Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

≥≤

ошибка [ править ]

В его ранней жизни произошла ошибка. Говорит, что его отец умер в 1500 году, но затем говорит, что ему было 10 (1490), когда его родители умерли, и он был сделан страницей - Предыдущий комментарий без подписи, добавленный 119.161.161.122 ( обсуждение ) 10:25, 6 ноября 2012 (UTC) <? Php define ("Facebook Facebook"); константа эха ("FACEBOOK"); ?> - Предыдущий беззнаковый комментарий добавлен 112.201.52.106 ( обсуждение ) 01:02, 6 февраля 2020 г. (UTC)

Место рождения [ править ]

Место рождения - либо Порту (там же место Генриха Мореплавателя), либо Саброза. Если вы ссылаетесь на Sabrosa в виньетке, вам следует подробнее рассказать об этом, потому что подлинность документации, использованной для подтверждения претензии, оспаривается. Его семья жила в Порту, так что это, скорее всего, ПБ. Саброса - отдаленный регион в долине Дору, где его семья владела государством и некоторыми землями. - Предыдущий беззнаковый комментарий добавлен 146.179.138.67 ( обсуждение ) 17:36, 2 февраля 2013 г. (UTC)

- Предыдущий беззнаковый комментарий добавлен 205.157.110.11 ( обсуждение ) 22:11, 24 марта 2013 г. (UTC)

Религия !! [ редактировать ]

Фердинанд исповедовал католицизм! Это важно и ДОЛЖНО быть помещено в его биографию !!!

67.49.59.166 ( обсуждение ) ___ 67.49.59.166 ( обсуждение ) - предыдущий недатированный комментарий добавлен в 15:38, 24 апреля 2013 г. (UTC)

"Перезимовавший" [ править ]

Почему Магеллен «перезимовал» с ноября по март в Бразилии? Зима в Бразилии приходится на июнь, а январь - разгар лета. - Предшествующий беззнаковый комментарий добавлен 76.116.25.16 ( обсуждение ) 23:10, 16 июня 2013 г. (UTC)

Чтобы ответить на это, Магеллан не перезимовал в Бразилии с ноября по март, он перезимовал в Порт-Сент-Джулиан с марта по октябрь (что уже было ясно из статьи в июне 2013 года ). Просто чтобы уточнить ... Moonraker12 ( обсуждение ) 22:25, 22 августа 2018 (UTC)

Запрос на редактирование от 7 сентября 2013 г. [ править ]

В последнем абзаце, пожалуйста, измените грамматику на правильную, как требуется для высказываний «на Луне» и «на Марсе» на «на Луне» и «на Марсе». Zillylizzy ( разговорное ) 00:31, 7 сентября 2013 (UTC)

Совершено с благодарностью, Ники Сердце Вампира 12:30, 7 сентября 2013 г. (UTC)

Запрос на редактирование от 10 сентября 2013 г. [ править ]

Организованный пишется организованный.

129.113.50.164 ( разговорное ) 19:12, 10 сентября 2013 (UTC)

Организация и организация - это одно и то же, и ни один из них не является более правильным, чем другой. [1] Организация распространена в Северной Америке, а организация - за пределами Северной Америки. Похоже на «любимый vs любимый». Однако, если статья определяется как написанная одна над другой, мы исправим ее как таковую, но это не относится к данной статье. Для примера определенного стиля английского см. Talk: Prince Harry of Wales . - - dain omite   21:18, 10 сентября 2013 г. (UTC)

Знакомство и кругосветное плавание [ править ]

Редактор, я думаю, Матео Флеча, внес изменение в один из первых нескольких абзацев, поместив фразу (с ЭльКано) так: «Магеллан ... который стал известен тем, что организовал первое кругосветное плавание Хуана. Себастьян Элькано ". («Во избежание недоразумений»). Мы понимаем, но путаницы не было. В исходном предложении говорится «организовано» (не сказано «сделано», но если и сказано, будет хорошо - по крайней мере, в значительной степени - и не сказано «завершено»). Он «завершил» это в нескольких других поездках, но это другая история. Только говорит "организовано".

Поймите суть слова «организовать» и постарайтесь не изменить его значение, но мне показалось странным (i), что кругосветное плавание (его организация) выделено в первых (и наиболее читаемых) абзацах как главный подвиг Магеллана, (ii) что также говорится, что его экспедиция завершила кругосветное плавание после его смерти, и что после этого нет никаких упоминаний о том, кто командовал этой экспедицией, чтобы завершить это кругосветное плавание.
Кроме того, как мог Магеллан организовать (априори) кругосветное путешествие (первое), если бы это не было его королевским поручением при отбытии из Испании? Как хорошо сказано (ниже), первоначальной целью поездки была другая, более практичная (а не спортивная вещь), и кругосветное плавание было результатом решений, принятых после его смерти и во время путешествия. Поэтому я думаю, что формулировка статьи снова пытается быть точной, говоря, что «он организовал поездку, которая привела (мы должны добавить« случайно »?) К первому кругосветному плаванию».
Другими словами, я также полагаюсь на редактора добросовестно, но считаю, что введение статьи, помимо того, что оно точно отражает связь Магеллана с первым кругосветным плаванием и не дает ему большего и не меньшего уважения, которого он заслуживает, также следует указать, кто действительно совершил это кругосветное плавание, даже если это более подробно объясняется ниже. В противном случае читатель, если не будет читать очень внимательно («организовать», «привести» и другие ключевые слова) и только прочитав первые абзацы, может получить ложное представление о том, что Магеллан был первым кругосветным мореплавателем Земли. Фактически, мне также пришлось исправить информационное окно, в котором говорилось, что Магеллан был наиболее известен тем, что «возглавлял первое кругосветное плавание» (это его призрак был капитаном последней трети?)
Что касается кругосветных путешествий, завершенных разными временными поездками и экспедициями / кораблями, это кажется интересным моментом, который заслуживает более подробного пояснения в статье. Я не уверен, что это то, что стоит за концепцией кругосветного плавания, и определенно, как вы говорите, это не кругосветное плавание, упомянутое в статье, которое явно является плаванием Магалланеса-Элькано.
В общем, Магеллан - великая историческая фигура с достаточным количеством вечных заслуг, чтобы приложить все усилия, чтобы не сбивать читателя с толку с другими людьми, которые ему не принадлежат. Матео Флеча ( разговор ) 19:23, 13 октября 2013 (UTC)
Матео, мы полностью согласны. Очевидно, я согласен с упоминанием (выше или ниже, или и того, и другого в статье (аргумент был другой)) Хуана Себастьяна Элькано, завершившего круговое плавание и совершившего кругосветное плавание. Надеюсь, между нами нет недопонимания. Я вернусь сюда, на эту страницу обсуждения, возможно, у меня будет больше времени. Но я думаю, что этого ответа достаточно для понимания между нами. PS: Магеллан на Молуккских островах вызывает разногласия. Есть по крайней мере один или два источника (?), Которые подтверждают это, если я помню (Фернан де Оливейра?), Но это противоречиво. В любом случае, это технически другой вид перипла мира, возможно, тоже важный, - LuzoGraal ( разговор ) 19:43, 14 октября 2013 г. (UTC)
Лузо, спасибо за конструктивный / добрый подход. Я понял, что ваши аргументы, как и мои с Магелланом, связаны с точностью упоминания вклада Elcano в кругосветное плавание. Я буду рад узнать больше об этом возможном мировом перипле, что, конечно, актуально. Матео Флеча ( разговор ) 06:45, 15 октября 2013 (UTC)

