Из Википедии, бесплатной энциклопедии
  (Перенаправлено из Tender is the Night )
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ночь нежна - четвертый и последний роман, написанный американским писателем Ф. Скоттом Фицджеральдом . Впервые он был опубликован в журнале Scribner's Magazine в период с января по апрель 1934 года в четырех выпусках. Название взято из стихотворения Джона Китса « Ода соловью ».

В 1932 году жена Фицджеральда Зельда Сэйр Фицджеральд была госпитализирована из-за шизофрении в Балтиморе , штат Мэриленд. Автор арендовал поместье Ла Пэ в пригороде Тоусона, чтобы быть поближе к своей жене; в этом поместье он начал роман о взлетах и ​​падениях Дика Дайвера, многообещающего молодого психиатра., и его жена Николь, которая также является одним из его пациентов. Это был первый роман Фицджеральда за девять лет и последний, который он завершил. Начало 1930-х годов, когда Фицджеральд задумал книгу, были самыми мрачными годами его жизни, и мрачность романа отражает его собственный опыт. Роман почти отражает события из жизней Фицджеральда и Зельды: персонажей вытаскивают и возвращают в психиатрическую больницу, а мужская фигура Дик Дайвер начинает свое погружение в алкоголизм. Во время работы над книгой Фицджеральд столкнулся с финансовыми трудностями. Он занимал деньги и у своего редактора, и у своего агента и писал рассказы для коммерческих журналов.

В печати находятся две версии романа. [1] В первой версии, опубликованной в 1934 году, используются ретроспективные кадры; вторая, исправленная версия, подготовленная другом Фицджеральда и известным критиком Малкольмом Коули на основе примечаний к исправлению, оставленным Фицджеральдом, упорядочена в хронологическом порядке и была впервые опубликована посмертно в 1948 году. [1] Критики предположили, что исправление Коули было предпринято должным образом. к отрицательным отзывам о временной структуре первой версии книги.

Фицджеральд считал «Ночь нежна» своей величайшей работой. [2] Несмотря на то, что после выпуска книга получила прохладный отклик, за эти годы она получила признание и широко признана одной из лучших книг Фицджеральда. [3] В 1998 году Современная библиотека поставила роман на 28-е место в списке 100 лучших англоязычных романов ХХ века . [4]

Краткое изложение сюжета [ править ]

Дик и Николь Дайвер - гламурная пара, которая снимает виллу на юге Франции и окружает себя кругом друзей, в основном американцев. На соседнем курорте также останавливаются Розмари Хойт, молодая 17-летняя актриса, и ее мать. Розмари увлекается Диком, а также сближается с Николь. Дик забавляется с мыслью о романе с Розмари.

Розмари чувствует, что с парой что-то не так, что обнаруживается, когда один из гостей на вечеринке сообщает, что видел что-то странное в ванной. Томми Барбан, еще один гость, преданно встает на защиту дайверов. В действии участвуют другие друзья, в том числе северяне, частым явлением является пьяное поведение Эйба Норта. История усложняется, когда Жюль Петерсон, темнокожий мужчина, убит в Париже и оказывается в постели Розмари в отеле, что может разрушить карьеру Розмари. Дик выносит залитое кровью тело из комнаты, чтобы скрыть любые предполагаемые отношения между Розмари и Петерсоном.

Выясняется, что капитан Дик Дайвер, многообещающий молодой врач и психиатр, посещая своего друга Франца, также психиатра, ранее встретил потрясающего пациента-подростка с особенно сложным случаем невроза. Пациент - Николь, сексуальное насилие над которой со стороны отца считается причиной ее срыва. Через какое-то время они обмениваются письмами. С разрешения Франца и его начальника, которые считают, что дружба Дика приносит пользу Николь, они начинают встречаться. По мере того, как ее лечение прогрессирует, Николь увлекается Диком, у которого, в свою очередь, развивается синдром Флоренс Найтингейл.. В конце концов он решает жениться на Николь, отчасти, чтобы обеспечить ей длительную эмоциональную стабильность. Сильные возражения вызывает сестра Николь, которая считает, что Дик женится на Николь из-за ее статуса наследницы.

