Таджикский язык


Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено с таджикского языка )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Таджикский (таджикский: забо́ни тоҷикӣ́ , zaboni tojikī ,[zaˈbɔni tɔdʒiˈki] ), [2] также называемый таджики персидский (таджикский: форси́и тоҷикӣ́ , forsii tojikī ,[fɔrsiji tɔdʒiki] ), таджикском и Tadzhiki, является разновидностью персидского языков в Таджикистане и Узбекистане на таджиков . Она тесно связана с соседними дари , с которыми он образует континуум из взаимно понятных разновидностей языка персидского . Некоторые ученые считают таджикский диалектом персидского языка, а не языком как таковым. [3] [4] [5] Популярность этой концепции таджикского языка как разновидности персидского языка была такова, что в период, когда таджикский языкинтеллектуалы пытались сделать таджикский язык отдельным от персидского, видный интеллектуал Садриддин Айни возражал, что таджикский язык не является «незаконнорожденным диалектом» персидского языка. [6] Вопрос о том, следует ли считать таджикский и персидский двумя диалектами одного языка или двумя отдельными языками [7], имеет политические стороны. [6]

Посредством раннего нового персидского языка таджикский, как иранский персидский язык и персидский дари , является продолжением среднеперсидского , официального религиозного и литературного языка Сасанидской империи (224–651 гг. Н.э.), который сам является продолжением древнеперсидского языка. Ахеменидов (550-330 г. до н.э.). [8] [9] [10] [11]

Таджикский - один из двух официальных языков Таджикистана, второй - русский [12] [13] как официальный межэтнический язык. В Афганистане (где таджикское меньшинство составляет основную часть более широкого персофонского населения) этот язык менее подвержен влиянию тюркских языков , считается формой дари и, как таковой, имеет статус одного из официальных языков. Таджикский язык Таджикистана отличается от персидского языка, на котором говорят в Афганистане и Иране, из-за политических границ, географической изоляции, процесса стандартизации и влияния русского языка.и соседние тюркские языки. Стандартный язык основан на северо-западных диалектах таджикского (регион старого крупного города Самарканда ), на которые в некоторой степени повлиял соседний узбекский язык в результате географической близости. Таджикский язык также сохраняет многочисленные архаичные элементы в своем словаре, произношении и грамматике, которые были утрачены в других частях персофонского мира, отчасти из-за его относительной изоляции в горах Центральной Азии .

Имя

Вплоть до девятнадцатого века включительно в Афганистане и Центральной Азии не было отдельного названия для языка, и они просто считали себя говорящими на фарси , который является эндонимом персидского языка. Термин « таджик» , происходящий от персидского слова «иностранец», был экзонимом, используемым тюркоязычными для обозначения персидских носителей (слово тат имеет аналогичное происхождение), хотя он был принят самими носителями языка. [14]

В 1989 г., с ростом таджикского национализма, был принят закон, провозглашающий таджикский язык государственным . Кроме того, закон официально приравнял таджикский к персидскому , поместив слово фарси (эндоним персидского языка) после таджикского. Закон также призвал к постепенному восстановлению персидско-арабского алфавита. [15] [16] [17] [18] [19] [20] [21] [22] [23] [24] [25] [26] »

В 1999 году слово фарси было удалено из закона о государственном языке. [2]

Географическое распределение

Важнейшие города Центральной Азии - Самарканд и Бухара - находятся на территории современного Узбекистана , где этнические таджики составляют большинство. [27] [28] Сегодня практически все таджикоговорящие жители Бухары говорят на таджикском и узбекском языках. [ необходимая цитата ] Это таджикско-узбекское двуязычие оказало сильное влияние на фонологию, морфологию и синтаксис бухарского таджикского языка. [29] Таджики также в большом количестве проживают в Сурхандарьинской области на юге и вдоль восточной границы Узбекистана с Таджикистаном. Сегодня таджикский язык по-прежнему широко распространен в Самарканде и Бухаре. Написав в 1996 году,Ричард Фольц подсчитал, что таджики могут составлять около 70% всего населения Самарканда и до 90% Бухары. [30] [31] Более поздние демографические тенденции не ясны.