Это предложение (мы добросовестно предполагаем, что редактор) не согласуется со всей обширной литературой по этому вопросу и является двусмысленным (чтобы не сказать «неправильным»), создавая образ Магеллана как своего рода владельца экспедиций, предпринимаемых только другими или кем-то другим, в случае с Хуаном Себастьяном Элькано, создание «ложного» или двусмысленного образа кого-то без участия в нем (я знаю, что это не предполагаемое значение, я считаю), что полностью противоречит общей историографии и большинством мировых историков (то есть, как такового, его было более чем достаточно для удаления или восстановления без дополнительных аргументов). Но подкрепление: если бы оно было более точным и более соответствовало общей историографии, фраза была бы «завершена Хуаном Себастьяном Элькано»,но это было бы простым повторением фразы или ссылок, уже помещенных ниже в статье. И это первые абзацы биографической статьи Фердинанда Магеллана - статья явно посвящена кругосветной экспедиции, которая принесла ему всемирную известность, - но статья о Магеллане, их личных достижениях и т. Д. (Если это была статья о «кругосветном плавании»). (только) или о мореплавателе Хуане Себастьяне де Элькано, и менее двусмысленно, может быть) - И мы здесь в первых двух абзацах статьи (в целом) говорим не только о путешествии или других подвигах, но и об исторической личности .И это первые абзацы биографической статьи Фердинанда Магеллана - статья явно посвящена кругосветной экспедиции, которая принесла ему всемирную известность, - но статья о Магеллане, их личных достижениях и т. Д. (Если это была статья о «кругосветном плавании»). (только) или о мореплавателе Хуане Себастьяне де Элькано, и менее двусмысленно, может быть) - И мы здесь в первых двух абзацах статьи (в целом) говорим не только о путешествии или других подвигах, но и об исторической личности .И это первые абзацы биографической статьи Фердинанда Магеллана - статья явно посвящена кругосветной экспедиции, которая принесла ему всемирную известность, - но статья о Магеллане, их личных достижениях и т. Д. (Если это была статья о «кругосветном плавании»). (только) или о мореплавателе Хуане Себастьяне де Элькано, и менее двусмысленно, может быть) - И мы здесь в первых двух абзацах статьи (в целом) говорим не только о путешествии или других подвигах, но и об исторической личности .

Магеллан дважды побывал в регионах Малайзии и на побережье Суматры (западная Индонезия) вместе с Диого Лопесом де Секейрой, Афонсу де Альбукерке и т. в Португалию, все еще является предметом обсуждения, потому что выжившие не упоминают о его присутствии в экспедиции).

Эта фраза имеет в себе первое кругосветное плавание, очевидно, относящееся к кругосветному плаванию Магеллана-Элькано (без сомнения и никакому другому), но в качестве «первого» у нас также есть «кругосветное плавание» путешествий Магеллана или его личное кругосветное путешествие. который был фактически первым, будучи кругосветной экспедицией Карла V и Испании (или Кастилии), фактически отсылал туда дальнейшую часть путешествий и жизни Магеллана (то есть личный перипл Магеллана вокруг света) и являлся на другом самолете, очевидно, в дополнение к «первому», «второму» в личных «круговых обзорах» штурманов и членов экипажа, которые его завершили, вроде великого штурмана Хуана Себастьяна Элькано (и до сих пор остаются третьим и четвертым - для выживших, брошенных Элькано в Кабо-Верде,позже привезены португальцами, а некоторые выжившие из нао Тринидад на Молуккских островах, привезенные в Португалию португальцами через Молуккские острова и через Индию, позже).

И даже если ограничить это только экспедицией, которая завершилась круговой навигацией на службе Испании, почему историки и традиционная массовая культура так приписывают ее Магеллану, Элькано и другим, но не Магеллану? (Хороший вопрос и неоднозначный, поскольку именно Элькано сделал это или завершил то, что превратилось в кругосветное плавание).

1. Поскольку Магеллан задумал путешествие (не предназначалось для кругосветного плавания, а хотел попасть в индонезийский регион, хотел и стремился достичь региона, где он был раньше (раньше, на востоке, это путешествие на запад), что подразумевало его собственное (и некоторых товарищей) кругосветное плавание, что на самом деле они и сделали.Магеллан был полностью осведомлен об этом благодаря своему плану - и взял его, достигнув Азии.

2-й. Может быть, потому, что Пигафета, один из немногих выживших в путешествии (и завершивший его), отдает должное Магеллану (о «круговой навигации») по тем же причинам, что и выше.

Третий Магеллан был капитан-генералом (и указывал направление) примерно в двух третях экспедиции и в неизведанной для европейцев части света. Элькано, с другой стороны, как капитан экспедиции (на оставшемся корабле, выбрав запад, в отличие от людей нау Тринидад), примерно в одной трети экспедиции, и только в водах, уже пройденных европейцами. Но Элькано совершает отличное и смелое прямое плавание к югу от экватора в Индийском океане, чтобы избежать наиболее часто используемых маршрутов и баз армад и кораблей Португальской Индии, кстати, хотя предыдущие португальские экспедиции уже пересекали и исследовали южные районы. Индийский океан. - LuzoGraal ( разговор ) 15:51, 12 октября 2013 г. (UTC)

Миссия Магеллана заключалась в том, чтобы найти путь к островам специй, идущий на запад. Элькано был тем, кто действительно решил совершить кругосветное путешествие. - Предыдущий беззнаковый комментарий добавлен 176.84.109.154 ( обсуждение ) 19:01, 14 сентября 2015 г. (UTC)

Сколько экипажа? [ редактировать ]

В разделе «Флот», если сложить экипаж каждого из пяти кораблей, получается 235. В разделе «Экипаж» говорится, что экипаж составляет «около 270». В разделе «Выжившие» написано «18 из 237».