Франц предлагает Дику сотрудничество в швейцарской психиатрической клинике, а Николь оплачивает предприятие. После смерти отца Дик едет в Америку на похороны, а затем в Рим в надежде увидеть Розмари. У них начинается непродолжительный роман, который заканчивается резко и болезненно. Дик вступает в ссору с полицией, и сестра Николь помогает ему выбраться из тюрьмы. Дик не понимает, как он может оставаться таким же человеком после такого унижения. Постепенно у него развивается проблема с алкоголем. После того, как это становится проблемой для пациентов, доля Дика в клинике выкупается американскими инвесторами по предложению его партнера.

Брак Дика и Николь распадается, когда он становится все более алкоголиком и тоскует по Розмари, которая теперь является успешной звездой Голливуда. Николь все больше осознает свою независимость. Она дистанцируется от Дика, поскольку его самоуверенность и дружелюбие превращаются в сарказм и грубость по отношению ко всем. Его постоянное несчастье из-за того, чем он мог быть, подпитывает его алкоголизм, и Дик становится все более смущенным в социальных и семейных ситуациях. Николь заключает роман с Томми Барбаном. В конце книги Николь разводится с Диком и выходит замуж за Барбана.

Состав [ править ]

Фицджеральд начал работу над новым романом почти сразу после публикации «Великого Гэтсби» в апреле 1925 года. [1] Его первоначальный план состоял в том, чтобы рассказать историю Фрэнсиса Меларки, молодого голливудского техника, путешествующего по Французской Ривьере со своей властной матерью. Фрэнсису предстояло присоединиться к группе блестящих и очаровательных богатых американских эмигрантов (по мотивам Джеральда и Сары Мерфи).и некоторые из их друзей) и постепенно распадаются, в конечном итоге убивая его мать. Изначально Фицджеральд намеревался назвать роман «Всемирной ярмаркой», но также рассматривал «Наш тип» и «Мальчик, убивший свою мать». Персонажи, основанные на Мерфи, изначально были названы Сет и Дина Пайпер, и Фрэнсис должен был влюбиться в Дину - событие, которое могло ускорить его распад. [ необходима цитата ]

Фицджеральд написал несколько глав для этой версии романа в 1925 и 1926 годах, но не смог ее закончить. Почти все, что он написал, в конечном итоге превратилось в законченную работу в измененной форме. Прибытие Фрэнсиса на Ривьеру с его матерью и его знакомство с миром Волынщиков в конечном итоге было перенесено в прибытие Розмари Хойт с ее матерью и ее знакомство с миром Дика и Николь Дайвер. Персонажи, созданные в этой ранней версии, дожили до финального романа, особенно Эйб и Мэри Норт (первоначально Грант) и Маккиско. Несколько инцидентов, таких как прибытие Розмари и ранние сцены на пляже, ее посещение киностудии «Ривьера» и званый обед на вилле дайверов, все присутствовали в этой оригинальной версии.но с Фрэнсисом в роли аутсайдера с широко открытыми глазами, которую позже сыграет Розмари. Кроме того, последовательность, в которой пьяный Дик избивается полицией в Риме, также была написана в этой первой версии (с избитой жертвой Франциск); это было основано на реальном инциденте, произошедшем с Фицджеральдом в Риме в 1924 году.[ необходима цитата ]

Актриса Лоис Моран , с которой у Фицджеральда были отношения, вдохновила персонажа Розмари Хойт.

Через некоторое время Фицджеральд зашел в тупик с романом. Он и Зельда (и Скотти) вернулись в Соединенные Штаты после нескольких лет в Европе, а в 1927 году Скотт отправился в Голливуд, чтобы писать для фильмов. Там он познакомился с Лоис Моран , красивой актрисой позднего подросткового возраста, с которой у него были крепкие отношения. Моран стал вдохновением для персонажа Розмари Хойт. Фицджеральд поддерживал себя и свою семью в конце 1920-х годов своими очень прибыльными рассказами (особенно для Saturday Evening Post.), но его не давала покоя его неспособность продвигаться по роману. Примерно в 1929 году он попробовал новый взгляд на материал, начав с корабельной истории о голливудском режиссере, его жене (Лью и Николь Келли) и молодой актрисе по имени Розмари. Но Фицджеральд, по-видимому, завершил только две главы этой версии. [ необходима цитата ]