Официальная статистика в Узбекистане утверждает, что таджикская община составляет 5% от общей численности населения страны. [32] Однако эти цифры не включают этнических таджиков, которые по разным причинам предпочитают идентифицировать себя как узбеков в формах переписи населения. [33] Во время советской « узбекизации » под руководством Шарофа Рашидова , главы Коммунистической партии Узбекистана, таджики должны были либо остаться в Узбекистане и зарегистрироваться как узбеки в своих паспортах, либо покинуть республику в пользу менее развитых сельскохозяйственных и горный Таджикистан. [34] Движение «узбекистан» закончилось в 1924 году. [35] В 1996 году Ричард Фольцпо оценкам, таджики могут составлять 25-35% населения Узбекистана. [30] Более поздние демографические тенденции не ясны.

Таджики составляют 80% населения Таджикистана, и язык преобладает на большей части территории страны. Некоторые таджики в Горном Бадахшане на юго-востоке Таджикистана, где памирские языки являются родными языками большинства жителей, двуязычны. Таджики также являются доминирующей этнической группой в Северном Афганистане, а также составляют большинство в разбросанных по стране районах, особенно в городских районах, таких как Кабул , Мазари-Шариф , Кундуз , Газни и Герат . Таджики составляют от 25% до 35% всего населения страны. В Афганистане диалекты, на которых говорят этнические таджики, написаны с использованием персидского алфавита.и упоминается как дари , наряду с диалектами других групп в Афганистане, такими как диалекты хазараги и аймак . Примерно 48% -58% афганцев являются носителями языка дари. [36] Большая таджикоязычная диаспора существует из-за нестабильности, охватившей Центральную Азию в последние годы, при этом значительное количество таджиков проживает в России , Казахстане и других странах. Эта таджикская диаспора также является результатом плохого состояния экономики Таджикистана, и каждый год около миллиона мужчин покидают Таджикистан в поисках работы в России. [37]

Диалекты

Таджикские диалекты можно условно разделить на следующие группы:

  1. Северные диалекты ( Северный Таджикистан , Бухара , Самарканд , Кыргызстан и район Варзобской долины Душанбе ). [38]
  2. Центральные диалекты (диалекты верхней Зеравшанской долины) [38]
  3. Южные диалекты (юг и восток Душанбе , Куляб и Раштский регион Таджикистана) [38]
  4. Юго-восточные диалекты (диалекты Дарвозского района и Амударьи близ Рушона ) [38]

Диалект, используемый бухарскими евреями Средней Азии, известен как бухорский диалект и принадлежит к группе северных диалектов. Он главным образом отличается включением терминов на иврите , в основном религиозной лексикой и историческим использованием еврейского алфавита . Несмотря на эти различия, Бухори легко понятен другим носителям таджикского языка, особенно носителям северных диалектов.

Очень важным моментом в развитии современного таджикского языка, особенно разговорной речи, является тенденция к изменению его диалектной направленности. Диалекты Северного Таджикистана были основой распространенного стандартного таджикского языка, в то время как южные диалекты не пользовались ни популярностью, ни престижем. Теперь все политики и чиновники выступают на кулябском диалекте, который также используется в телерадиовещании. [39]

Фонология

Гласные

В таблице ниже перечислены шесть гласных фонем стандартного литературного таджикского языка. Сначала идут буквы таджикской кириллицы, а затем транскрипция IPA. На местных диалектах часто бывает больше шести, указанных ниже.

В северных и узбекских говоров, классический / O / имеет цепь сдвинуты вперед в рот / ɵ̞ / . В центральных и южных диалектах цепочка классических / o̞ / сместилась вверх и слилась с / u / . [41]

Открытая гласная спины по-разному описывалась как средняя спина [o̞] , [42] [43] [ɒ] , [44] [ɔ] [6] и [ɔː] » . [45] Это аналог стандартного персидского â (долгое а ).