Что это такое и почему неточности? - Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 99.93.14.126 ( обсуждение ) 05:00, 27 октября 2013 г. (UTC)

"Что это?" Вероятно, лучший ответ - «Никто не знает».
"Почему несоответствия?" Лучшим ответом, вероятно, будет «Различная информация, полученная из разных источников . (См., Например, [2] - около 270, [3] - ограничено максимум 235, [4] - 277).
Также см. WP: DUE . Это, наверное, следует прояснить в статье. Wtmitchell (разговор) (ранее Боракайский законопроект ) 05:24, 27 октября 2013 г. (UTC)

Мемориалы [ править ]

Среди географических мест, названных в честь Магеллана, следует отметить самый южный регион Чили. 201.214.215.29 ( разговорное ) 17:38, 6 апреля 2014 (UTC)

Я хочу добавить свою книгу во второстепенные источники на этой странице. * Мерфи, Патрик Дж .; Кой, Рэй В. (2013). Мятеж и его щедрость: уроки лидерства эпохи открытий . Издательство Йельского университета. ISBN 9780300170283.CS1 maint: ref=harv (link)Может кто-нибудь помочь, пожалуйста? Profpjm ( обсуждение ) 19:52, 12 апреля 2014 (UTC)

Последние правки, которые предстоит руководить [ править ]

@ LuzoGraal : , @ Omnipaedista : LuzoGraal, чтото не совсем правильно с текстом вы добавили:

«Магеллан также известен своими первыми кругосветными путешествиями или почти полным предварительным кругосветным путешествием по всему земному шару, совершая путешествия из Европы на Дальний Восток (1505–1512 гг.) И из Европы на запад (1519–1521 гг.). в сторону Малайского архипелага ".

Я даже не прочитал всю статью и знаю, что что-то не так.

1) Если вы собираетесь сказать «Магеллан также известен ...», за которым следуют две фразы, вам не следует использовать «или». Во всяком случае, это должно быть «и», если вторая фраза не является просто переформулировкой первой, и я не уверен, что она здесь, или, если это так, переформулировка не нужна.

2) Я предполагаю, что, когда вы говорите «первые путешествия вокруг Земли», эти путешествия отличаются от упомянутых непосредственно перед этим предложением. Если это не так, то вам не нужно об этом говорить. Если да, то это следует изложить следующим образом:

«Магеллан также известен своими первыми в истории путешествиями вокруг Земли», или
«Магеллан также известен своими первыми в истории путешествиями вокруг Земли».

3) "Его ... превью кругосветное плавание" довольно глупо. Я не верю, что он знал, что это предварительный просмотр, или считал это предварительным просмотром. Во всяком случае, это должно быть «частичное кругосветное плавание вокруг Земли», но тогда это не совсем кругосветное плавание, не так ли? Можно сказать, что это было поэтапное кругосветное плавание, а потом упомянуть этапы.

4) Я бы не стал использовать "через ...".

5) Что касается последнего момента, как мог Магеллан плыть «из Европы на запад ... к Малайскому архипелагу», не проходя между южной оконечностью Южной Америки и Антарктидой? Это похоже на путешествие, упомянутое перед этим, так почему же «Магеллан также известен»?

Думаю, мне нужно прочитать всю статью. Тогда я смогу лучше помочь в этом. Возможно, кто-то, кто действительно знаком с историей, может посоветовать уместность этого добавленного абзаца. CorinneSD ( обсуждение ) 14:46, 7 августа 2014 (UTC)

CorinneSD , предложение должно быть более четким. Я даю вам причину. Я очень уважаю энциклопедию и предпочитаю строгость. Прошу прощения, если что-то не удалось. В любом случае, это должно быть ограничено несколькими короткими предложениями или абзацем (там). И, конечно же, его перипл в самом тексте, с более подробной информацией (до определенного момента). - LuzoGraal ( доклад ) 21:54, 7 августа 2014 г. (UTC)
Теперь более ясно. Мы можем уточнить или улучшить, возможно - и даже добавить источник, если это так. И, пожалуйста, будьте свободны (конечно) исправлять и улучшать то, что необходимо с грамматической точки зрения. Спасибо - LuzoGraal ( обсуждение ) 22:18, 7 августа 2014 (UTC)

Полузащищенный запрос на редактирование от 1 июня 2015 г. [ править ]

португальский исследователь, организовавший испанскую экспедицию в Ост-Индию с 1519 по 1522 год, в результате которой было совершено первое кругосветное плавание вокруг Земли.


Смирнов Олег1997 ( разговор ) 20:36, 1 июня 2015 (UTC)

Красный значок вопроса с градиентным background.svg Не сделано: непонятно, какие изменения вы хотите внести. Пожалуйста, укажите конкретные изменения в формате «изменить X на Y». Каннолис ( разговор ) 21:56, 1 июня 2015 (UTC)

Полузащищенный запрос на редактирование от 4 сентября 2015 г. (орфографическая ошибка) [ править ]

В первом предложении (о Фердинанде Магеллане) слово «организованный» написано неправильно; у него буква «S» вместо «Z». Пожалуйста, измените букву «S» на «Z», потому что, когда я пытался напечатать ее, под ней появилась волнистая линия, и меня это очень раздражало. 206.74.53.52 ( разговорное ) 14:14, 4 сентября 2015 (UTC)

Красный значок информации с градиентом background.svg Не выполнено: см. MOS: ENGVAR . Написание единообразно на протяжении всей статьи. Оба написания находятся в OED . Базж ( разговор ) 14:29, 4 сентября 2015 (UTC)

Полузащищенный запрос на редактирование от 25 октября 2015 г. (небольшая орфографическая ошибка) [ править ]

Под заголовком «Флот» это означает Консепсьон без каких-либо острых букв. Однако под заголовком «Возвращение» Консепсьон пишется с восходящим острым ударением над вторым «о», так пишется Консепсьон. Пожалуйста, проверьте эти варианты написания и измените неправильное. Я думаю, что это пишется с "-" JamesChen2003 ( разговор ) 16:44, 25 октября 2015 (UTC)

Внешние ссылки изменены [ править ]

Привет, друзья Википедии,

Я только что добавил архивные ссылки к одной внешней ссылке на Ferdinand Magellan . Пожалуйста, найдите время, чтобы просмотреть мою правку . При необходимости добавьте после ссылки, чтобы я не мог ее изменить. В качестве альтернативы вы можете добавить, чтобы я вообще не попадал на страницу. Я внес следующие изменения:{{cbignore}}{{nobots|deny=InternetArchiveBot}}

  • Добавлен архив https://web.archive.org/20080312072818/http://www.co.broward.fl.us:80/library/bienes/lii14003.htm на http: //www.co.broward.fl. нас / библиотека / bienes / lii14003.htm

Когда вы закончите просмотр моих изменений, установите для отмеченного ниже параметра значение true, чтобы сообщить об этом другим.