К 1930 году Фицджеральды снова жили в Европе. Первый нервный срыв у Зельды случился в начале 1930-х, и она попала в лечебницу в Швейцарии. Вскоре стало очевидно, что она никогда полностью не выздоровеет. Отец Фицджеральда умер в 1931 году, и это событие было вписано в последний роман как смерть отца Дика. Опустошенный этими ударами (и своим собственным неумолимым алкоголизмом), Фицджеральд к 1932 году поселился в пригороде Балтимора и, наконец, решил, о чем будет писать свой роман - о человеке почти безграничного потенциала, который принимает роковое решение жениться на прекрасной красавице. но психически больная женщина, которая в конце концов впадает в отчаяние и алкоголизм, когда их обреченный брак рушится. [ необходима цитата ]

Фицджеральд написал окончательную версию « Ночь нежна» в 1932 и 1933 годах, когда арендовал поместье Ла Пэ у балтиморского архитектора Баярда Тернбулла. Он спас почти все, что написал для черновика Меларки романа в той или иной форме, а также позаимствовал идеи, образы и фразы из многих рассказов, которые он написал за годы, прошедшие после завершения «Великого Гэтсби» . В конце концов, он вылил все, что у него было, в Tender- его чувства по поводу собственного растраченного таланта и (самооценки) профессиональных неудач и застоя; его чувства к своим родителям (которые на символическом уровне во многом вдохновили Дика и Николь Дайвер); о его браке, болезни Зельды и психиатрии (о которой он многое узнал во время ее лечения); о его романе с Лоис Моран и о романе Зельды с французским летчиком Эдуардом Жозаном (параллель в отношениях между Николь Дайвер и Томми Барбаном). [ необходима цитата ]

Книга была завершена осенью 1933 года и выпущена в виде четырех выпусков в журнале Scribner's Magazine перед публикацией 12 апреля 1934 года [3].

Появления в других работах [ править ]

Ссылки в фильме [ править ]

Ночь нежна снялась в нескольких фильмах. Впервые он появился в фильме Микеланджело Антониони « L'avventura» 1960 года как книга, которую Анна читала перед исчезновением. Его также можно увидеть в фильме Вима Вендерса « Алиса в городе» (1973 - на английском, « Алиса в городах» ) на кофейном столике подавленной подруги Фогеля. Использование книги в последнем фильме, возможно, было вдохновлено актрисой Лоис Моран , которая была основой персонажа Розмари Хойт в романе Фицджеральда и сыграла «Хозяйку аэропорта» в фильме Вендерса. [5]

Фильм братьев Коэн « Бартон Финк » 1991 года содержит аналогичную сцену, в которой главный герой просыпается в гостиничном номере рядом с убитым телом и нанимает друга, чтобы тот спрятал тело, чтобы скрыть роман.

Фильмы, ТВ и сценические адаптации [ править ]

В фильме « Нежная ночь» (1962), снятом по роману, в роли Дайверов снимались Джейсон Робардс и Дженнифер Джонс . Песня "Tender Is the Night" из саундтрека к фильму была номинирована на премию Оскар 1962 года за лучшую песню .

Телевизионный мини-сериал по книге со сценарием Денниса Поттера , музыкой Ричарда Родни Беннетта и с Мэри Стинбурген и Питером Штраусом в роли Николь и Диком и Шоном Янгом в роли Розмари был сопродюсером BBC (вместе с 20th Century Fox Television , Showtime Entertainment , 7 Network ) [6] и показан в 1985 году BBC в Великобритании, Canadian Broadcasting Corporation в Канаде и Showtime в Соединенных Штатах.