Согласные

В таджикском языке 24 согласных, 16 из которых по звучанию образуют контрастные пары: [б / п] [в / ф] [д / т] [з / с] [ж / ш] [ҷ / ч] [г / к ] [ғ / х]. [40] В таблице ниже перечислены согласные фонемы стандартного литературного таджикского языка. Сначала идут буквы таджикской кириллицы, а затем транскрипция IPA.

Словесное ударение

Словесное ударение обычно падает на первый слог в конечных формах глагола и на последний слог в существительных и слов, подобных существительным. [40] Примеры , где напряжение не падает на последний слог наречие как: бал ( кипы , что означает «да») и зеро ( ноль , что означает «потому что»). Стресс также не падает ни на энклитику , ни на маркер прямого объекта.

Грамматика

Порядок слов в таджикском персидском языке - субъект – объект – глагол . Таджикская персидская грамматика похожа на классическую персидскую грамматику (и грамматику современных разновидностей, таких как иранский персидский). [46] Наиболее заметное различие между классической персидской грамматикой и таджикской персидской грамматикой заключается в построении настоящего прогрессивного времени в каждом языке. В таджикском языке современная прогрессивная форма состоит из прогрессивного причастия настоящего, от глагола истодан, истодан , «стоять» и клитизированной формы глагола -acт, -аст , «быть». [6]

Ман

человек

я

мактуб

мактуб

письмо

навишта

навишта

записывать

истода-ам

истода-ам

быть

Ман мактуб навишта истода-ам

человек maktub navišta istoda-am

Я письмо пишу быть

'Я пишу письмо.'

В иранском персидском языке современная прогрессивная форма состоит из глагола دار, dār , «иметь», за которым следует спряжение глагола либо в простом настоящем времени, либо в привычном прошедшем времени, либо в привычном прошедшем совершенном времени. [47]

человек

я

дар-ам

имеют

кар

Работа

кон-ам

делать

человек дар-ам кар кон-ам

У меня есть работа

'Я работаю.'

Существительные

Существительные не помечаются по грамматическому роду , но отмечены цифрами.

В таджикском языке существует две формы числа: единственное и множественное. Множественный отмечено как суффикс их, или -он, -он (с контекстными вариантами -ёна, -yon и -гон, -угольник ), хотя арабские заимствованные слова могут использовать арабские формы. Там нет определенного артикля, но неопределенный артикль существует в виде числа «один» як, як и -е, , первый , расположенный перед существительным , а вторым , соединяющим существительным в качестве суффикса. Когда существительное используется как прямой объект , оно обозначается суффиксом -ро , -ro, например, Рустамро задам ( Rustam-ro zadam), «Я ударил Рустама». Этот суффикс прямого объекта добавляется к слову после любых суффиксов множественного числа. Форма -ро может быть литературной или формальной. В более старых формах персидского языка -ро могло обозначать как прямые, так и косвенные объекты, и некоторые фразы, используемые в современном персидском и таджикском языках, сохранили этот суффикс для косвенных объектов, как показано в следующем примере: (Худоро шукр, Xudo-ro šukr - "Хвала Господу"). Современный персидский язык не использует маркер прямого объекта в качестве суффикса существительного, а скорее как самостоятельную морфему . [40]