По состоянию на февраль 2018 г. разделы страницы обсуждения «Изменены внешние ссылки» больше не создаются и не отслеживаются InternetArchiveBot . В отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется никаких специальных действий, кроме регулярной проверки с использованием приведенных ниже инструкций инструмента архивации. Редакторы имеют разрешение удалить эти разделы «Внешние ссылки изменены» на странице обсуждения, если они хотят убрать беспорядок на страницах обсуждения, но перед массовым систематическим удалением просматривают RfC . Это сообщение динамически обновляется с помощью шаблона (последнее обновление: 15 июля 2018 г.) .{{sourcecheck}}

  • Если вы обнаружили URL-адреса, которые бот ошибочно считал мертвыми, вы можете сообщить о них с помощью этого инструмента .
  • Если вы обнаружили ошибку в каких-либо архивах или самих URL-адресах, вы можете исправить их с помощью этого инструмента .

Ура. - Cyberbot II Поговорите с моим владельцем : Онлайн 19:36, 25 января 2016 г. (UTC)

Запрос на редактирование [ править ]

В списке выживших, вернувшихся в Испанию, есть несколько ошибок. Франсиско Альбо де Родас был с греческого острова Хиос «недалеко от Родеса», как написано в архивах, а не с испанского Родаса. То же самое и с Мигелем де Родасом, который тоже приехал из Греции. Источник: Хуан Хиль, "Griegos en aquas del Pacifico", Erytheia, 29, 2008 г., стр. 52. (Издание Университета Севильи) [5] . Хуан Хиль, "Griegos en la Expedicion de Magallanes-Elcano", Erytheia, 19, 1998, p. 75, 76. [6]

Спасибо - предыдущий неподписанный комментарий добавлен Skylax30 ( обсуждение • вклад ) 15:58, 31 июля 2016 г. (UTC)

Переписываем статью о путешествии [ править ]

Привет! Сейчас дорабатываю статью « Кругосветное плавание Магеллан-Элькано».быть в прозе и быть о путешествии. Я использую несколько источников и стараюсь сделать из них очень хорошую статью. Я надеюсь, что вы все поддержите эти усилия: раньше мне приходилось возвращать мою работу могущественными администраторами, хотя и не такими трудоемкими и длительными, поэтому я надеюсь, что вся моя работа не напрасна. Я считаю, что в путешествии должна быть отдельная статья, чем статья о Магеллане-человеке. Есть ли у кого-нибудь из вас возражения против того, чтобы я сделал / переделал эту статью? Поскольку я уведомил авторов другой статьи, я сохраню и расширю временную шкалу внизу статьи. Пишу здесь, чтобы убедиться, что я не получу удар по зубам после завершения моей работы, и она либо откатывается, либо предлагается объединить здесь. Есть комментарии? - Simen113 ( обсуждение) 18:31, 16 сентября 2016 г. (UTC)

Поиск источника делегирования Папе [ править ]

В следующем заявлении в Aftermath and legacy я попытался найти подходящую цитату.

«В то время это вызвало большое волнение, и к Папе Римскому была отправлена ​​специальная делегация, чтобы объяснить ему эту странность».

Мне не очень повезло. Лучшее , что я могу понять, была книга представлена папа Адриан VI [1] от Петра Мученика D'Anghera в De Novo Orbe [2] . Был также визит Антонио Пигафетты в Рим по приказу Папы Климента VII [3] и в Венецию для встречи с «Каспаром Контарино» ( Гаспаро Контарини ) [2] .

Хотя это могло быть предметом обсуждения с Папой Климентом VII, похоже, нет никаких записей о том, чтобы это обсуждалось с Папой. Я бы рекомендовал переписать это заявление следующим образом: «Это было странно для экипажа, и Антонио Пигафетта обсуждал это с философом Гаспаро Контарини [2] . Слово о странности, возможно, было прочитано и обсуждено с Папами Адрианом VI [1] и Климентом VII [ 3] ".

Inomyabcs ( разговор ) 12:28, 10 октября 2016 (UTC)

Рекомендации

  1. ^ а б «Открытие звездной линии дат» . Математический институт Утрехтского университета . Проверено 10 октября +2016 .
  2. ^ a b c "Полный текст" De orbe novo, восемь десятилетий Петра Мученика д'Ангера; " " . archive.org . Проверено 10 октября +2016 .
  3. ^ a b Пигафетта, Антонио; Скелтон, РА (1994). Путешествие Магеллана: повествование о первом кругосветном плавании ([Новое издание] ред.). Нью-Йорк: Дувр. п. 195. ISBN 9780486280998.

Внешние ссылки изменены [ править ]

Привет, друзья Википедии,

Я только что изменил одну внешнюю ссылку на Фердинанда Магеллана . Пожалуйста, найдите время, чтобы просмотреть мою правку . Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу в целом, посетите этот простой FAQ для получения дополнительной информации. Я внес следующие изменения:

  • Добавлен архив https://web.archive.org/web/20100307020324/http://www.bgl.org.pt:80/livro.php ? на http://www.bgl.org.pt/livro.php?&id=1383&

Когда вы закончите просматривать мои изменения, вы можете следовать инструкциям в шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

По состоянию на февраль 2018 г. разделы страницы обсуждения «Изменены внешние ссылки» больше не создаются и не отслеживаются InternetArchiveBot . В отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется никаких специальных действий, кроме регулярной проверки с использованием приведенных ниже инструкций инструмента архивации. Редакторы имеют разрешение удалить эти разделы «Внешние ссылки изменены» на странице обсуждения, если они хотят убрать беспорядок на страницах обсуждения, но перед массовым систематическим удалением просматривают RfC . Это сообщение динамически обновляется с помощью шаблона (последнее обновление: 15 июля 2018 г.) .{{sourcecheck}}

  • Если вы обнаружили URL-адреса, которые бот ошибочно считал мертвыми, вы можете сообщить о них с помощью этого инструмента .
  • Если вы обнаружили ошибку в каких-либо архивах или самих URL-адресах, вы можете исправить их с помощью этого инструмента .

Ура. - InternetArchiveBot ( Сообщить об ошибке ) 22:52, 30 декабря 2016 г. (UTC)

Внешние ссылки изменены [ править ]

Привет, друзья Википедии,

Я только что изменил одну внешнюю ссылку на Фердинанда Магеллана . Пожалуйста, найдите время, чтобы просмотреть мою правку . Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу в целом, посетите этот простой FAQ для получения дополнительной информации. Я внес следующие изменения:

  • Добавлен архив https://web.archive.org/web/20160125193622/http://sanlucardebarrameda.tv/drupal/node/1366?q=node%2F1809 в http://sanlucardebarrameda.tv/drupal/node/1366? q = узел% 2F1809
  • Добавлен тег к http://dlxs.library.cornell.edu/cgi/t/text/text-idx?c=sea%3Bcc%3Dsea%3Bsid%3D424383ff2ffa1020e1afb760b0fe4109%3Bidno%3Dsea061%3Bview%3Dtoc{{dead link}}

Когда вы закончите просматривать мои изменения, вы можете следовать инструкциям в шаблоне ниже, чтобы исправить любые проблемы с URL-адресами.