Сценическая адаптация Саймона Леви с разрешения Fitzgerald Estate была произведена в театре Fountain в Лос-Анджелесе в 1995 году. Она была удостоена литературной премии PEN в области драмы и ряда других наград. [7]

Балет Бориса Эйфмана 2015 года « Вверх и вниз» основан на одноименном романе. [8]

Критический прием [ править ]

Фицджеральд считал роман своим шедевром и ожидал, что он затмит популярность и признание его ранних романов, особенно «Великого Гэтсби». [9] Однако вместо этого он был встречен смешанными отзывами и умеренными продажами. Это очень огорчило Фицджеральда и продолжало озадачивать его до конца жизни. [1] [10] За первые три месяца после релиза « Tender Is the Night» было продано 12 000 копий, тогда как « This Side of Paradise» было продано более 50 000 копий за аналогичный период. [1]Несмотря на то, что он получил несколько чрезвычайно положительных отзывов, по общему мнению, его типичный стиль и тематика 1920-х годов больше не были современными и не представляли достаточного интереса для читателей. [1]

Унаследованный и современный анализ [ править ]

С момента своего первого релиза, Ночь нежна " s критическая репутация неуклонно растет. [11] Современные критики описали его как «изысканно созданную художественную литературу» [11] и «один из величайших американских романов». [2] В настоящее время она широко считается одной из самых успешных работ Фицджеральда, причем некоторые, особенно критики за пределами США, соглашаются с собственной оценкой автора, что она превосходит «Великого Гэтсби». [3] Возникло много теорий относительно того, почему роман не получил более теплый прием после выхода в свет. Эрнест Хемингуэй заметил, что, оглядываясь назад, « Ночь нежна.становится все лучше и лучше », и чувствовал, что и он, и критики изначально были заинтересованы только в анализе его слабостей, а не в должном признании его достоинств. [12] Хемингуэй и другие утверждали, что такая чрезмерно резкая критика проистекает из поверхностного прочтения материал и реакция Америки эпохи депрессии на статус Фицджеральда как символа избытка эпохи джаза. [13] [14] Некоторые критики утверждали, что роман является сильно феминистским произведением, и считают, что консервативные патриархальные взгляды 1930-х годов в значительной степени были ответственным за первоначальное увольнение. [15] Ученые отметили сильные параллели между Диком Дайвером и Джеем Гэтсби, [16]многие считают роман, и особенно характер Дайвера, наиболее эмоционально и психологически сложным произведением Фицджеральда. [17] Энн Дэниел, пишущая для The Huffington Post , сетовала на забытый статус книги в господствующей культуре и отметила, что читатели, любившие «Великого Гэтсби» , неизбежно полюбят «Ночь нежная» еще больше. [18]

Christian Messenger утверждает, что книга Фицджеральда опирается на поддерживающие сентиментальные фрагменты: «На эстетическом уровне работа Фицджеральда над сломанными предпосылками и риторикой сантиментов в Тендере знаменует собой триумф модернизма в его попытке поддержать свои сентиментальные фрагменты и преданность в новых формах». [19] Он также называет ее «самым богатым романом Ф. Скотта Фицджеральда, изобилующим яркими персонажами, великолепной прозой и шокирующими сценами» и обращает внимание на то, как Славой Жижек использует книгу для иллюстрации нелинейной природы переживаний. [20]

Почести [ править ]

В 1998 году Современная библиотека включила роман на 28-е место в список 100 лучших англоязычных романов ХХ века . [4] Позже Рэдклифф включил его на 62 место в своем списке соперников. [21] NPR включило его на 69 место в своем списке 2009 года под названием « 100 лет, 100 романов» . [22] В 2012 году он был включен в список 1001 книги, которую вы должны прочитать перед смертью .