Предлоги

Запас слов

Таджикский язык консервативен, в нем сохранились многочисленные термины, которые давно вышли из употребления в Иране и Афганистане, такие как арзиз ( арзиз ), что означает «олово», и фарбеҳ ( фарбе ), что означает «жир». Большинство современных заимствований в таджикском языке происходит из русского языка в результате положения Таджикистана в составе Советского Союза . Подавляющее большинство этих русских заимствований, которые вошли в таджикский язык через области социоэкономики, технологий и государственного управления, где большинство понятий и словарный запас в этих областях были заимствованы из русского языка. Введение русских заимствований в таджикский язык было во многом оправдано в советское время.политика модернизации и необходимое подчинение всех языков русскому для достижения коммунистического государства. [48] Словарь также происходит из географически близкого узбекского языка и, как это принято в исламских странах, из арабского . С конца 1980-х годов были предприняты попытки заменить заимствованные слова родными эквивалентами, используя либо старые термины, вышедшие из употребления, либо придуманную терминологию. Многие из придуманных терминов для обозначения современных предметов, таких как гармкунак ( garmkunak ), что означает «обогреватель» и чангкашак ( čangkašak), что означает «пылесос», отличается от своих афганских и иранских эквивалентов, что усложняет понимание таджикского и других форм персидского языка .

В приведенной ниже таблице персидский относится к стандартному языку Ирана, который несколько отличается от персидского дари в Афганистане. Два других иранских языка, пушту и курдский (курманджи) , также были включены для целей сравнения.

Система письма

Таджикские республики 1929 герба с таджикским языком в персидско-арабской вязи: جمهوريت اجتماعی شوروى مختار تاجيكستان

В Таджикистане и других странах бывшего Советского Союза , таджикский персидский в настоящее время написаны на кириллице , хотя она была написана в латинском алфавите начала в 1928 году и арабского алфавита до 1928 г. В Таджикской ССР , использование Позднее в 1939 году латинский шрифт был заменен кириллицей. [49] Таджикский алфавит добавил шесть дополнительных букв к инвентарю кириллицы, и эти дополнительные буквы выделяются в таджикской орфографии с помощью диакритических знаков. [50]

История

По мнению многих ученых, новоперсидский язык (который впоследствии превратился в персидские формы, на которых говорят в Иране, Афганистане и Таджикистане) развился в Трансоксиане и Хорасане , на территориях, которые сегодня являются частями Афганистана, Ирана, Узбекистана и Таджикистана. Хотя новоперсидский язык произошел в основном от среднеперсидского , он также включал в себя существенные элементы других иранских языков древней Центральной Азии, таких как согдийский .

После арабского завоевания Ирана и большей части Центральной Азии в 8 веке нашей эры арабский на какое-то время стал придворным языком, а персидский и другие иранские языки были отнесены к частной сфере. В IX веке нашей эры, после подъема Саманидов , государство которых было сосредоточено вокруг городов Бухоро ( Бухоро ), Самарканда и Герата и охватывало большую часть Узбекистана, Таджикистана, Афганистана и северо-восточного Ирана, новый персидский язык стал придворным языком и быстро вытесненный арабский. Арабское влияние продолжало проявляться в форме персидско-арабского письма.используется для написания языка (замененного в таджикском на латынь, а затем на кириллицу в 20 веке) и большого количества заимствованных арабских слов.

Новый персидский язык стал лингва-франка Центральной Азии на протяжении веков, хотя в конечном итоге он уступил место языку чагатай во многих своих бывших владениях, поскольку все большее число тюркских племен переселялось в регион с востока. Начиная с 16 века нашей эры, таджикский язык подвергается все большему давлению со стороны соседних тюркских языков . На таджикском языке, на котором когда-то говорили в таких областях Туркменистана , как Мерв , сегодня практически не существует в этой стране. Узбекский язык также в значительной степени вытеснил таджикский в большинстве областей современного Узбекистана. Тем не менее таджикский язык сохранился в карманах, особенно в Самарканде, Бухаре и Сурхондарьинской области , а также во многих районах современного Таджикистана.