По состоянию на февраль 2018 г. разделы страницы обсуждения «Изменены внешние ссылки» больше не создаются и не отслеживаются InternetArchiveBot . В отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется никаких специальных действий, кроме регулярной проверки с использованием приведенных ниже инструкций инструмента архивации. Редакторы имеют разрешение удалить эти разделы «Внешние ссылки изменены» на странице обсуждения, если они хотят убрать беспорядок на страницах обсуждения, но перед массовым систематическим удалением просматривают RfC . Это сообщение динамически обновляется с помощью шаблона (последнее обновление: 15 июля 2018 г.) .{{sourcecheck}}

  • Если вы обнаружили URL-адреса, которые бот ошибочно считал мертвыми, вы можете сообщить о них с помощью этого инструмента .
  • Если вы обнаружили ошибку в каких-либо архивах или самих URL-адресах, вы можете исправить их с помощью этого инструмента .

Ура. - InternetArchiveBot ( Сообщить об ошибке ) 14:54, 12 июня 2017 г. (UTC)

Фрагмент предложения - Отправление и пересечение Атлантики [ править ]

Предложение в этом разделе в настоящее время гласит:

13 декабря бросил якорь возле современного Рио-де-Жанейро.

Это было бы лучше сформулировать так:

13 декабря флот бросил якорь возле современного Рио-де-Жанейро.

50.70.104.79 ( обсуждение ) 18:50, 2 февраля 2018 г. (UTC) Эндрю, 2 февраля 2018 г.

Полузащищенный запрос на редактирование от 20 мая 2018 г. [ править ]

внешняя ссылка

  • Маршрут первого кругосветного плавания в Google Maps и Earth Tomasmazon ( обсуждение ) 06:55, 20 мая 2018 г. (UTC)
 Не сделано: . На этой странице уже есть ссылка на кругосветное плавание Магеллан – Элькано , на котором есть правильно лицензированное изображение маршрута Магеллана. Eggishorn (обсуждение) (вклад) 18:41, 20 мая 2018 (UTC)

Полузащищенный запрос на редактирование от 21 мая 2018 г. [ править ]

пожалуйста, могу ли я отредактировать эту страницу


Fineeditor321 ( обсуждение ) 16:25, 21 мая 2018 (UTC)

 Не выполнено: это неподходящая страница для запроса дополнительных прав пользователя . Вы можете повторно открыть этот запрос с конкретными изменениями, которые необходимо внести, и кто-то добавит их за вас, или, если у вас есть учетная запись , вы можете дождаться автоподтверждения и отредактировать страницу самостоятельно. Nici Vampire Heart 17:39, 21 мая 2018 (UTC)

Существенная ошибка с названием [ править ]

Как проверяет ЛЮБОЙ учитель английского языка с раннего школьного возраста, имена НЕ переводятся, они являются единственными и относятся к конкретному человеку. Его звали Фернан Магальяйнс, и приведенный выше перевод, помимо того, что был переведен, также неверен. Фердинанд по-португальски - это Фернандо, а не Фернан. (Это были дни, когда необычные имена были обычным явлением, и поэтому не было конкретного перевода для всех из них на английском языке.) Magellan - это попытка перевода, сделанная англичанами из-за их неспособности произносить «ã», потому что это не так. существуют на их языке. (Любой иммигрант по имени Магальяйнс может подтвердить и подтвердить это.)

Маленький пример: сегодня у нас президент США Донанд Трамп. Мы собираемся называть его Доналду Трунфо в Португалии и делать вики-страницу в Португалии, называя его так? Или напишите в наших учебниках по истории «Доналду Трунфо, торну-се Президент душ ЕУА». НЕТ! Это бойкот реальной истории и личности. Перевод имени человека - это не только НЕПРАВИЛЬНО, это НЕУВАЖЕНИЕ к его происхождению и его достижениям. Буквально, если бы Фернан Магалайнш был еще жив и вы позвали его как Фердинанда Магеллана, он бы даже не посмотрел в вашу сторону, потому что это не его имя.

Еще один пример: представьте, что вас зовут Скотт Рэймонд. У Скотта нет перевода на португальский, поэтому мы читаем это как «Скот». У Раймонда также нет перевода на португальский, но он похож на наш «Раймундо». Итак, в Португалии мы можем писать о вас как о Скоте Раймундо. Это ближайшая попытка перевода с точки зрения фонетики. Проблема в том, что это даже не ваше имя! И вот что происходит в этой статье, есть два имени без перевода. То, что вы называете Фердинандом Магелланом, - всего лишь фонетический перевод, который никак не может описать человека, поскольку он вообще не относится к данному человеку. То же, что и в примере выше.

Я не буду редактировать, поскольку у меня нет опыта в этом, но я оставляю это здесь, чтобы вы могли его исправить.

( Yodakai1 ( обсуждение ) 13:30, 3 сентября 2018 г. (UTC))

Википедия: В заголовках статей , что является политикой английской Википедии, говорится в разделе «Используйте обычно узнаваемые имена»: «Википедия не обязательно использует« официальное »название темы в качестве заголовка статьи; обычно она предпочитает наиболее широко используется (что определяется его распространенностью в значительном большинстве независимых надежных англоязычных источников) ". Поэтому мы назвали эту статью «Фердинанд Магеллан», потому что это имя, по которому тема статьи узнаваема подавляющим большинством англоговорящих. Мы не занимаемся исправлением ошибок в реальном мире, мы нейтрально представляем информацию, которая содержится в надежных источниках (предпочтительно на английском языке, если таковые имеются).- Дональд Олбери 14:44, 3 сентября 2018 г. (UTC)



Вы упоминаете достоверные источники, в которых говорится, что это Фердинанд Магеллан, это настоящие документы, в которых его имя так написано? Как насчет биографии португальского университета " http://www.fcsh.unl.pt/cham/eve/content.php?printconceito=1152 " из Faculdade de Ciências Sociais e Humana, Universidade de Lisboa. Как насчет биографии Instituto Camões " http://cvc.instituto-camoes.pt/navegaport/d28.html "

Также в правилах Википедии, Иностранные имена и англицизация: решая, нужно ли и как переводить иностранное имя на английский, следуйте его использованию. Если нет установленной англоязычной обработки имени, переведите его, если это можно сделать без потери точности и с большим пониманием англоговорящего читателя. Как я объяснил ранее, этот перевод неточен.