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d e f Коули, Малкольм (20 августа 1951 г.). «Ф. Скотт Фицджеральд думал, что эта книга станет лучшим американским романом его времени» . Новая Республика . ISSN  0028-6583 . Проверено 6 марта 2019 года .
  2. ^ a b Schorer, Марк (1967). Трагическое чутье Фицджеральда . Нью-Йорк: Кольер. п. 170.
  3. ^ a b c Брукколи, Мэтью Дж. (1963). Композиция "Нежная ночь" . США: Университет Питтсбурга . ISBN 978-0-8229-7554-0.
  4. ^ а б «100 лучших романов» . Современная библиотека . Проверено 17 июня 2019 года .
  5. ^ "Алиса в логове Städten" . База данных фильмов в Интернете . Проверено 23 апреля 2010 года .
  6. ^ "Ночь нежна (1985)" . BFI . Проверено 1 февраля 2021 года .
  7. ^ Кто мы Театр фонтанов. Проверено 31 июля 2019 года.
  8. С адаптацией Фицджеральда «Up & Down» Эйфман добивается успеха в своих собственных, мелодраматических выражениях The Los Angeles Times . 6 июня, 2015. Проверено 31 июля, 2019.
  9. ^ Лыонг, Мэри (23 апреля 2010). «Женское прикосновение в« Ночь нежна »Ф. Скотта Фицджеральда» . Государственный университет Джорджии . п. 3 . Проверено 9 мая 2015 года .
  10. ^ "Ф. Скотт Фицджеральд" . Проект литературного наследия Балтимора . Проверено 9 мая 2015 года .
  11. ^ a b Бенн, Мелисса (7 марта 2008 г.). «Книга жизни: Ночь нежна, Ф. Скотт Фицджеральд» . Независимый . Проверено 9 мая 2015 года .
  12. ^ Брукколи, Мэтью (1967). Фицджеральд и Хемингуэй: опасная дружба . Нью-Йорк: Кэрролл и Граф. ISBN 0897230531.
  13. ^ Стерн, Милтон (1970). Золотой момент: романы Ф. Скотта Фицджеральда . Издательство Иллинойского университета. п. 96. ISBN 0252001079.
  14. ^ Лыонга 2010, стр. 55.
  15. ^ Лыонга 2010, стр. 31.
  16. Перейти ↑ Stern 1970, p. 191.
  17. ^ Кеннеди, Джеральд (1993). Воображая Париж: изгнание, письмо и американская идентичность . Нью-Хейвен: издательство Йельского университета. С.  192 . ISBN 978-0300061024.
  18. Дэниел, Энн (17 июня 2014 г.). «Лучшее летнее чтение: Ночь нежна Ф. Скотта Фицджеральда» . The Huffington Post . Проверено 9 мая 2015 года .
  19. ^ Ночь нежна и Сентиментальные личности Ф. Скотта Фицджеральда . Университет Алабамы. 2015. стр. 17. ISBN 9780817318536.
  20. ^ Ночь нежна и Сентиментальные личности Ф. Скотта Фицджеральда . Университет Алабамы. 2015. стр. 2. ISBN 9780817318536.
  21. ^ Конкурирующие 100 лучших Романы Рэдклиффа Список извлекаться 31 июля 2019.
  22. Мейер, Дик (7 мая 2009 г.). «100 лет, 100 романов, один список» . Национальное общественное радио . Проверено 17 июня 2019 года .

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Блум, Гарольд (1999). Джеймс, Перл (ред.). Ф. Скотт Фицджеральд . Брумолл, Пенсильвания: Издательство Chelsea House. ISBN 978-1-4381-3993-7.
  • Брукколи, Мэтью Дж .; Боуман, Джудит С. (1996). Товарищ читателей по книге Ф. Скотта Фицджеральда «Ночь нежна» . Колумбия: Университет Южной Каролины Press . ISBN 978-1-57003-223-3.
  • Брукколи, Мэтью Дж. (1963). Композиция "Нежная ночь" . США: Университет Питтсбурга . ISBN 978-0-8229-7554-0.
  • Пригози, Рут, изд. (2002). «Глава 6:« Ночь нежна и американская история » ». Кембриджский компаньон Ф. Скотта Фицджеральда . Издательство Кембриджского университета . ISBN 978-0-521-62474-9.
  • Коули, Малкольм (20 августа 1951 г.). «Ф. Скотт Фицджеральд думал, что эта книга станет лучшим американским романом его времени» . Новая Республика .

Внешние ссылки [ править ]

  • Tender Is the Night at Faded Page (Канада)
  • Ночь нежна , онлайн-текст вБиблиотеке Университета Аделаиды .
  • Ночная карта нежна