России Империя в российском Туркестане реализованы отуречивания по Ферганской и Sarmakand таджиков, заменив таджикский язык с узбекским; В результате в Самарканде стал доминировать узбекский язык, тогда как десятилетия назад таджикский язык был доминирующим языком в Самарканде. [51]

Создание Таджикской Советской Социалистической Республики в составе Советского Союза в 1929 году помогло защитить будущее таджикского языка, поскольку он стал официальным языком республики наряду с русским . Тем не менее, значительное число таджикоговорящих осталось за пределами республики, в основном в соседней Узбекской Советской Социалистической Республике , что создало источник напряженности между таджиками и узбеками.. Ни Самарканд, ни Бухара не входили в состав зарождающейся Таджикской ССР, несмотря на их огромное историческое значение в истории Таджикистана. После создания Таджикской ССР большое количество этнических таджиков из Узбекской ССР мигрировало туда, особенно в район столицы страны Душанбе , оказав значительное влияние на политическую, культурную и экономическую жизнь республики. Влияние этого притока этнических таджикских иммигрантов из Узбекской ССР наиболее заметно проявляется в том факте, что литературный таджикский язык основан на их северо-западных диалектах языка, а не на центральных диалектах, на которых говорят коренные жители Душанбинского региона и прилегающих территорий. области.

После распада Советского Союза и обретения Таджикистаном независимости в 1991 году правительство Таджикистана приложило значительные усилия для содействия использованию таджикского языка во всех сферах общественной и частной жизни. Таджикский язык завоевывает все большую популярность среди когда-то русифицированных высших классов и продолжает оставаться родным языком для большинства населения страны. Увеличилось количество таджикских публикаций. Расширение контактов со СМИ из Ирана и Афганистана после десятилетий изоляции при Советском Союзе также влияет на развитие языка.

Смотрите также

  • Академия персидского языка и литературы
  • Бухорский диалект
  • Иранские народы
  • Иранистика
  • Список персидских поэтов и авторов
  • Список таджикских музыкантов
  • Таджикский алфавит

