Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Женщины, одетые в юката в Танабате

Танабата ( яп .た な ば た или七夕, что означает «Вечер седьмого») , также известный как Фестиваль звезд (星 祭 り, Хоши мацури ), - это японский фестиваль, берущий свое начало в китайском фестивале Циси . [1] Он празднует встречу божеств Орихиме и Хикобоши (представленных звездами Вега и Альтаир соответственно). Согласно легенде,этих влюбленных разделяет Млечный Путь , и встречаться им разрешается только один раз в год, в седьмой день седьмого лунного месяца лунно-солнечного календаря.. Дата Танабаты варьируется в зависимости от региона страны, но первые празднества начинаются 7 июля по григорианскому календарю . Празднование проводится в разные дни с июля по август.

История [ править ]

Фестиваль был введен в Японию императрицей Кокен в 755 году. [2] Он возник из «Фестиваля призывов к умениям » (乞巧 奠, Kikkōden ) , альтернативного названия Qixi, [3] : 9, который отмечался в Китае и также был принят в Императорском дворце Киото из периода Хэйан .

Фестиваль приобрел широкую популярность среди широкой публики в начале периода Эдо , [3] : 19 , когда он стал смешиваться с различными Obon или Бон традиции (потому что Bon был проведен 15 - го числа седьмого месяца , то), и развилось в современном Танабата фестиваль. Популярные обычаи, связанные с фестивалем, варьировались в зависимости от региона страны [3] : 20 но в целом девочки желали лучшего шитья и мастерства , а мальчики желали лучшего почерка , записывая пожелания на полосках бумаги. В то время был обычай использовать росу, оставшуюся на таро.листья для создания чернил, используемых для написания желаний. Кстати, теперь Бон проводится 15 августа по солнечному календарю , что близко к его первоначальной дате в лунном календаре , что делает Танабату и Бон отдельными событиями.

Имя Танабата отдаленно связано с японским прочтением китайских иероглифов 七夕, которые раньше читались как «Ситисэки» (см. Объяснение о различных прочтениях кандзи ). Считается, что примерно в то же время существовала синтоистская церемония очищения [ требуется дальнейшее объяснение ] , во время которой синтоистский мико ткал на ткацком станке особую ткань, называемую танабата (棚 機), и предлагал ее богу, чтобы помолиться о защите урожая риса. от дождя или шторма и для хорошего урожая позже осенью. Постепенно эта церемония слилась с Kikkōden стать Танабатом [требуется дальнейшее объяснение ]. Китайские иероглифы 七夕 и японское чтениеТанабатаобъединились, чтобы обозначить один и тот же праздник, хотя изначально это были две разные вещи, примердзюкудзикун.

История [ править ]

Японская гравюра на дереве с изображением праздников Танабата в Эдо (Токио), 1852 год, автор Хиросигэ
Яшима Гакутей
Экспозиция Эдо Танабата в музее Фукагава Эдо

Как и Циси и Чилсок , Танабата был вдохновлен известной китайской фольклорной историей « Пастух и ткачиха ». Некоторые версии были включены в Man'yōshū . [3] : 25

Самая популярная версия выглядит следующим образом: [3] : 1 [4] [5] [6]

Орихимэ (織 姫, Принцесса Плетения ) , дочь Тентей (, Небесный Король, или сама вселенная ) , ткала красивую одежду на берегу Аманогавы (天 の 川, Млечный Путь, буквально «небесная река» ) . Ее отцу нравилась ткань, которую она ткала, поэтому она каждый день очень много работала, чтобы ткать ее. Однако Орихиме было грустно, что из-за ее тяжелой работы она никогда не могла никого встретить и полюбить. Беспокоитесь о своей дочери, Tentei устроила ей встречу Hikoboshi (彦星, скотопромышленник / Пастух Star, или в буквальном смыслеBoy Star )(также известный как Кенгю(牽 牛)), которые жили и работали по ту сторону Аманогавы. Когда они встретились, они сразу же полюбили друг друга и вскоре поженились. Однако после женитьбы Орихиме больше не ткал ткань для Тентэя, а Хикобоши позволил своим коровам бродить по Небесам. В гневе Тентей разлучил двух влюбленных через Аманогава и запретил им встречаться. Орихиме пришла в отчаяние из-за потери мужа и попросила отца позволить им снова встретиться. Тентей был тронут слезами дочери и позволил им встретиться на 7-й день 7-го месяца, если она усердно работала и закончила свое ткачество. Однако в первый раз, когда они попытались встретиться, они обнаружили, что не могут перейти реку, потому что не было моста. Орихиме так плакала, что стая сорокпришли и пообещали сделать мост на их крыльях, чтобы она могла перебраться через реку. Говорят, что если на Танабату идет дождь, сороки не могут приехать из-за подъема реки, и влюбленным приходится ждать еще год, чтобы встретиться. Дождь этого дня называется «Слезы Орихиме и Хикобоши».

