьем лице, а книга - в альтернативном.

Глаголы бытия [ править ]

Глагол быть «ихтав» (он есть) всегда используется только в контексте «он находится в каком-то месте». В предложениях с уравнениями часто не требуется глагола, но вербализатор / -iw / корневая гласная / -i / (одушевленный) или / -a / (неодушевленный) и словоизменительный / -w / (одушевленный) или / -n / (неодушевленный) ) могут быть добавлены к существительным, чтобы выразить «Он / она / это что-то» или «Он / она / оно отображает характеристики чего-то». Например, acimošiš "(щенок) +" iwiw "=" acimošišiwiw "(Он щенок), а" cīmān "(лодка / каноэ) +" iwan "=" cīmāniwan "(это лодка / каноэ).

Литература [ править ]

Части Библии были переведены на болотный кри преподобным Джеймсом Хантером и его женой Джин, которая говорила на кри. Первой публикацией, написанной латинскими буквами, было Евангелие от Матфея Джеймса Хантера. Это было опубликовано в миссионерской прессе Общества церковной миссии в 1853 году. За ним последовало Первое послание Иоанна (Nistum Oo Mamowe Mussina̔humakāwin John), переведенное Джин Хантер в 1855 году, который также перевел множество гимнов. [7] Большинство из них были перепечатаны Британским и зарубежным библейским обществом (BFBS) в Лондоне: Книга Псалмов (Дэвид Оо Никумуна), [8]Евангелие от Марка (Oo Meyo Achimoowin St Mark) и Евангелие от Иоанна (Oo Meyo Achimoowin St John) были опубликованы в 1876 году. Матфей (Oo Meyo Achimoowin St Matthew) был опубликован в 1877 году. были опубликованы в Молитвеннике, опубликованном в 1877 году. [9]

Заметки [ править ]

  1. ^ Язык болотного кри в Ethnologue (18-е изд., 2015)
  2. ^ Канада, Правительство Канады, Статистика. «Таблицы выделения языков, перепись 2016 года - родной язык аборигенов, язык аборигенов, на котором чаще всего говорят дома, и другие языки аборигенов, на которых регулярно говорят дома для населения, за исключением институциональных жителей Канады, провинций и территорий, перепись 2016 года - 100% данные» . www12.statcan.gc.ca . Проверено 17 ноября 2017 .
  3. ^ Кейт Браун и Сара Огилви, 2008, Краткая энциклопедия языков мира , Elsevier, стр. 26.
  4. Перейти ↑ Ellis, CD, 1983
  5. Родс, Ричард и Эвелин Тодд, 1981, стр. 53, стр. рисунок 1
  6. Перейти ↑ Ellis, CD, 1995, p. xiv
  7. ^ https://blogs.bl.uk/untoldlives/2012/09/mrs-hunter-cree-translator.html
  8. ^ https://www.samwallermuseum.ca/collections/feature/book-of-psalms-in-cree/
  9. ^ http://www.biographi.ca/en/bio/hunter_james_11E.html

Ссылки [ править ]

  • Эллис, Кларенс Дуглас. 1983. Разговорный кри. Второе издание. Эдмонтон: Pica Pica Press. ISBN 0-88864-044-7 
  • Эллис, Кларенс Дуглас. 1981. Разговорный кри. Исправленное издание. Эдмонтон: Pica Pica Press. ISBN 0-88864-044-7 
  • Эллис, Кларенс Дуглас. 1995. âtalôhkâna nêsta tipâcimôwina: Cree Legends and Narratives from the West Coast of James Bay. Текст и перевод. Под редакцией и с глоссарием Эллиса, К. Дугласа. Виннипег: Университет Манитобы Press. ISBN 0-88755-159-9 
  • Родс, Ричард и Эвелин Тодд. 1981. «Субарктические алгонкинские языки». Джун Хелм, изд. Справочник североамериканских индейцев, том 6. Субарктика, стр. 52–66. Вашингтон, округ Колумбия: Смитсоновский институт.
  • Вольфарт, ХК и Кэрролл, Джанет Ф .. 1981. Знакомьтесь, Кри: Путеводитель по языку кри. Эдмонтон: Университет Альберты Press. ISBN 0-88864-073-0 

Внешние ссылки [ править ]

  • Родные языки: вспомогательный документ для преподавания языковых шаблонов - базовые языковые шаблоны для оджибве ( Манитулин оджибве / Оттава "CO" и Lac Seul Ojibwe "WO") и кри (болотный кри "SC").
  • Путь старейшин - исследуйте Договор 9, историю кри аборигенов и первых наций.
  • Ресурсы OLAC на языке Swampy Cree и о нем
  • Голоса из Гудзонова залива: Истории кри с фабрики Йорка (2-е изд.). 1993. Берди Ф. и Куттс Р. Университетское издательство Макгилла-Маккуина. Квебек, Канада.