Примечания

  1. Таджик в Ethnologue (23-е изд., 2020)
  2. ^ «Таджик» .
  3. ^ Лазар, G. 1989
  4. ^ Халимов 1974: 30-31
  5. ^ Oafforov 1979: 33
  6. ^ a b c d Синдзи Идо. Таджикский . Опубликовано UN COM GmbH 2005 (LINCOM EUROPA)
  7. ^ Исследования, касающиеся ассоциации таджикского и персидского языков, включают Аманову (1991), Козлова (1949), Лазарда (1970), Розенфельда (1961) и Вей-Минца (1962). Следующие статьи / презентации посвящены конкретным аспектам таджикского языка и их историческим современным персидским аналогам: Цеджпек (1956), Джилраев (1962), Лоренц (1961, 1964), Муравьева (1956), Муравьева и Рубинлик ( 1959), Островского (1973) и Садеги (1991).
  8. ^ Лазар, Gilbert 1975, «Возвышение Ньюперсидского языка»
  9. ^ в Фрай, Р. Н., Кембриджская история Ирана , Vol. 4, стр. 595–632, Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  10. ^ Frye, Р. Н. , «дари», Энциклопедия ислама , Brill Публикации, CD версия
  11. ^ Ричард Фольц , История таджиков: иранцы Востока , Лондон: Bloomsbury , 2019, стр. 2-5.
  12. ^ «Статус русского языка в Таджикистане остается неизменным - Рахмон» . РИА - РИА.ru. 22 октября 2009 года архивация с оригинала на 2 октября 2016 года . Проверено 30 сентября 2016 года .
  13. ^ "В Таджикистане русскому языку вернули прежний статус" . Лента.ру. Архивировано 5 сентября 2013 года . Проверено 13 сентября 2013 года .
  14. ^ Бен Уолтер, Гендерная безопасность человека в Афганистане во время вмешательства Запада (Routledge, 2017), стр. 51: Подробнее читайте в статье о таджикском народе .
  15. ^ ред. Эхтешами 2002 , стр. 219.
  16. ^ ред. Малик 1996 , стр. 274.
  17. ^ Banuazizi & Weiner 1994 , стр. 33.
  18. ^ Westerlund & Сванберг 1999 , стр. 186.
  19. ^ ред. Гиллеспи и Генри 1995 , стр. 172.
  20. Перейти ↑ Badan 2001 , p. 137.
  21. ^ Уинроу 1995 , стр. 47.
  22. Перейти ↑ Parsons 1993 , p. 8.
  23. ^ RFE / RL, inc, RFE / RL Research Institute 1990 , стр. 22.
  24. ^ Институт Ближнего Востока (Вашингтон, округ Колумбия) 1990 , стр. 10.
  25. ^ Ochsenwald & Fisher 2010 , стр. 416.
  26. Перейти ↑ Gall 2009 , p. 785.
  27. ^ Б. Резвани: «Этнотерриториальный конфликт и сосуществование на Кавказе, в Средней Азии и Ферейдане. Приложение 4: Таджикское население в Узбекистане» ( [1] ). Диссертация. Факультет социальных и поведенческих наук Амстердамского университета . 2013
  28. ^ Пол Бергне : Рождение Таджикистана. Национальная идентичность и истоки республики . Международная библиотека исследований Центральной Азии. ИБ Таврический . 2007. Стр. 106
  29. Синдзи Идо. Бухарский таджик . Мюнхен: LINCOM EUROPA 2007
  30. ^ a b Ричард Фольц, «Таджики Узбекистана», Central Asian Survey , 15 (2), 213-216 (1996).
  31. ^ «Узбекистан» .
  32. ^ Узбекистан. The World Factbook . Центральное разведывательное управление (13 декабря 2007 г.). Проверено 26 декабря 2007.
  33. ^ См, например, отчет по Узбекистану, выпущенный США Бюро по вопросам демократии, прав человека и труда здесь .
  34. ^ Рахим Масов, История неуклюжего разграничения , Irfon Publ. Дом, Душанбе, 1991 (на русском языке ) . Английский перевод: История национальной катастрофы , пер. Ирадж Башири , 1996.
  35. ^ http://www.angelfire.com/rnb/bashiri/Masov/MasovHistoryNationalCatastrophe.pdf
  36. ^ "Афганистан против языков" . Гл. М. Киффер . Энциклопедия Iranica , онлайн-изд . Проверено 10 декабря 2010 года . Персидский (2) - самый распространенный в Афганистане язык. Родной язык двадцати пяти процентов населения ...
  37. ^ "Пропавшие люди Таджикистана | Таджикистан | Аль-Джазира" .
  38. ^ a b c d Windfuhr, Gernot. «Персидский и таджикский». Иранские языки. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Рутледж, 2009. 421
  39. ^ Е.К. Собиров (Институт языкознания РАН). Об изучении лексики таджикского языка в наше время , с. 115.
  40. ^ a b c d Ходжайори, Насрулло и Микаэль Томпсон. Справочная грамматика Таджики для начинающих. Вашингтон, округ Колумбия: Джорджтаун, UP, 2009.
  41. ^ Руководство для начинающих на таджикском по Азим Baizoyev и Джон Hayward, Routledge, Лондон и НьюЙорк, 2003, с. 3
  42. ^ Лазар, G. 1956
  43. ^ Перри, младший (2005)
  44. Наканиши, Акира, Письменные системы мира
  45. ^ Korotkow, М. (2004)
  46. Перейти ↑ Perry, JR 2005
  47. ^ Виндфур, Гернот. Грамматика персидского языка: история и состояние ее изучения. Де Грюйтер, 1979. Тенденции в лингвистике. Современные отчеты.
  48. ^ Marashi, Мехди, и Мухаммед Али Jazayery. Персидские исследования в Северной Америке: исследования в честь Мохаммеда Али Джазайери. Бетесда, Мэриленд: Иран, 1994.
  49. ^ Виндфур, Гернот. «Персидский и таджикский». Иранские языки. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Рутледж, 2009. 420.
  50. ^ Виндфур, Гернот. «Персидский и таджикский». Иранские языки. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Рутледж, 2009. 423.
  51. ^ Кирилл Нуржанов; Кристиан Блейер (8 октября 2013 г.). Таджикистан: политическая и социальная история . ANU E Press. С. 22–. ISBN 978-1-925021-16-5.

