Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску
Песня о землетрясении ( памфлет намазу-э , октябрь 1855 г.). Сома проходит вниз по Касима ака Takemikazuchi [1]

Такэмикадзути (建 御 雷 / 武 甕 槌) - божество в японской мифологии , считающееся богом грома [2] и богом меча. [3] Он также участвовал в том, что считается первым поединком по борьбе сумо, зарегистрированным в истории.

Он иначе известен как Касима-но-ками , главное божество, почитаемое в святилище Касима в Кашиме, Ибараки (и во всех других дополнительных святилищах Касима). [2] [4] На изображениях намадзу-э или сома периода Эдо Такэмикадзути / Кашима изображен пытающимся подчинить гигантского сома, предположительно обитающего на канамэ-иши (要 石, «скала-скала») на суше Японии. и вызывая его землетрясения . [2] [4]

Формы имени [ править ]

В Кодзики бог известен как Такэмикадзути-но-о-но-ками (建 御 雷 之 男 神) . Он также носит альтернативные имена Такэфуцу-но-ками (建 布 都 神) и Тойофуцу-но-ками (豊 布 都 神) . [5] [6]

Описания в Кодзики и Нихон Сёки [ править ]

Рождение богов [ править ]

В эпизодах Камиуми («рождение богов») Кодзики бог творения Идзанаги отрубает голову божеству огня Кагу-цучи , после чего кровь из меча ( Тоцука-но-Цуруги ) забрызгала камни и дала рождение нескольких божеств. Кровь с острия меча породила одну триаду божеств, а кровь около основания клинка произвела другую триаду, которая включала Такемикадзути (здесь Чемберлен назвал его «Храброе-Ужасно-Обладающее-Мужское-Божество»). [5] [6]

Название десятикулачного меча, которым владел Изанаги, дается постскриптум как Амэ-но-охабари  [ джа ] , иначе известное как Ицу-но-охабари. [4] (Соответственно, Такэмикадзути упоминается в некоторых отрывках как дитя Ицу-но-о хабари. См. Следующий раздел ).

Nihon Shoki дает один и тот же эпизод в той же общей сущности, хотя и более неопределенно в отношении этого божества. [7] [8]

Подавление Средней Страны [ править ]

Еще один намазу-э, изображающий Кашиму верхом на соме. Верхняя половина - это изображение канамэ-иши, или «скалы- булавки ».

В эпизодах, где боги небесных равнин ( Такама-га-хара ) созерцают и осуществляют завоевание земного мира, известного как Средняя страна ( Ашихара но Накацукуни ), Такемикадзути является одним из главных делегатов, посланных для подчинения земных божеств. ( куни-цу-ками ).

В « Кодзики» ( глава « Завоевание Идзумо» ) небесные божества Аматэрасу и Такамусуби постановили, что либо Такемикадзути, либо его отец Ицу-но-охабари  [ джа ] («Небесный острие - расширенный клинок») должны быть отправлены на завоевание. У Ицу-но-охабари (который ранее появлялся как меч с десятью кулаками) здесь разум и речь разумного бога, и он добровольно вызвал своего сына Такемикадзути для кампании по подчинению. Такемикадзути сопровождал Амэ-но-торифунэ  [ джа ] «Божество, Небесная Птица-Лодка» (которое может быть не только богом, но и лодкой) [9] [10]

Два божества достигли земли Идзумо в месте, называемом «маленький берег Изаса / Инаса» (伊耶佐 小 浜) , и воткнули « десятикулачный меч» ( Тоцука-но-Цуруги ) вверх ногами на гребень. волны и сел на нее, потребовав от местного бога Окунинуши передать им провинцию Идзумо. Окунинуши ответил, что он оставит решение своим детским божествам и последует их совету. Одного из них, Котоширонуши или Яэ-Котоширонуши («Мастер Восьмичастей-Вещей-Знаков»), который был на рыбалке, легко убедить потерять свою власть и удалиться в уединение.

