Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

В японской мифологии история рождения богов (神 産 み, Kamiumi ) происходит после создания Японии ( Kuniumi ). Это касается рождения божественных ( ками ) потомков Идзанаги и Идзанами .

История [ править ]

Генеалогия Идзанаги и Идзанами согласно Кодзики

Согласно Кодзики , различные боги родились в результате отношений между Идзанаги и Идзанами, пока божество огня, Кагуцучи , при рождении не сожгло гениталии Идзанами и смертельно ранило ее. [1] [2] Идзанаги, ставший свидетелем смерти своей любимой жены, в ярости взял саблю с десятью захватами [nb 1] и раздавил своего ребенка, Кагуцучи. [3] Ряд богов родился из крови и останков Кагуцучи. [3] Впоследствии Идзанаги отправился в землю Йоми (мир мертвых), чтобы найти Идзанами, однако, когда он нашел ее, она превратилась в гниющий труп, и из ее частей возникли другие боги, в результате чего Изанаги покинул свой мир. мир живых.[4] Затем Идзанаги провел ритуал очищения мисоги, благодаря которому рождаются новые боги. [5] Последние из них - три самых важных бога синтоизма : Аматэрасу , богиня солнца; Цукуёми , божество луны; и Сусаноо , бог моря. [6]

Рождение богов [ править ]

Создав Восемь больших островов ( Ояшима ) и другие острова во время создания Японии , Идзанаги и Идзанами решили родить других богов, среди которых были домашние божества, [прим. 2] божества ветра, деревьев и лугов, все рожденные спонтанно: [1]

  1. Ōkoto-oshi'o (大事 忍 男 神) [nb 3] = Ōgoto-oshi'o, мужское божество
  2. Ивацучи-бико (石 土 毘 古 神) , [nb 4] мужское божество
  3. Ивасу-химэ (石 巣 比 売 神) , женское божество
  4. Отохи-ваке (大 戸 日 別 神) , бесполое божество и дух
  5. Амэ-но-фуки'о (天 之 吹 男 神) , мужское божество
  6. Ōya-biko (大 屋 毘 古 神) , мужское божество
  7. Казамо-цуваке-но-оси'о (風 木 津 別 之 忍 男 神) , мужское божество
  8. Ōwata-tsumi (大 綿 津 見 神) , бесполое божество и дух
  9. Хайя-'акицу-хико (速 秋 津 日子 神) , мужское божество
  10. Хайя-'акицу-химэ (ハ ヤ ア キ ツ ・ ハ ハ ア キ ツ ヒ メ,速 秋 津 比 売 神) , женское божество
    От отношений между Хаяакицухико и Хаяакицухимэ родились следующие боги: [1]
    1. Aha-nagi (沫 那 藝 神) = Awa-nagi, мужское божество
    2. Aha-nami (沫 那 美 神) = Awa-nami, женское божество
    3. Цура-наги (頬 那 藝 神) , мужское божество
    4. Цура-нами (頬 那 美 神) , женское божество
    5. Аме-но-микумари (天 之 水分 神) , бесполое божество и дух
    6. Куни-но-микумари (国 之 水分 神) , бесполое божество и дух
    7. Амэ-но-кухизамочи (天 之 久 比 奢 母 智 神) , бесполое божество и дух
    8. Куни-но-кухизамочи (国 之 久 比 奢 母 智 神) , бесполое божество и дух
  11. Шина-цу-хико (志 那 都比 古 神) , мужское божество
  12. Кукуночи (久久 能 智 神) , бесполое божество и дух
  13. Охояма-цуми / Ōyama-tsumi (大 山 津 見 神, Ohoyama-tsumi / Ōyama-tsumi -no-kami), мужское божество - [для его генеалогии с Susano'o , пожалуйста, обратитесь к yamatsumi ]
  14. Кая-но-химэ  [ эс ] (鹿 屋 野 比 売 神) , также известная как Но-дзути (野 椎 神) , женское божество
    От отношений Охоямацуми и Кая-но-химэ родились следующие боги: [1]
    1. Амэ-но-сазучи (天 之 狭 土 神) , бесполое божество и дух
    2. Куни-но-сазучи (国 之 狭 土 神) , бесполое божество и дух
    3. Амэ-но-сагири (天 之 狭 霧 神) , бесполое божество и дух
    4. Куни-но-сагири (国 之 狭 霧 神) , бесполое божество и дух
    5. Амэ-но-курадо (天 之 闇 戸 神) , бесполое божество и дух
    6. Куни-но-курадо (国 之 闇 戸 神) , бесполое божество и дух
    7. Охото-мато-хико (大 戸 惑 子 神) , мужское божество
    8. Охото-мато-химэ (大 戸 惑 女神) , женское божество
  15. Тори-но-ива-кусу-фунэ (鳥 之 石楠 船 神, «Птица-Камень-Камфорное дерево-Лодка») , [№ 5], также известный как Амэ-но-торифуне (天 鳥 船) [№ 6] - бесполое божество и дух
  16. Укэмоти (大 宜 都比 売 神) , [nb 7] женское божество
  17. Hi-no-yagi-haya'o (火 之 夜 藝 速 男 神) = Kagu-tsuchi , также известный как Hi-no-kaga-biko (火 之 炫 毘 古 神) и Hi-no-kagu-tsuchi (火之 迦 具 土 神) , мужское божество
Боги, рожденные во время агонии и смерти Идзанами.