Вы говорите «подавляющее большинство англоговорящих», однако я могу заверить, что большинство из тех, кто знает его по урокам истории, из Южной Америки, Португалии, Испании и Филиппин. Ни один из них не использует имя Фердинанд Магеллан. Большинство англоговорящих знают его по настоящему имени. Поскольку большинство из них имеют английский в качестве основного языка, никогда даже не слышали о нем по указанной выше причине.

Однако у меня просто нет времени тратить на исправление очевидного для людей, которые защищаются недоработанными цитатами из правил заголовков, я пытался разъяснить редакторам, чтобы сделать Википедию более надежным источником, но поскольку вы, сэр, так зацикленный на том, чтобы сохранить его неверным, будь моим гостем. Продолжайте распространять неверную информацию по всему миру, делая предполагаемую Всемирную энциклопедию немного хуже, чем она могла бы быть. Ничего личного. Хорошего дня. Ёдакай1 ( разговорное ) 15:15, 6 сентября 2018 г. (UTC)

Полузащищенный запрос на редактирование от 16 октября 2018 г. [ править ]

В разделе «Отправление и пересечение Атлантики» не упоминается отсутствие португальского присутствия на португальской территории Южной Америки во время прибытия испанской армады 13 декабря 1519 года в залив Сент-Люси (залив Гуанабара). После первого предложения третьего абзаца, «13 декабря якорь возле современного Рио-де-Жанейро », я бы добавил: «Хотя в 1500 году Педро Альварес Кабрал объявил Португалии самые восточные берега Бразилии. постоянное поселение там, чтобы защитить свою монополию на бразильское дерево (французы могли самостоятельно добывать лес без помех). Армада Магеллана прибыла без предупреждения Португалии ». См. Бергрин (Через край света) 2003, стр. 96-98.

В этом третьем абзаце также не упоминаются сексуальные контакты, в которых участвовала команда Магеллана в Рио-де-Жанейро. Испанская армада прибыла в регион после двухмесячной засухи, поэтому местные жители сочли прибытие испанцев благоприятным. Хотя моряки боялись слухов о людоедстве туземцев, они могли обменивать ножи на сексуальные услуги и наслаждаться «лунными оргиями». После второго предложения третьего абзаца «Там экипаж был переброшен, но из-за плохих условий они задержались», я бы добавил следующее: «Испанская армада прибыла после двухмесячной засухи в регионе, и поэтому коренные жители считали прибытие испанцев почти божественным.Хотя моряки боялись слухов о людоедстве туземцев,они могли обменивать ножи на сексуальные услуги и наслаждаться оргиями при лунном свете ». Опять же, см. Бергрин (За краем света) 2003, стр. 100-101.Smellyshirt5 ( обсуждение ) 21:30, 16 октября 2018 г. (UTC)

желтая галочкаY Частично сделано, первое предложение сделано, но «сексуальные услуги» недостаточно ясны. L293D  ( ☎  •  ✎ ) 12:52, 17 октября 2018 г. (UTC)

Новая библиография Magellan [ править ]

Пожалуйста, обратите внимание на следующую новую библиографию по Магеллану и первому кругосветному плаванию. Это может быть полезно для всех, кто интересуется этой темой. Библиография написана на английском языке и может быть загружена по следующему адресу: https://www.chbeck.de/media/3113/magellan_bibliographie.pdf . Спасибо!

Хорошо заметная, очень дидактическая и исчерпывающая библиография. Я согласен с автором в том, что книга Хуана Хиля 2009 года проливает новый свет на эту экспедицию и не была учтена историками. Спасибо! - Hispalois ( разговор ) 01:00, 26 марта 2019 г. (UTC)

Национальность: испанец [ править ]

Магеллан был отвергнут королем Португалии. Он уехал в Испанию. Он получил привычку кастильского ордена Сантьяго, способ того времени сделать его подданным короля Испании, то есть национализировать его испанским. Как и Колумб, мореплаватель добровольно стал испанцем, чтобы служить Карлу I, будущему императору Священной Римской империи Карлу V , в компании, финансируемой Императором. - Wikipedio ~ commonswiki ( обсуждение ) 20:51, 2 апреля 2019 г. (UTC)

Вам нужно будет указать надежный источник этого утверждения, чтобы добавить его в статью. Пожалуйста, покажите здесь такой источник, чтобы увидеть, будет ли достигнуто согласие относительно его использования. - Дональд Олбери, 22:10, 2 апреля 2019 г. (UTC)
Считайте этот источник национальностью. Страница 20 довольно ясна: Бергрин, Лоуренс (2003), За краю света: Ужасающее кругосветное плавание Магеллана , Уильям Морроу, ISBN 978-0-06-093638-9 206.217.0.210 ( разговорное ) 03:53, 12 апреля 2019 (UTC)
Работа на испанскую корону вовсе не означает испанского гражданства, особенно в этот исторический период. Криштиану Томас ( разговорное ) 08:21, 12 апреля 2019 (UTC)
Возможно, это можно решить, отметив, что он был испанским субъектом, и процитировав страницу 23 книги, предложенной выше, в качестве вспомогательного источника. Wtmitchell (разговор) (ранее Боракайский закон ) 09:15, 12 апреля 2019 г. (UTC)
Назвать его даже испанским подданным - политическое заявление и предположение. В то время португальцы, кастильцы, арагонцы, генуэзцы и другие свободно служили в экспедициях стран друг друга и могли служить всю жизнь за пределами своей родной страны, но никогда не считались кем-то другим, кроме того, чем они были. Америко Веспуччи не считается португальским подданным, Джованни да Верраццаноне описывается как французский предмет, и бесконечно продолжается и продолжается. Это полный анахронизм - пытаться применить дихотомию между национальностью и гражданством как национальностью и подчинением к личностям этой эпохи. Все, что нужно сказать, - это его служба испанскому королю в конкретной экспедиции, как это уже было сделано. Цитируемая книга представляет собой роман, хотя и об историческом событии. В нем не упоминаются источники какой-либо документации или источников, как это принято в исторических исследованиях исследователей эпохи Эпохи открытий. Криштиану Томас ( разговорное ) 09:59, 12 апреля 2019 (UTC)
Думаю, это обсуждение сейчас закрыто, и я не оспариваю, что Магеллан был португальцем, но я хотел бы прокомментировать заявление Криштиану Томаша . Америго Веспуччи был флорентийским гражданином по рождению и примерно в 1500 году служил в кастильских и португальских экспедициях в качестве флорентийца. Однако в 1505 году корона предоставила ему кастильское гражданство, так что с этого момента его можно с полным правом называть «кастильским космографом». - Hispalois ( разговор ) 20:23, 18 сентября 2019 г. (UTC)