Другой, Такэминаката , не уступил бы, не испытав свои силы против Такемикадзути. Когда претендент схватил Такемикадзути за руку, она превратилась в сосульку, а затем в меч, заставив его съежиться. Затем Такэмикадзути схватил Такеминаката за руку, сокрушая ее, как молодой тростник. [2] Претендент, которого преследуют к морю возле Сува из Синано (科 野 国 之 州 羽 海, в Кодзики ) , попросил помилования и пообещал остаться в изгнании в этом регионе (таким образом, побежденный Такеминаката стал главным божеством Великого святилища Сува в префектуре Нагано ). [2] [10]

Рукопашный бой между двумя божествами считается мифическим происхождением борьбы сумо . [11]

Nihon Shoki имена другой партнер для Takemikazuchi в задаче завоевания земли Ближнего страны. Этот партнер - Фуцунуши (бог, который не упоминается в Кодзики в эпизоде ​​рождения богов [4], а также в этом эпизоде). [12] [13]

Как Такэмикадзути был главным божеством святилища Касима , этот Фуцунуши был главой святилища Катори . [4] [14] В ранние века, когда правители Ямато вели кампании в регионах Канто и Тохоку , они молились этим богам войны за военный успех, так что второстепенные святыни двух богов разбросаны по всем этим регионам. [14] Покровительство божеств в Касиме и Катори кратко упоминается в Кого Шуи (807). [4]

В аккаунте Нихон Сёки есть и другие неточности. Пляж, на котором боги воткнули «десятикулачный меч», здесь называется «Итаса». Главного бога Идзумо (Окунинуси) называют по имени Чанамучи. [примечания 1] Поединок по борьбе с Такеминакатой отсутствует. В конце концов, Чанамучи / Окунинуши выразил свое почтение, представив широкое копье, которым он умиротворял землю. [12] [13] Прыгая к более позднему отрывку (после отступления от других вопросов), Нихон Сёки пересказывает приземление Такэмикадзути и Фуцунуши на пляж, на этот раз заявляя, что Чанамучи устно выразил сопротивление отказаться от своего правления, пока небесные боги не пообещали ему дворцовая резиденция в качестве компенсации за его отречение. [15][16]

К двум отрывкам добавлено упоминание о звездном божестве по имени Амацу-Микабоши, которое сопротивлялось до конца, и которого Такэмикадзути и Фуцунуши особенно стремились победить. В последнем отрывке говорится, что существо, покорившее звездного бога, именуемое Иваи но нуси (斎 の 大人) , хранится в Катори, намекая, что это может быть Фуцунуши. [17] Однако в более раннем отрывке говорится, что бог по имени Такэхадзути  [ джа ] был победителем звездного бога. [18]

Завоевание Востока императором Джимму [ править ]

Меч Такэмикадзути помог императору Джимму в его покорении востока. В Кумано Император и его войска либо потеряли сознание из-за появления медведя ( Кодзики ) [19] [20], либо были сильно ослаблены ядовитыми парами, извергнутыми местными богами ( Нихон Сёки ). [21] [22] Но человек по имени Такакураджи преподнес в дар меч, император проснулся, и без того, чтобы он едва размахивал этим оружием, злые божества Кумано были спонтанно уничтожены. Когда Джимму спросил, Таккураджи объяснил, что ему было видение во сне, где верховные божества Аматэрасу и Такамусубисобирались приказать Такэмикадзути снова спуститься на землю, чтобы умиротворить земли, на этот раз для помощи императору. Тем не менее, Такемидзути ответил, что этого будет достаточно, чтобы отправить меч, который он использовал во время своих кампаний, и, просверлив отверстие в хранилище Такакураджи, положил меч, приказав мужчине передать его Императору Джимму. Этот меч носил имена Футсу-но-митама (布 都 御 魂) , Саджи-футсу-но-ками (佐士布 都 神) и Мика-фуцу-но ками (甕 布 都 神) . [20] Этот меч - главное посвящение ( госинтай ), хранящееся в святилище Исоноками . [19]

Комментарий [ править ]

Takemikazuchi первоначально был местный бог ( куни-цу-Ками ) почитается ö рода (多氏, О нет Uji , также пишется как大氏) , [23] и был богом морских путешествий. [23] Однако клан Накатоми, который также имеет корни в этом регионе, и когда они взяли на себя контроль над священническими обязанностями от клана, они также учредили Такэмикадзути как удзигами (божество клана) клана Накатоми . По крайней мере, это наблюдение Ивао Ова  [ джа ] в его « Дзиндзя кодай Окэн сайси».(1989). Далее он выдвигает теорию о том, что клан изначально был mi (大忌, «большее табу (священство)» ) , но был узурпирован Накатоми, входившими в «низшее духовенство» (последний утверждает, что происходит из клана Инбе (忌 部).氏) ). [23]

Клан Накатоми, по сути, священническая ветвь клана Фудзивара , также поместил почитание Такэмикадзути в Касуга-тайся в Наре . [23] (Бог грома - один из нескольких почитаемых богов.)

Когда царство Ямато  [ джа ] расширило контроль на восточные владения, Кашима ( Кашима, Ибараки ) стал важной базой. Армии и генералы Ямато часто молились божествам Касима и Катори о военном успехе против непримиримых на востоке. Таким образом, Такэмикадзути стал важным божеством династии Ямато.