Во время Kagutsuchi рождения «ю.ш., гениталии Идзанами были сожжены , и она была смертельно ранена. В ее агонии из ее рвоты, мочи и фекалий родилось еще больше богов. [2]

  1. Канаяма-бико (金山 毘 古 神) , мужское божество, рожденное из рвоты и фекалий Идзанами
  2. Канаяма-бимэ (金山 毘 売 神) , женское божество, рожденное из рвоты и фекалий Идзанами
  3. Ханиясу-бико (波 邇 夜 須 毘 古 神) , мужское божество, рожденное из фекалий Идзанами
  4. Ханиясу-бимэ (波 邇 夜 須 毘 売 神) , женское божество, рожденное из фекалий Идзанами
  5. Мицухано-мэ (彌 都 波 能 売 神) = Мидзуханомэ, женское божество, рожденное из мочи Идзанами
  6. Вакумусуби (和 久 産 巣 日 神) , [nb 8] = Тори-но-вакумусуби, мужское божество, рожденное из мочи Идзанами.
У Вакумусухи была дочь:
1. Тоё'уке (豊 宇 気 毘 売 神 [Toyo'uke-bime] ) , женское божество.

Смерть Кагуцучи [ править ]

После агонии Идзанами умирает. В то время Идзанаги со стоном ползла по телу и оплакивала ее смерть. Из его слез родилось женское божество Накисаваме (泣 沢 女神) . Впоследствии Идзанаги похоронил Идзанами на горе Хиба . Его печаль превратилась в гнев, и он решил убить Кагуцучи десятизахватным [nb 1] мечом под названием Амэ-но-охабари / (архаическое имя) Амэ-но-вохабари (天 之 尾羽 張, также известный как Ицу-но- охабари / (архаичное имя) Ицу-но-вохабари) . [2] [3]

Из крови Кагуцучи возникли следующие боги: [3]

  1. Ивасаку (石 折 神) [№ 9]
  2. Несаку (根 折 神)
  3. Ива-цуцу-но'о (石 筒 之 男 神)
    Вышеперечисленные боги родились из крови, упавшей с острия меча в скалы.
  4. Мика-хая-хи (甕 速 日 神)
  5. Привет-хая-привет (樋 速 日 神)
  6. Такэ-ми-кагу-цучи-но'о (建 御 雷 之 男 神) , также известный как Такэфуцу (建 布 都 神) или Тойофуцу (豊 布 都 神)
    Вышеперечисленные боги родились из крови, упавшей с лезвия меча.
  7. Кураоками (闇 淤 加 美 神)
  8. Курамицуха (闇 御 津 羽 神)
    Вышеперечисленные боги родились из крови, упавшей с рукояти меча.

