Язык мазандерани


Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с языка Табари )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Mazandarani ( مازندرانی ) или Табари ( طبری ), [1] является иранским языком из Северо - Западного филиала , на котором говорят люди Mazandarani . По состоянию на 2021 год было более 5,320,000 носителей языка. [2] Как член северо-западной ветви (северная ветвь западного иранского), этимологически говоря, он довольно тесно связан с гилаки, а также с персидским, относящаяся к Юго-Западной ветви. Хотя персидский язык в значительной степени повлиял на мазандарани, мазандарани до сих пор существует как независимый язык северо-западного иранского происхождения. [3] [4]

Мазандарани тесно связан с гилаки, и у этих двух языков схожие словари. [5] Языки гилаки и мазандарани (но не другие иранские языки) [6] разделяют определенные типологические особенности с кавказскими языками (в частности, неиндоевропейскими языками Южного Кавказа ), [6] [7] [8] отражая историю , этническая идентичность и близость к кавказскому региону и кавказским народам мазандарани и гилак . [9] [10]

Этимология

Название Мазандерани (и его варианты) происходит от названия исторического региона Мазандаран ( Мазерун в Мазандерани), который был частью бывшего Королевства Тапурия . Люди традиционно называют свой язык табари , как и сами табари. [11]

Имя Тапури / Табари (которое было названием древнего языка, на котором говорили где-то в бывшей Тапурии) теперь используется молодежью вместо имени Мазандарани .

Однако и Гилан, и Мазандеран входили в состав государства, известного как Тапурия.

Самые ранние упоминания языка мазандарана, называемого табари, можно найти в трудах первых мусульманских географов. Аль-Мукаддаси (или Мокаиси, 10 век), например, отмечает: «Языки Комиш и Гурган похожи, в них используется ха , как в ха-ди и хак-ун , и они приятны [для уха], с ними связан язык Табаристана, [подобный], за исключением его быстроты ". [12]

История

Среди живых иранских языков мазандерани имеет одну из самых давних письменных традиций, с десятого по пятнадцатый век. Этот статус был достигнут во время длительного правления независимых и полунезависимых правителей Мазандарана в столетия после арабского вторжения. [13]

Богатая литература на этом языке включает такие книги, как « Марзбан наме» (позже переведенный на персидский язык) и стихи Амира Пазевари. Однако использование мазандерани в течение некоторого времени сокращалось. Его литературная и административная значимость начала уменьшаться в пользу персидского языка к моменту интеграции Мазандарана в национальную администрацию в начале семнадцатого века. [14]

Классификация

Язык мазандерани тесно связан с гилаки, и у этих двух языков схожие словари. В 1993 году, по данным Ethnologue , было более трех миллионов носителей языка Мазандерани. [15]

Диалекты Мазандерани - это сарави, амоли, баболи, гаэмшахри, чалоси, нури, шахсавари, гасрани, шахмирзади, дамаванди, фирозкухи, астарабади и катули.

Кроме того, вымерший сорт Горгани был задокументирован еще в XIV и XV веках в трудах движения Хоруфи. [16]

Грамматика

Мазандерани - это изменчивый и бесполый язык . [17] Это SOV, но в некоторых случаях это может быть SVO, в зависимости от конкретного диалекта. [18] [19]

Типология

Морфология

Как и в других современных иранских языках, здесь нет различия между дательным и винительным падежами, а именительный падеж в предложении почти не принимает никаких указателей, но может быть выведен из порядка слов (в зависимости от диалекта он может оканчиваться на a / o / e). Поскольку в Mazanderani нет артиклей , в предложении нет склонения для существительных (без изменений для существительных). Для определения существительные принимают суффикс e ( me dətere означает «моя дочь», а me dəter означает « моя дочь» ). Неопределенный артикль для одиночных существительных - a-tā с для определения числа ( a-tā kijā означаетдевушка ). Существуют некоторые остатки старого мазандерани, указывающие на то, что в именительном падеже женские существительные оканчивались на a , тогда как мужские существительные заканчивались на e (как в jənā, означающем женщину, и mərdē, означающем мужчину ). Грамматический род все еще присутствует в некоторых современных языках, тесно связанных с мазандарани, таких как семнани , сангесари и зазаки .