использованная литература

  • Азим Байзоев, Джон Хейворд: Путеводитель по Таджики для начинающих . - 1. опубл. - Лондон [ua]: RoutledgeCurzon, 2004. (включает таджикско-английский словарь)
  • Идо, С. (2005) Таджикский ISBN 3-89586-316-5 
  • Коротов, М. (2004) Tadschikisch Wort für Wort. Каудервельш ISBN 3-89416-347-X 
  • Лазар, Г. (1956) "Отличительные особенности таджикского языка". Бюллетень лингвистического общества Парижа . 52. С. 117–186.
  • Лазар, Г. "Ле Персан". Компендиум Linguarum Iranicarum . Висбаден. 1989 г.
  • Windfuhr, G. (1987) в Comrie, B. (ed.) "Persian". Основные языки мира . стр. 523–546
  • Перри, младший (2005) Таджикская персидская справочная грамматика (Бостон: Брилл) ISBN 90-04-14323-8 
  • Расторгуева, В. (1963) Краткий очерк таджикской грамматики (Нидерланды: Mouton) ISBN 0-933070-28-4 
  • Назарзода, С. - Сангинов, А. - Каримов, С. - Султон, М. Ҳ. (2008) Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ (иборат аз ду ҷилд). Ҷилди И. А - Н. [ постоянная мертвая ссылка ] илди II. О - Я. [ постоянная мертвая ссылка ] (Душанбе).
  • Ходжайори, Насрулло и Микаэль Томпсон. Справочная грамматика Таджики для начинающих . Вашингтон, округ Колумбия: Джорджтаун, UP, 2009. ISBN 978-1-58901-269-1 
  • Виндфур, Гернот. «Персидский и таджикский». Иранские языки . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Рутледж, 2009. ISBN 978-0-7007-1131-4 
  • Виндфур, Гернот. Грамматика персидского языка: история и состояние ее изучения. Де Грюйтер, 1979. Тенденции в лингвистике. Современные отчеты. ISBN 978-9027977748 
  • Мараши, Мехди и Мохаммед Али Джазайери. Персидские исследования в Северной Америке: исследования в честь Мохаммеда Али Джазайери. Бетесда, Мэриленд: Иран, 1994. ISBN 978-0936347356 

дальнейшее чтение

  • Идо, Синдзи (2014), "Бухарский таджик", Журнал Международной фонетической ассоциации , 44 (1): 87-102, DOI : 10,1017 / S002510031300011X
  • Джон Перри. ТАДЖИК ii. ТАДЖИК ПЕРСИАНСКИЙ ( Энциклопедия Ираника )
  • Бахриддин Алиев и Ая Окава. ТАДЖИК iii. РАЗГОВОРНЫЙ ТАДЖИКИ В СРАВНЕНИИ С ПЕРСИДСКИМ ИРАНОМ ( Encyclopedia Iranica )

внешние ссылки

  • Таджики - конвертер кириллицы в персидский алфавит
  • Всемирное сообщество таджиков
  • Таджикский список Сводеша основных словарных слов (из приложения Викисловарь к списку Сводеша )
  • Новости BBC на таджикском языке
  • Англо-таджикско-русский словарь
  • Бесплатный таджикский онлайн-словарь
  • Добро пожаловать в таджикистан
  • Численность населения Республики Таджикистан на 1 января 2015 года. Сообщение Агентства по статистике при Президенте Республики Таджикистан
  • намоишгоҳи "Китоби Душанбе" . Новостной ролик о выставке книг в Душанбе, с примерами различных представителей таджикского публичного сообщества.
Источник « https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Tajik_language&oldid=1058198315 »