Также из тела Кагуцучи родились следующие боги: [3]

  1. Масакаяма-цуми (正 鹿山 津 見 神) возник из головы Кагуцучи ;
  2. Одояма-цуми (淤 縢 山 津 見 神) , из груди;
  3. Окуяма-цуми (奥 山 津 見 神) - от живота;
  4. Кураяма-цуми ( Кодзики : 闇 山 津 見 神) или ( Нихон Сики : 闇 山 祇) - от гениталий;
  5. Шигияма-цуми (志 藝 山 津 見 神) , из левой руки;
  6. Хаяма-цуми (羽山 津 見 神) из правой руки;
  7. Хараяма-цуми (原 山 津 見 神) , с левой ноги;
  8. Тояма-цуми ( Кодзики : 戸 山 津 見 神) или ( Нихон Сики : 戸 山 祇) с правой ноги.

Земля Йоми [ править ]

Затем Идзанаги решил вернуть Идзанами и отправился в Ёми-но-куни , подземный мир. Перейдя врата в этот мир, он встретил Идзанами и сказал ей: [4]

Страны, которые мы с вами создали, еще не завершены. Вернемся! [№ 10]

Идзанами ответил:

Жаль, что ты не приходил раньше, потому что я ел в стране Йоми! [Поедая пищу в стране Ёми, человек застревает в положении жителя Ёми. Эта концепция называется «Ёмоцу Хэгуи (黄泉 戸 喫)»] [7] ... однако я проконсультируюсь с богами Ёми. Ни в коем случае не смотрите на меня! [№ 11]

Сказав это, Идзанами вошел во дворец этих богов. Однако прошло время, а она не вернулась, и Изанаги начал отчаяться. Поэтому он сломал один из зубцов своего декоративного гребня мизура, который он носил в левом пучке волос, зажег его, чтобы осветить место, и решил войти в мир мертвых. Ему удается найти Идзанами, но он удивлен, увидев, что она потеряла свою красоту и превратилась в гниющий труп, покрытый личинками. Из ее тела родились восемь богов грома, которые были: [4]

  1. Ō-ikazuchi (大 雷) , от головы Идзанами;
  2. Хоно-икадзути (火 雷) , из ее груди;
  3. Куро-икадзути (黒 雷) из ее живота;
  4. Саку-икадзути (折 雷) из ее гениталий;
  5. Вака-икадзути (若 雷) из ее левой руки;
  6. Цучи-икадзути (土 雷) из правой руки;
  7. Нару-икадзути (鳴雷) , с левой ноги;
  8. Фусу-икадзути (伏 雷) с правой ноги.

Потрясенный Изанаги решил вернуться домой, но Идзанами был смущен его появлением и приказал Ёмоцу-сикомэ (黄泉 丑女, букв. «Ужасные женщины из мира тьмы» ) преследовать Изанаги. Во время полета он снял головной убор с головы и бросил его на землю, где тот превратился в гроздь винограда. Йомоцусикомэ начали есть их, но продолжали преследовать убегающего Идзанаги. Поэтому он сломал зубчик гребня, который носил в своей правой булочке, и когда он бросил его на землю, он превратился в побеги бамбука, побудив Ёмоцусикомэ съесть их и позволив Изанаги бежать. [4]

Однако Идзанами решил освободить восемь богов грома и 1500 воинов из Йоми, чтобы продолжить преследование. Изанаги вытащил и взмахнул своим мечом Тоцука-но-Цуруги [nb 1], чтобы продолжить свой полет. Когда они преследовали его, Изанаги достиг Йомоцу-хирасака (黄泉 比 良 坂) , склона, который спускается от земли живых к Ёми. Он взял три персика с дерева, которое росло в этом месте, и бросил их в своих преследователей, и они убежали. [4]

Изанаги прокомментировал:

Помощь всем людям, когда они устали и сталкиваются с трудностями. [№ 12]