История имеет сходство с месопотамскими Думузи и Инанной . [ необходима цитата ]

Имена [ править ]

Орихиме и Хикобоши называются по-разному в разных версиях истории. [3] : 10

Фестиваль Танабата также известен под разными названиями:

秋 七日Аки-нанока («Седьмой день осени»),

芋 の 葉 の 露Имо-но-ха-но-цую (« Роса из листьев ямса или картофеля »),

七夕 雨Танабата-аме («Дождь Танабаты »),

七夕 送 りТанабата-окури («Посадка Танабата »),

七夕 紙Танабата-гами («Бумага Танабата », т.е. бумага, несущая желания),

七夕色紙Танабата-shikishi ( "Цветная бумага из Танабата "),

七夕 竹Танабата-таке («Бамбук Танабаты », то есть бамбук, несущий украшения или желания),

七夕竹売Танабата-take'uri ( «Бамбук в Танабата , который предлагает и осуществляет»),

七夕 棚Танабата-дана («Стойка Танабаты »),

短 冊 竹Танзаку-даке («Бамбук Танзаку »),

星 今宵Хоши-коойЗвездный вечер»),

星 宮 祭Хоши-но-мия-мацури («Праздник / Праздник Звездного Дворца» - т. Е. Звезды-близнецы Альтаир и Вега),

星 祭 («Фестиваль звезд»)

Таможня [ править ]

Танзаку висит на бамбуке

В современной Японии люди обычно отмечают этот день, записывая пожелания, иногда в форме стихов, на танзаку (短 冊, tanzaku ) , маленьких кусочках бумаги и развешивая их на бамбуке , иногда с другими украшениями (см. Также Дерево желаний. ). Бамбук и украшения часто спускают на плаву на реке или сжигают после фестиваля, около полуночи или на следующий день. [7] Это напоминает обычай плавания бумажных кораблей и свечей по рекам во времена Обона. Во многих областях Японии есть свои обычаи Танабата, которые в основном связаны с местными традициями Обона . Есть также традиционная песня Танабата: [8]

Дата [ править ]

Первоначальная дата Танабата была основана на японском лунно-солнечном календаре, который примерно на месяц отстает от григорианского календаря. В результате некоторые фестивали проводятся 7 июля, некоторые - в несколько дней около 7 августа ( согласно способу «отсрочки на один месяц» ), а другие по-прежнему проводятся в седьмой день седьмого лунного месяца. традиционного японского лунно-солнечного календаря, который обычно приходится на август по григорианскому календарю.

Григорианские даты «седьмого дня седьмого лунного месяца японского лунно-солнечного календаря» на ближайшие годы следующие:

  • 2018: 17 августа
  • 2019: 7 августа
  • 2020: 25 августа
  • 2021: 14 августа
  • 2022: 4 августа

Фестивали [ править ]

Сендайский фестиваль Танабата в 2005 году

Масштабные фестивали Танабата проводятся во многих местах Японии, в основном вдоль торговых центров и улиц, украшенных большими красочными лентами. Самый известный фестиваль Танабата проходит в Сендае с 6 по 8 августа. В районе Канто два крупнейших фестиваля Танабата проводятся в Хирацука, Канагава (около 7 июля) и в Асагая , Токио, непосредственно перед началом праздника Обон в середине августа. Фестиваль Танабата также проводится в Сан-Паулу , Бразилия, в первые выходные июля и в Лос-Анджелесе , Калифорния, в начале августа.