В популярной культуре [ править ]

  • Такэмикадзути - второстепенный персонаж в популярном сериале манги и аниме Норагами .
  • Такэмикадзути - лидер семейства Такэмикадзути в манге и аниме DanMachi .
  • В видеоигре Persona 4 Такэ-Микадзути - первая Персона Кандзи Тацуми.
  • Такэмикадзути - одно из высших существ в серии Overlord .
  • Существует Digimon имени Kazuchimon.

См. Также [ править ]

  • Kamiumi
  • Список японских божеств

Заметки [ править ]

  1. ^ Охо-на-моти в Aston 1896 г.

Сноски [ править ]

  1. ^ 小 向 1992 , стр.77 содержит сопоставимый намадзу-э (鹿島 要 石 真 図, который идентифицирует бога как Кашима / Такэмикадзути).
  2. ^ а б в г д Ашкенази, Майкл (2003). Справочник по японской мифологии . ABC-CLIO. п. 266 . ISBN 9781576074671.
  3. ^ 三子, 三 英 (Shōei Mishina) (1969) [1968], «た" み か づ ち »,世界 百科 事 典 (Sekai hyakka jiten) , Heibonsha, 14 , p. 367
  4. ^ a b c d e f Оувеханд, Корнелис; Логунова, Вера Васильевна (1964). Намадзу-э и их темы: интерпретативный подход к некоторым аспектам японской народной религии . Brill Archive. С. 57-., дает меч как "Ицу-но-о хабари"
  5. ^ a b Чемберлен 1919 , §VIII, Убийство божества огня, стр.35–
  6. ^ a b 武田 1996『古 事 記』 текст стр. 27 / мод. Ja. тр. стр.213
  7. ^ Aston 1896 , pp.28-29;
  8. ^ 宇 治 谷 1988『日本 書 紀』 上 стр.26
  9. ^ Chamberlain 1919 , §XXXII, Отречение божества Мастер-оф-Great-Land, pp.121-
  10. ^ a b 武田 1996『古 事 記』 текст стр. 60 / мод. Ja. тр. стр.244
  11. ^ 彦 山, 光 三 (Mitsuz Hikoyama) (1969) [1968], «す も う»,世界 百科 事 典 (Sekai hyakka jiten) , Heibonsha, 12 , с. 597
  12. ↑ a b Aston 1896 , Глава: Age of the Gods II, стр.67-70.
  13. ^ a b 宇 治 谷 1988『日本 書 紀』 上 с.56-8
  14. ^ a b 武田, 政 一 (Масаичи Такеда) (1969) [1968], «か し ま じ ん じ ゃ»,世界 百科 事 典 (Sekai hyakka jiten) , Heibonsha, 4 , p. 404
  15. Перейти ↑ Aston 1896 , Chapter: Age of the Gods II, pp.79-80.
  16. ^ 宇 治 谷 1988『日本 書 紀』 上 с.64-6
  17. ^ 寺 島 良 安; 島 田勇雄, 樋 口 元 巳.和 漢 三才 図 会. 10 . 平凡 社. п. 71. подписывается на это представление
  18. ^ 宇 治 谷 1988『日本 書 紀』 上 с.64, 58.
  19. ^ a b 武田 1996『古 事 記』 текст стр. 77-8 / мод. Ja. тр. стр.260-1
  20. ^ a b Чемберлен 1919 , §XLV. - Император Джим-му (Часть II. - Крест-меч, посланный с небес)., стр. 164-
  21. Перейти ↑ Aston 1896 , pp. 114-115
  22. ^ 宇 治 谷 1988 , стр.94-5.
  23. ^ a b c d 小 向, 正 司 (1992).神道 の 本. Книги Эзотерика. 2 . 学 研. С. 76–7.(код заси 66951-07; код кёцу заси T10-66951-07-1000)

Ссылки [ править ]

  • Чемберлен, Basil Hall (1919) [1882]. Перевод «Ко-дзи-ки» или записи о древних материях . Труды Азиатского общества Японии. X .
    • 武田, 祐吉 (Юкичи Такеда) (1996) [1977]. 中 村 啓 信 (ред.).新 訂 古 事 記. 講 談 社. стр. 60, 62, 77, 78, 95. ISBN 4-04-400101-4.
  • Астон, Уильям Джордж (1896). Nihongi: Хроники Японии с древнейших времен до 697 г. н.э. . 1 . Лондон: Японское общество Лондона., Английский перевод
    • 宇 治 谷, 孟 (Tsutomu Ujitani) (1988).日本 書 紀.. 講 談 社. ISBN 9780802150585.