Эти персики назывались Окамузуми (意 富 加 牟 豆 美 命, kamuzumi-no-mikoto ) . [4]

В конце концов, Идзанами преследовал Идзанаги, но он поднял камень, который не могла сдвинуть тысяча человек, и заблокировал им склон. В этот момент их взгляды встретились в последний раз. [4]

Идзанами сказал:

Если ты будешь вести себя таким образом, я задушу и убью тысячу человек в твоей стране за один день! [№ 13]

Изанаги ответил:

Если вы это сделаете, я за один день построю 1500 родильных домов. Так что за один день действительно 1000 человек умрут, и действительно, 1500 родятся. [№ 14]

Эти слова оправдывали круговорот жизни и смерти в человеке. По той же причине Идзанами также называют Ёмоцу-Оками (黄泉 津 大 神) или Чишики-но-Оками (道 敷 大 神), а валун, закрывающий вход в мир мертвых, известен как Тика'эси-но- Оками (道 返 之 大 神) или Ёмидо-но-Оками (黄泉 戸 大 神) ō и сегодня известен как склон Ифуя (伊 賦 夜 坂, Ифуя-сака ) в Идзумо , префектура Симанэ . [4]

Очищение Идзанаги [ править ]

Боги, появившиеся во время очищения Изанаги.

Покинув Ёми, Идзанаги решил удалить всю нечистоту в своем теле с помощью церемонии очищения ( мисоги ), состоящей из омовения в реке в Ахкихара в Татибана-но Оно в Цукуси. Когда он снял одежду и аксессуары на полу, рождались следующие двенадцать богов: [5]

  1. Tsukitatsu-funato (衝 立 船 戸 神) = Chimata no Kami, выходит из посоха;
  2. Мичи-но-нагачиха (道 之 長 乳 歯 神) , из оби ;
  3. Токихакаси (時 量 師 神) из сумочки;
  4. Вазураи-но-уши (和 豆 良 比 能 宇 斯 能 神) , [nb 15] из тканей;
  5. Мичи-мата (道 俣 神) , от хакама ;
  6. Акигухи-но-уши (飽 咋 之 宇 斯 能 神) , из короны короны ;
  7. Оки-закару (奥 疎 神) , из повязки левой руки;
  8. Окицу-нагиса-бико (奥 津 那 芸 佐 毘 古 神) , из повязки левой руки;
  9. Окицу-кайбера (奥 津 甲 斐 弁 羅 神) , [nb 16] из повязки левой руки;
  10. Хэ-закару (辺 疎 神) , с повязки правой руки;
  11. Хецу-нагиса-бико (辺 津 那 芸 佐 毘 古 神) , из повязки правой руки;
  12. Хэцу-кайбера (辺 津 甲 斐 弁 羅 神) , из повязки правой руки;

Впоследствии Изанаги очищается от примесей из земли Ёми. В этот момент родились два бога:

  1. Ясомага-цухи (八十 禍 津 日 神) , мужское божество
  2. Омага-цухи (大禍 津 日 神) , мужское божество

Затем, стряхнув проклятие, родились три бога:

  1. Камуна'оби (神 直 毘 神) , мужское божество
  2. Ōna'obi (大直 毘 神) , мужское божество
  3. Идзуномэ (伊豆 能 売) , женское божество

Затем, омыв водой нижние части его тела, родились два бога;

  1. Сокотсу-вататсуми (底 津 綿 津 見 神) , бесполое божество и дух
  2. Sokotsutsuno'o (底 筒 之 男 神) , мужское божество

При омовении середины его тела родились еще два бога:

  1. Накацу-вататсуми (中 津 綿 津 見 神) , бесполое божество и дух
  2. Накацуцуно'о (中 筒 之 男 神) , мужское божество

Наконец, омыв верхнюю часть его тела, родились еще два бога:

  1. Увацу-ватцуми (上 津 綿 津 見 神) , [nb 17] бесполое божество и дух
  2. Увацуцуно'о (上 筒 之 男 神) , мужское божество