Известные послелоги

Прилагательные предложения в мазандерани идут после слов, в то время как в большинстве других языков, включая английский и персидский, есть системы предлогов в целом. единственными распространенными послелогами, которые иногда становятся предлогами, являются Še и . Часто используемые послелоги:

Суффиксы

Приведенный ниже список представляет собой примерный список, полученный из онлайн-мазандерани-персидского словаря .

Фонология

Гласные

/ a / может также быть более длинным [ ʌ ].

Согласные

/ w / появляется как аллофон / v / в позиции последнего слова. / ɾ / может появляться как глухая трель в конце слова [ ]. В зависимости от диалекта также может быть слышна случайная остановка голосовой щели / ʔ / или глухой увулярный фрикативный / ʁ / или звонкий взрывной / ɢ /. [20] [21]

Орфография

Мазандерани обычно пишется персидско-арабским шрифтом . [22] Однако некоторые используют латинский алфавит , например, в SMS-сообщениях. [ необходима цитата ]

Запас слов

Мазандерани, на которой говорят на территории, защищенной высокими горами Альборз, сохраняет многие древние индоевропейские слова, которые больше не используются в современных иранских языках, таких как персидский . Ниже перечислены несколько общих слов мазандерани архаического индоевропейского происхождения с ведическими родственными им словами.

Мазандарани богат синонимами , некоторые из таких существительных также сохраняют род, которым они владели в индоевропейские времена: например, слова miš , gal , gerz имеют значение « мышь» , хотя не все они одного пола. Хотя многие индо-иранские языки используют мужское существительное принимает такие родственные формы , как Mus или Муська или мускус , в Mazandarani наиболее часто используемое название для мыши является существительным женского рода гал . [ расплывчато ]

Другой пример касается коровы, самого важного животного в символике индоевропейской культуры: в Мазандерани более 1000 признанных слов, используемых для различных типов коров. В таблице ниже приведены некоторые образцы этого богатого словаря. В Мазандаране даже проводятся конкурсы для определения наиболее осведомленных в этой номенклатуре крупного рогатого скота.

Влияния Мазандерани

Современный Иран

В Иране есть несколько популярных компаний и продуктов, таких как Rika (сын) или Kija (дочь), которые получили свое название от слов Mazanderani. [23]

На неиранских языках

В туркменском языке есть несколько заимствований мазандерани . [24]

Образец

áme kεrkā šúnnε nεfār-sar. nεfār-sar xεsέnnε. бадими нсфар-сар-е чесл-о-чу хамс баписссенс. bāútεmε, «vačε jān! ingε, kεlum-e pali, mé-vesse έttā kεrk-kεli dεrεs hakεn! » vε εm nεmāšun ke pe dar-biārdε, hamun šō badímε bεmúnε sεre piεr o vačε. анде-туми писр о ваче бэмунс сэре, нсмаз кэрдеснэ, кэза хэрдеснэ; ba: d εz nεmāz šínε ún-var, sā-e čār harkεt kέrdεnε.

Наши куры идут на нефар и спят на нем. [Однажды] мы заметили, что вся древесина нефара была гнилой. Я сказал [своему сыну]: «Дорогой ребенок! Здесь, рядом с конюшней, сделай мне курятник ». Вечером, когда [мой сын] закладывал фундамент, тесть [свекровь] и [его] сын пришли домой. Как только отец и сын приходили домой, они молились, ели что-нибудь, а затем, после молитвы, уходили туда (в соседнюю комнату); затем в четыре часа они отправятся в путь.

(из Марьям Борджян и Хабиба Борджян, «Этно-лингвистические материалы из сельского Мазандарана [: Таинственные воспоминания женщины]», Иран и Кавказ, 11/2, 2007, стр. 226–254.)

использованная литература

В приведенных ниже датах AP обозначает иранский календарь , солнечный календарь (365 дней в году), который является официальным в Иране и Афганистане.

