Американский язык; Исследование развития английского языка в Соединенных Штатах , впервые опубликованное в 1919 году, представляет собойкнигу Х.Л. Менкена об английском языке, на котором говорят в Соединенных Штатах.
Происхождение и концепция [ править ]
Менкен был вдохновлен « жаргоном цветных официантов» в Вашингтоне, а также одним из его любимых авторов, Марком Твеном , и его событиями на улицах Балтимора . В 1902 году Менкен заметил «странные слова, которые используются при создании« Соединенных Штатов »». Книге предшествовало несколько колонок в «Вечернем солнце» . Менкен в конце концов спросил: «Почему какой-нибудь кропотливый ученый не пытается создать грамматику американского языка ... английского, то есть того, на котором говорят большие массы простых людей этой прекрасной страны?»
Следуя традиции Ноа Вебстера , написавшего первый американский словарь, Менкен хотел защитить «американизмы» от постоянного потока английских критиков, которые обычно выделяли американизмы как пограничные «извращения» «родного языка». Менкен напал на предписывающую грамматику этих критиков и американских «школьных учений», утверждая, как Сэмюэл Джонсон в предисловии к его словарю, что язык развивается независимо от учебников.
В книге обсуждаются зарождение «американских» вариаций от « английского », распространение этих вариаций, американские имена и сленг на 374 страницах. По словам Менкена, американский английский был более красочным, ярким и креативным, чем его британский аналог.
Книга продавалась исключительно хорошо по меркам Менкена - 1400 экземпляров за первые два месяца. [1] Книга была ранним названием, опубликованным Альфредом А. Кнопфом, и в течение жизни автора она перерабатывалась трижды. [1] Рецензии на книгу щедро хвалили ее, за исключением одного старого заклятого врага Менкена, Стюарта Шермана .
Многие источники и исследовательские материалы, связанные с книгой, находятся в коллекции Менкена в Свободной библиотеке Еноха Пратта в Балтиморе, штат Мэриленд.
Редакции [ править ]
Первое издание 1919 года было переработано в 1921 и 1923 годах; четвертое «исправленное, исправленное и расширенное» издание было опубликовано в 1936 году. Менкен выпустил два полноразмерных дополнения к основному тому, в 1945 и 1948 годах, на основе бума статей по лингвистике . Сокращенный однотомный сборник оригинального тома и приложений был отредактирован Рэйвеном МакДэвидом-младшим и опубликован в 1963 году.
- Менкен, Генри Луи (1919). Американский язык; Предварительное исследование развития английского языка в Соединенных Штатах (1-е изд.). Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф . Проверено 1 марта 2018 .
- Менкен, Генри Луи (2000) [1921]. Американский язык; Исследование развития английского языка в Соединенных Штатах (2-е изд.). Bartleby.com . ISBN 1-58734-087-9. Проверено 1 марта 2018 .
- Менкен, Генри Луи (1923). Американский язык; Исследование развития английского языка в Соединенных Штатах (3-е изд.). Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф. OCLC 551316331 .
- Менкен, Генри Луи (1949) [1936]. Американский язык; Исследование развития английского языка в Соединенных Штатах (4-е изд.). Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф . Проверено 1 марта 2018 .
- Менкен, Генри Луи (1960) [1945]. Американский язык; Исследование развития английского языка в Соединенных Штатах; Дополнение I . Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф . Проверено 28 февраля 2018 .
- Менкен, Генри Луи (1962) [1948]. Американский язык; Исследование развития английского языка в Соединенных Штатах; Дополнение II . Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф . Проверено 1 марта 2018 .
- Менкен, Генри Луи (1963). Макдэвид, Рэйвен I. (ред.). Американский язык; Исследование развития английского языка в Соединенных Штатах (сокращенное издание). Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф. OCLC 301277059 .
Источники [ править ]
- Хобсон, Фред. Менкен. Рэндом Хаус, Нью-Йорк, 1994.
Ссылки [ править ]
Внешние ссылки [ править ]
В Wikisource есть оригинальный текст, связанный с этой статьей: Американский язык |