Хотя фестивали Танабата различаются в зависимости от региона, большинство фестивалей включают в себя конкурсы украшения Танабата. Другие мероприятия могут включать парады и конкурсы «Мисс Танабата». Как и в других японских мацури , во многих киосках на открытом воздухе продают еду, устраивают карнавальные игры и т. Д. И создают атмосферу праздника.

Токийский Диснейленд и Токио Дисней Си часто отмечают фестиваль Танабата, представляя приветственный парад с Минни в роли Орихиме и Микки в роли Хикобоши. [10]

  • В торговом центре в Мориоке, 2003 г.

  • Асагая , приход Сугинами в Токио, 2009 г.

  • Хирацука , 2011 г.

  • Сендай , 2005 г.

Сендайский фестиваль [ править ]

Фестиваль Сендай Танабата - самый известный в Японии. Танабата отмечается в регионе со времен Датэ Масамунэ (1567-1636), который был первым военачальником в районе Сендай. [11] Фестиваль начался вскоре после основания города в ранний период Эдо. Фестиваль Танабата постепенно развивался и с годами становился все больше. Хотя популярность фестиваля начала падать после реставрации Мэйдзи и почти исчезла во время экономической депрессии, которая произошла после Первой мировой войны , волонтеры в Сендае возродили фестиваль в 1928 году и установили традицию проведения фестиваля с 6 по 8 августа.

Во время Второй мировой войны провести фестиваль было невозможно, и с 1943 по 1945 год в городе почти не было украшений, но после войны в 1946 году был проведен первый крупный фестиваль Танабата в Сендае, на котором было представлено 52 украшения. В 1947 году император Сева Хирохито посетил Сендай и был встречен 5000 наградами Танабата. Впоследствии фестиваль превратился в один из трех крупных летних фестивалей в регионе Тохоку и стал главной туристической достопримечательностью. В рамках фестиваля 5 августа проходит фейерверк .

На фестивале Сендай Танабата люди традиционно используют семь различных видов украшений, каждый из которых имеет разное значение. Семь украшений и их символические значения: [12]

  • Бумажные полоски (短 Tan , Танзаку ) : написанные от руки пожелания хорошего будущего для земли и благодарственное письмо.

  • Журавлик из бумаги (折 り 鶴, Orizuru ) : украшение оригами для долгой жизни

  • Кошелек (巾 着, кинчаку ) : украшение для хорошего бизнеса

  • Сеть (投 網, Toami ) : бумажное украшение для хорошей рыбалки.

  • Мешок для мусора (く ず か ご, Кузукаго ) : бумажное украшение для чистоты.

  • Streamers (吹 き 流 し, Fukinagashi ) : бумажная трубчатая лента для улучшения навыков ткачества.

Орнаментальный шар (薬 玉; кусудама ), часто украшенный над лентами в современных украшениях Танабата, был первоначально задуман в 1946 году владельцем магазина в центре Сендая. Изначально шар был смоделирован по образцу цветка георгина . В последнее время популярной альтернативой декоративному шару стали орнаменты в форме шкатулки.

Саммит G8 в 2008 г. [ править ]

Лидеры-участники 34-го саммита G8

В 2008 году 34-й саммит G8 в Тояко, Хоккайдо, совпал с Танабатой. [13] В качестве принимающей стороны премьер-министр Японии Ясуо Фукуда пригласил лидеров G8 принять участие в фестивале. Каждого из них попросили написать желание на листе бумаги, называемом танзаку , повесить танзаку на бамбуковом дереве, а затем предпринять необходимые действия, чтобы изменить мир к лучшему. [14] Как символический жест, написание и повешение этой записки - по крайней мере, первый шаг. [15]

Министерство иностранных дел Японский сделал цветные полоски бумаги и бамбука дерево G8 хочет доступны в Роппонги во время саммита. [16] Протестующие организации в Саппоро во время саммита G8 также пытались использовать дух Танабаты, чтобы сосредоточить внимание на несколько ином наборе желаний. Неправительственные организации, включая Oxfam и CARE International, организовали онлайн-кампанию петиций о пожеланиях, приуроченную к саммиту G8 и Танабате. [17] За пределами Японии своевременный жест Фукуда имел неожиданные последствия. Например, общенациональная индийская газета The Hindu, взял на себя эту фестивальную тему, напечатав передовую статью с нетрадиционными пожеланиями Танабата. [18]