Перенос большей части материалов для кругосветных путешествий в Армаду Молукки [ править ]

Прямо сейчас у нас есть статья, посвященная кругосветному плаванию у Армады Молукки ( возможно, не лучшее название , но это отдельная тема). Per WP: РЕЗЮМЕ , я хотел бы в конечном итоге добраться до состояния, когда эта статья будет наиболее полно освещать экспедицию, а Фердинанд Магеллан имеет краткое изложение вместе с более подробным описанием аспектов экспедиции, которые связаны специально для Магеллана человека, например:

  • Как он относился к своей команде и офицерам, и как они относились к нему. Обвинения, предъявленные ему людьми, вернувшимися в Испанию (пытки, неверность королю)
  • Как его португальское гражданство повлияло на динамику экспедиции. Разве испанские офицеры «позаботились о нем». Оказывал ли он льготы португальским членам экипажа.
  • Важные решения, которые он принял во время путешествия, особенно случаи, когда он шел против воли своих офицеров / команды (маршрут через Атлантику, продолжение через пролив, а не возвращение, длительное участие в Филиппинах, а не продолжение пути на Молуккские острова)
  • Подробнее о его смерти на Мактане
  • Влияние на его репутацию (и его семью / друзей) рассказов членов экспедиции, вернувшихся в Испанию (сначала из Сан-Антонио , затем из Виктории ). Как складывалась его репутация, на основе последующего исторического анализа.

По состоянию на месяц назад контент в Armada de Molucca был на самом деле значительно короче, чем Ferdinand Magellan # Voyage кругосветного плавания . И большинство статей, в которых упоминается кругосветное плавание, связано с последним (через редирект на кругосветное плавание Магеллан – Элькано ). С тех пор я значительно улучшил Armada de Molucca и скоро надеюсь приступить к составлению сводного стиля для содержания кругосветного плавания в Ferdinand Magellan .

В любом случае, просто предупредите, если у кого-то есть какие-либо комментарии / предложения / возражения. (кстати, Пользователь: Simen113 , я вижу, что вы указали выше, что намерены сделать что-то подобное в сентябре 2016 года. Я предполагаю, что вы просто так и не додумались до этого? Или что-то заставило вас пересмотреть свои взгляды?) Colin M ( talk ) 19 : 55, 1 мая 2019 г. (UTC)

Обновление : вот черновой вариант сводного содержания, заменяющего раздел « Кругосветное путешествие ». Все еще нужно добавить (разобраны) ссылки, но они должны дать приблизительное представление о длине и уровне детализации, о которых я думал. (Во всяком случае, я думаю, что это может быть слишком долго). Имейте в виду, прежде чем вставлять это, мне нужно проделать много работы по переносу любого полезного существующего контента в Armada de Molucca (или, возможно, в другие статьи, где он может заполнить пробелы). Также я хотел бы сохранить нынешнюю Смерть на Филиппинах.подраздел в той или иной форме, но переместите его в раздел верхнего уровня. Я также хотел бы добавить раздел под названием что-то вроде «Отношения с экипажем», или «Мятежи и отношения с экипажем», или «Мятежи и обращение с экипажем» или что-то в этом роде. В этом есть много выдающихся вещей, которые, вероятно, лучше подходят для этого здесь, чем « Армада де Молукка» , учитывая то, как это сосредотачивается на характере самого Магеллана, а не на путешествии. Не уверен, что лучше всего разместить в таком разделе. Колин М. ( разговор ) 18:54, 24 мая 2019 (UTC)

Обновление 2 : я собираюсь нажать на курок, заменив § "Кругосветное путешествие" кратким изложением (аналогичным приведенному выше). Я внимательно просмотрел текущее содержание и попытался включить в Armada de Molucca любую информацию , которой еще не было (при условии, что она была получена или, если не получена, по крайней мере правдоподобна и не противоречила исходной информации в статье). Я еще не касался § Последствия и наследие , но хотел бы в конечном итоге интегрировать часть контента в Armada de Molucca(и добавить контент, относящийся к самому Магеллану, а не к экспедиции). Для справки ниже приведены несколько фрагментов (без ссылок) текста, которые я в итоге не включил, на случай, если кто-то захочет попытаться спасти их в какой-то момент:

Пигафетта записывал слова как на бутуанском, так и на кебуанском языках, который он начал в Мазауа 29 марта, и его список вырос до 145 слов. Он продолжал общаться с коренными народами на протяжении всего путешествия. [ необходима цитата ]

Перебравшись в Тринидад и Викторию , экспедиция бежала на запад, в Палаван . Они покинули этот остров 21 июня и были направлены в Бруней , Борнео , пилотами Моро , которые могли перемещаться по мелководью. Они стояли на якоре у брунейского мола на 35 дней, где Пигафетта, итальянец из Виченцы , запечатлел великолепие двора Раджи Сирипады (золото, две жемчужины размером с куриное яйцо, фарфор из Китая, очкииз Европы и др.). Кроме того, Бруней мог похвастаться ручными слонами и вооружением из 62 пушек, что более чем в пять раз превышало вооружение кораблей Магеллана. Жителей Брунея не интересовал груз гвоздики из Испании , но по возвращении в Испанию они оказались более ценными, чем золото. [ необходима цитата ]

Colin M ( разговорное ) 23:09, 26 мая 2019 (UTC)

Перенести обсуждение в процессе [ править ]

На Talk: Armada de Molucca обсуждается ход, который влияет на эту страницу. Пожалуйста, участвуйте на этой странице, а не в этом разделе страницы обсуждения. Спасибо. - Бот RMCD 22:16, 22 мая 2019 г. (UTC)

Полузащищенный запрос на редактирование от 3 сентября 2019 г. [ править ]

103.43.77.138 ( разговорное ) 04:04, 3 сентября 2019 (UTC)

Предлагаемое изменение ведущего раздела [ править ]

Я считаю проблемным следующий фрагмент ведущего раздела:

Командуя флотом из пяти судов, он направился на юг через Атлантический океан в Патагонию, пройдя через Магелланов пролив в водоем, который он назвал «мирным морем» (современный Тихий океан) [3]. Несмотря на серию штормов и мятежей, экспедиция достигла островов Специй в 1521 году и вернулась домой через Индийский океан, чтобы совершить первый кругосветный оборот вокруг земного шара. Магеллан не завершил все путешествие, так как он был убит во время битвы при Мактане на Филиппинских островах в 1521 году.

Первая проблема заключается в том, что мятежи (а также, насколько я помню, штормы), упомянутые во втором предложении, произошли до прибытия в Тихий океан, которое, однако, описано в первом предложении. Вторая проблема заключается в том, что порядок событий во втором предложении сбивает с толку: на самом деле, когда экспедиция достигла Островов пряностей, Магеллан был уже мертв.