Трио Сокотсу-вататсуми, Накацу-вататсуми и Увацу-вататсуми составляет группу божеств, называемых Сандзин Ватацуми , или богами воды. Трио Сокоцуцуно'о, Накацуцуно'о и Ухацуцуно'о составляют группу божеств Сумиёси Сандзин , богов рыбной ловли и моря, которым отдают дань уважения в Сумиёси Тайша . [5]

На последнем этапе церемонии очищения Идзанаги промыл левый глаз, из которого родилось женское божество Аматэрасу Омиками (天 照 大 御 神) ; промыл правый глаз, из которого родилось бесполое божество и дух Цукуёми-но-микото (月 読 命) ; и при мытье носа, от которого родилось мужское божество Такехая-сусано'о-но-микото (建 速 須 佐 之 男 命) = широко известное как Сусано'о. [5]

Вместе с этими тремя богами по имени Михашира-но-узу-но-мико (三 貴子, «Трое драгоценных детей») , Идзанаги приказал их вложить. Аматэрасу получил мандат управлять Такамагахарой и ожерелье из драгоценных камней под названием Микуратанано-но-ками (御 倉 板 挙 之 神) от Идзанаги. Цукуёми поручено править Владыкой Ночи, а Такехая-сусано'о (建 速 須 佐 之 男 命) = Сусано'о - править морями. [6]

Заметки [ править ]

  1. ^ a b c «Хватка» - это ширина четырех пальцев, когда рука сжимается.
  2. ^ Несмотря на существование японской статьи, Катакурокушин (家宅 六 神) обычно относится к китайским божествам, и распространение этого термина на японских богов не имеет долгой истории или имеет сколько-нибудь заметное широкое признание.
  3. ^ Чемберлен: Ohokotooshio
  4. ^ Чемберлен: Ihatsuchibiko
  5. Нет ^ Чемберлен: Tori-нет-ihakusubune
  6. ^ Наверное, тоже лодка; на котором ездил Такэмикадзути
  7. ^ Чемберлен: Ohogetsuhime
  8. ^ Чемберлен: Wakumusuhi
  9. ^ Чемберлен: Ihasaku
  10. ^ 「あ な た と 一 緒 っ は ま だ 完成 し て い。 帰 り ま し ょ う。」. Кодзики
  11. ^ 「黄泉 の の 物 を 食 し ま っ た の で 、 は で き ま せ ん「 黄泉 神 と ょ Кодзики
  12. ^ 「人 々 が 困 っ て い る 時 に て く れ」. Кодзики
  13. ^ 「私 は こ れ か ら 毎 日 、 一日 に 千人 ず つ 殺 そ う」. Кодзики
  14. ^ 「そ れ な ら 私 は が 決 滅 び な い よ う 、 一日 千 五百 人生 ま せ よ う」. Кодзики
  15. ^ Чемберлен: Wazurahinoushi
  16. ^ Чемберлен: Okitsukahibera
  17. ^ Чемберлен: Uhatsuwatatsumi

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d Чемберлен 2008 , стр. 77–78
  2. ^ a b c Чемберлен 2008 , стр. 79
  3. ↑ a b c d e Чемберлен, 2008 , стр. 80–81.
  4. ^ a b c d e f g h Чемберлен, 2008 г. , стр. 82–83
  5. ↑ a b c d Чемберлен, 2008 , стр. 84–85.
  6. ^ a b Чемберлен 2008 , стр. 86
  7. ^ 戸 部 民夫 『日本 神話』 29–30 頁。

Библиография [ править ]

  • Чемберлен, Basil Hall (2008). Кодзики: Японские отчеты о древних вещах . Забытые книги. ISBN 978-1-60506-938-8. Проверено 9 февраля 2011 года .
  • «Génesis del mundo y aparición de los primeros dioses» [Происхождение мира и появление первых богов] (PDF) (на испанском языке). Архивировано из оригинального (PDF) 10 ноября 2007 года.