  1. ^ a b c Эберхард, Дэвид М .; Гэри Ф. Саймонс; Чарльз Д. Фенниг, ред. (2021 г.). «Мазандарани» . Этнолог (24-е изд.). SIL International . Проверено 19 июня 2021 года .
  2. ^ a b «Мазандарани: язык дня 28 февраля 2020 года» . Этнолог . SIL International . 28 февраля 2020 . Проверено 19 июля 2021 года .
  3. Кун, «Иран: демография и этнография» в «Энциклопедии ислама», том IV, EJ Brill, стр. 10,8. Отрывок: «Луры говорят на аберрантной форме архаического персидского языка». См. Также карты на странице 10, где показано распределение персидских языков и диалектов.
  4. Кэтрин М. Кафлин, «Мусульманские культуры сегодня: справочник», издательство Greenwood Publishing Group, 2006. стр. 89: «... Иранцы говорят на персидском или на персидском диалекте, таком как гилаки или мазандарани»
  5. ^ Дальб, Эндрю (1998). Словарь языков: исчерпывающий справочник по более чем 400 языкам . Издательство Колумбийского университета. п. 226. ISBN. 978-0-231-11568-1.
  6. ^ a b Насидзе, Иван; Куинк, Доминик; Рахмани, Манидже; Алемохамад, Сейед Али; Стоункинг, Марк (2006). «Сопутствующая замена языка и мтДНК в южно-каспийских популяциях Ирана» . Текущая биология . 16 (7): 668–673. DOI : 10.1016 / j.cub.2006.02.021 . PMID 16581511 . 
  7. ^ Академическая американская энциклопедия Grolier Incorporated, стр. 294
  8. ^ Группа языков тати в социолингвистическом контексте Северо-Западного Ирана и Закавказья Д. Стило, страницы 137–185
  9. ^ «Двуязычие в Мазандаране: мирное сосуществование с персидским». CiteSeerX 10.1.1.501.9468 .  Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  10. ^ Borjian, Хабиб (2004). «Мазандаран: язык и люди». Иран и Кавказ . Брилл . 8 (2): 295. DOI : 10,1163 / 1573384043076045 . JSTOR 4030997 . 
  11. ^ Borjian, Хабиб (2004). «Мазандаран: язык и люди». Иран и Кавказ . Брилл . 8 (2): 289–291. DOI : 10.1163 / 1573384043076045 . JSTOR 4030997 . 
  12. ^ Borjian, Хабиб (2004). «Мазандаран: язык и люди». Иран и Кавказ . Брилл . 8 (2): 291. DOI : 10,1163 / 1573384043076045 . JSTOR 4030997 . 
  13. ^ Windfuhr, GL 1989. Новые иранские языки: Обзор. В издании Рюдигера Шмитта, Compendium linguarum Iranicarum . Висбаден: Л. Райхерт. С. 246–249.
  14. ^ Борджиан, Марьям. 2005. Двуязычие в Мазандаране: мирное сосуществование с персидским. Архивировано 21 сентября 2006 г. в Wayback Machine . Язык, сообщества и образование . Языки, сообщества и образование: объем исследований аспирантов . Нью-Йорк: Общество международного образования. Архивировано 27 июля 2011 г. в Wayback Machine , Педагогический колледж, Колумбийский университет . С. 65–73.
  15. ^ "Мазандарани" . ethnologue.com .
  16. ^ {{glottolog | gurg1241 | Гургани
  17. ^ Фахр-Rohani, Мухаммад-Реза. 2004. Она имеет в виду только своего «мужа»: стратегии вежливости среди сельских женщин, говорящих на мазандерани. (Аннотация конференции) Конференция CLPG, Университет Хельсинки, Финляндия, PDF
  18. ^ Йохансон, Ларс. Историко-лингвистические аспекты тюрко-иранских контактов. Висбаден: Харрасовиц, 2006.
  19. ^ Чаты, Эва Ágnes, Бо Isaksson и Carina Джахани. Лингвистическая конвергенция и ареальное распространение: примеры из иранского, семитского и тюркского языков. Лондон: RoutledgeCurzon, 2005.
  20. ^ Йоши, Сатоко. 1996. Сариский диалект . Токио: Институт изучения языков и культур Азии и Африки. Серия: Иранские исследования; 10.
  21. ^ Шокри; Джахани; Барани, Гуити, Карина, Хоссейн (2013). Когда традиция встречается с современностью: пять историй из жизни общины Галеш в Зиарате, Голестан, Иран . Уппсальский университет.CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  22. ^ "language-keyboard.com - Ресурсы и информация о языковой клавиатуре" . www.language-keyboard.com .
  23. ^ بهشهر, رداری. "شهرداری بهشهر" . www.behshahr.ir .
  24. ^ Насри-Ашрафи, Джахангир-е (ред.). Фарханг-е важеган-е Табари [Словарь табари ]. т. 5, с. 5, Тегеран: Eḥyā'-ketāb »: 2002/1381 AP Сравнительный глоссарий, содержащий лексические единицы почти всех крупных городских и сельских центров региона трех провинций Гиляна , Мазандарана и Голестана . Обзор в Иране и на Кавказе , 2006, 10 (2). Том 4 содержит персидско-мазандеранийский указатель объемом приблизительно 190 стр. Том 5 включает грамматику языка мазандерани.