Фукуда также предложил своим согражданам попробовать выключить свет в своем доме и выйти на улицу, чтобы вместе с семьей насладиться видом Млечного Пути в ночном небе. [19] 7 июля японское министерство окружающей среды ожидало, что более 70 000 предприятий и домашних хозяйств по всей Японии выключат свет с 20:00 до 22:00 как символический шаг и желание на будущее. [20]

См. Также [ править ]

  • Секидера Комачи , знаменитаяпьеса Но, поставленная во время фестиваля Танабата.
  • Фестиваль Мобара Танабата
  • Фестиваль Циси
  • Чилсок
  • Японские фестивали

Ссылки [ править ]

  1. ^ Браун, Джу; Браун, Джон (2006). Китай, Япония, Корея: культура и обычаи . Северный Чарльстон: BookSurge. п. 75. ISBN 978-1-4196-4893-9.
  2. ^ Сарджент, Денни. Синтоизм и его фестивали .
  3. ^ a b c d e f Хирн, Лафкадио (1905). Романтика Млечного Пути и другие исследования и рассказы . Houghton Mifflin and Company.
  4. ^ Джеймс, Грейс (1910). Зеленая ива и другие японские сказки . Macmillan & Co. стр. 65.
  5. ^ Канеко, Sōshū (1984).き ょ う の お は な し な つ[ Сегодняшний сюжет: Лето ] (на японском). Издательство Suzuki. п. 24. ISBN 4-7902-4005-3.
  6. ^ Рупп, Кэтрин (2003). Подарки в Японии: деньги, связи, космологии . Издательство Стэнфордского университета. п. 140. ISBN 0-8047-4704-0.
  7. Мисима, Шизуко. «Японский фестиваль Танабата» . About.com . Проверено 6 июля 2011 года .
  8. ^ "Культурные ноты японского Массачусетского технологического института" - Песня-Танабата, июль " . Сеть японского языка и культуры . Массачусетский Институт Технологий. 5 марта 2002 . Проверено 6 июля 2011 года .
  9. ^ a b Танабата-сама
  10. ^ «Отпразднуйте Дни Диснея Танабата в Токио Диснейленде» . Блог о парках Диснея . Проверено 4 февраля 2018 года .
  11. ^ "Сендай Танабата Мацури" . Японская национальная туристическая организация . Проверено 5 июля 2018 .
  12. ^ «Танабата Мацури Сендая: Четыре века ярких красок» . Фонд коммуникаций Nippon . 9 июня 2018 . Проверено 5 июля 2018 .
  13. ^ Япония, Министерство иностранных дел (МИД): Расписание архивации 19 декабря 2008 в Wayback Machine ; Reuters (Индия): «Информационная панель - Расписание новостей саммита G8 и близлежащих событий». 3 июля 2008 г.
  14. ^ 2008 Форум неправительственных организаций саммита G8 в Японии. «О действии Танзаку - один миллион желаний». Архивировано 20 июля 2008 г. на archive.today июль 2008 г.
  15. ^ Сайто, Мари и Софи Хардах. «Лидеры G8 пожелают бамбуковому дереву на саммите», - сообщает Reuters. 2 июля 2008 г.
  16. ^ Япония, MOFA: «Настройка по связям Booth общественности в G8 Хоккайдо Тояко» , 16 июня 2008 года.
  17. ^ Oxfam: «Танабата: Ваши пожелания Саммиту!» Июль 2008 г.
  18. ^ Купер, Эндрю Ф. и Рамеш Такур. «Пожелание звезды для саммита G8» Индус (Ченнаи). 7 июля 2008 г.
  19. Япония, премьер-министр Японии: «Перед Танабатой, фестивалем звезд», Электронный журнал Кабинета Фукуда № 38 (3 июля 2008 г.).
  20. ^ "В ночь Танабата свет будет выключен на 72000 объектах", Хоккайдо Симбун (Саппоро). 4 июля 2008 г.

Внешние ссылки [ править ]

  • Kids Web Japan
  • Фестиваль Танабата в Сендае NHK