Поэтому я бы предложил следующую модификацию:

Командуя флотом из пяти судов, он направился на юг через Атлантический океан в Патагонию. Несмотря на серию штормов и мятежей, они прошли Магелланов пролив в водоем, который он назвал «мирным морем» (современный Тихий океан) [3]. Экспедиция достигла Филиппинских островов, где Магеллан участвовал в боевых действиях и был убит в битве при Мактане. Позже экспедиция достигла островов Специй в 1521 году, и один из уцелевших кораблей в конце концов вернулся домой через Индийский океан, совершив первый кругосветный оборот вокруг земного шара.

Жду ваших комментариев. - Hispalois ( разговорное ) 20:34, 18 сентября 2019 г. (UTC)

Вы поднимаете отличные баллы. Думаю, ваша предложенная модификация выглядит великолепно. Только придирка: «вовлечены в войну» мне читается немного неловко. Я мог бы вырезать эту часть или расширить ее до чего-то вроде «где Магеллан оказался втянутым в локальный конфликт и был убит во время битвы за Мактан». Хотя это могло означать, что он попал в уже существующий конфликт, что не совсем так. Возможно, «экспедиция достигла Филиппинских островов, где Магеллан начал кампанию по обращению в христианство. Отказ одной группы от обращения привел к битве при Мактане, в которой Магеллан был убит».
Что касается порядка событий, да, самые сильные штормы были в Атлантике. Самым значительным мятежом был пасхальный мятеж в Патагонии, но есть несколько других, которые можно охарактеризовать как мятежные (и они, по мнению некоторых авторов), но несут некоторую двусмысленность, начиная с начала пересечения Атлантики и заканчивая битвой при Мактане. сам. Colin M ( разговорное ) 21:11, 18 сентября 2019 (UTC)
Я согласен с фразой «участвовал в боевых действиях». Это также довольно избыточно, поскольку в тексте сразу же добавляется, что Магеллан «был убит во время битвы при Мактане». Я бы просто вырезал фразу. - Hispalois ( разговор ) 22:33, 18 сентября 2019 г. (UTC)
Звучит отлично! Colin M ( разговор ) 01:16, 19 сентября 2019 (UTC)
Выполнено. Спасибо. - Hispalois ( разговор ) 06:17, 20 сентября 2019 г. (UTC)

Не в том месте рождения! [ редактировать ]

Понте-да-Барка, Португалия, весна 1480 года.


Он не родился на Саброзе. Это были фальшивые новости. - Предыдущий неподписанный комментарий добавлен 176.79.110.105 ( обсуждение ) 21:45, 8 ноября 2019 г. (UTC)

Изображения в разделе популярной культуры - убрать? [ редактировать ]

§ Изображения в популярной культуре не очень полезны или информативны в их нынешнем виде. Мы могли бы попытаться переработать его (возможно, в форме прозы, а не в виде списка, как упоминалось в MOS: POPCULT ) и дать больше контекста о значении этих изображений. Но я подозреваю, что значения просто нет. Только одна из этих работ имеет синюю ссылку ( Амая (сериал) ), а Магеллан просто указан как «приглашенный» персонаж. Я склонен просто удалить этот раздел, но хотел предупредить, если у кого-то возникнет идея его спасти. Colin M ( разговорное ) 23:41, 18 ноября 2019 (UTC)

Я поддерживаю идею полного удаления раздела. Записи крайне тривиальны и нарушают политику WP в отношении мелочей. sirlanz 06:54, 22 ноября 2019 (UTC)
@ Cesiumfrog : Обратите внимание, что вы придерживались подобной точки зрения еще когда. Есть ли мнение по поводу предлагаемого удаления раздела сейчас? sirlanz 07:19, 22 ноября 2019 (UTC)
Я также поддерживаю удаление раздела «Изображения в популярной культуре». Неанализированные мелочи, которые ничего не добавляют к статье. - Дональд Олбери, 15:20, 22 ноября 2019 г. (UTC)

Полузащищенный запрос на редактирование от 20 октября 2020 г. [ править ]

ТОЙ Е ТЪП 82.146.28.219 ( обсуждение ) 15:57, 20 октября 2020 (UTC)

 Не сделано: непонятно, какие изменения вы хотите внести. Пожалуйста, укажите конкретные изменения в формате «изменить X на Y» и при необходимости предоставьте надежный источник . Уловка Асартеи | Угощение 16:03, 20 октября 2020 г. (UTC)

Полузащищенный запрос на редактирование от 7 января 2021 г. [ править ]

Изменить Место, где он родился, от Саброзы до Грейт-Порту, было доказано, что документы, в которых утверждалось, что он был из Саброзы, были подделаны, более вероятно, что он был либо из Порту, либо из Вила-Нова-де-Гайя, мест, где его отец выполнял государственные функции. (эта статья объясняет некоторые из них https://www.publico.pt/2008/01/31/jornal/afinal-sabiamos-muito-pouco-sobre-fernao-de-magalhaes-247257 Также измените имя его отца с Педро на Родриго. Сиавон ( разговор ) 01:30, 7 января 2021 (UTC)

 На данный момент это не сделано: пожалуйста, достигните консенсуса в отношении этого изменения перед использованием шаблона. Текущее место рождения указано в книге компетентного историка. В идеале такое изменение также должно быть отражено в академических источниках. Вы можете его найти? RandomCanadian ( обсуждение / вклад ) 18:43, 22 января 2021 (UTC){{edit semi-protected}}

Полузащищенный запрос на редактирование от 4 марта 2021 г. [ править ]

216.230.22.3 ( обсуждение ) 19:34, 4 марта 2021 (UTC) он был хорошим человеком, ненавижу википедию

 Не сделано: непонятно, какие изменения вы хотите внести. Пожалуйста, укажите конкретные изменения в формате «изменить X на Y» и при необходимости предоставьте надежный источник . Твассман | Обсуждение | Вклад 20:02, 4 марта 2021 г. (UTC)

Ошибка в названии [ править ]

В его имени есть еще одна ошибка. На самом деле это Fernão Magalhães, я не знаю, как они переводят имя. Имена не переводятся. - Предыдущий неподписанный комментарий добавлен Helvanx ( обсуждение • вклад ) 14:12, 19 марта 2021 г. (UTC)

Это имя указано в начале статьи. В названии статьи используется форма его имени, которая обычно используется в английском языке, в соответствии с политикой Википедии: заголовки статей . Также обратите внимание, что новые комментарии должны быть добавлены внизу страницы обсуждения под новым заголовком. Я переместил ваш комментарий в конец страницы. - Дональд Олбери, 00:36, 20 марта 2021 г. (UTC)