дальнейшее чтение

  • Борджиан, Хабиб (2006). «Древнейшие известные тексты в новых табари: собрание Александра Ходзко». Archiv Orientální . 74 (2): 153–171.
  • ______________. 2006. Отчет мазандерани об инциденте с Баби у Шейха Табарси. Иранские исследования 39 (3): 381–400.
  • ______________. 2006. Текстовые источники для изучения языка табари. I. Старые документы. Гайеш-шенаси 4.
  • ______________. 2008. Tabarica II: Некоторые мазандерани глаголы. Иран и Кавказ 12 (1): 73–82.
  • ______________. Два текста мазандерани девятнадцатого века. Studia Iranica 37 (1): 7–50.
  • Борджиан, Хабиб; Борджян, Марьям (2007). «Этнолингвистические материалы из сельского Мазандарана: загадочные воспоминания женщины». Иран и Кавказ . 11 (2): 226–254. DOI : 10.1163 / 157338407X265469 .
  • Борджиан, Хабиб; Борджян, Марьям (2008). «Последний пастух Галеша: этнолингвистические материалы из тропических лесов Южного Каспия». Иранские исследования . 41 (3): 365–402. DOI : 10.1080 / 00210860801981336 .
  • Ле Кок, П. 1989. Ле диалекты каспиенс и диалекты норд-уэст де л'Иран. В Рюдигере Шмитте (ред.), Compendium linguarum Iranicarum . Висбаден: Л. Райхерт. С. 296–312.
  • Навата, Тецуо. 1984. Māzandarāni . Токио: Институт изучения языков и культур Азии и Африки. Серия: Азиатский и африканский грамматический справочник; 17. 45 + iii с.
  • Шокри, Гити. 1990. Структура глагола в диалекте Сари. Фарханг , 6: 217–231. Тегеран: Институт гуманитарных и культурных исследований .
  • _________. 1995/1374 AP Сари Диалект. Тегеран: Институт гуманитарных и культурных исследований .
  • Шокри, Гити. 2006. Рамсарский диалект. Тегеран: Институт гуманитарных и культурных исследований .
  • Йоши, Сатоко. 1996. Сариский диалект . Токио: Институт изучения языков и культур Азии и Африки. Серия: Иранские исследования; 10.

внешние ссылки

  • Общество иранской лингвистики . Среди прочих услуг - архивы PDF-файлов статей из лингвистических журналов, в том числе написанных на персидском языке.
  • Институт гуманитарных и культурных исследований , Тегеран.
  • Доступны аудиозаписи для Mazanderani
  • Словарь мазандерани с переводами на диалекты сарави, баболи и амоли
Источник « https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Mazanderani_language&oldid=1046679089 »