Игра Ангела ( El Juego дель Анхель , 2008 ) является приквелом к 2001 году в Тени Ветра , испанский автор Сафоном . Роман знаменует собой возвращение на Кладбище забытых книг в барселонском районе Раваль и в книжный магазин Sempere & Sons. Как и «Тень ветра» , он был переведен на английский Люсией Грейвс и опубликован в 2009 году.
Автор | Карлос Руис Сафон |
---|---|
Оригинальное название | El juego del ángel |
Страна | Испания |
Язык | испанский |
Ряд | Кладбище забытых книг |
Жанр | Тайна |
Издатель | Планета (Испания) Вайденфельд и Николсон (Великобритания) |
Дата публикации | 17 апреля 2008 г. |
Тип СМИ | Печать ( твердая и мягкая обложка ) |
Страницы | 672 |
ISBN | 978-84-08-08118-0 |
Предшествует | Тень ветра |
С последующим | Узник Небес |
Сюжет
Действие ангельской игры происходит в Барселоне в 1920-х и 1930-х годах и следует за молодым писателем Дэвидом Мартином.
В некогда заброшенном особняке в центре Барселоны Мартин зарабатывает на жизнь тем, что пишет сенсационные криминальные истории под псевдонимом. Выживший в тяжелом детстве, он нашел убежище в мире книг и проводит ночи, плетя сказки в стиле барокко, « великие гиньолы » о подземном мире города.
Его собственная жизнь приобретает драматический характер в виде ряда сложных отношений: с Педро Видалем, его покровителем, с Кристиной, дочерью шофера Видаля, и с Изабеллой, юной поклонницей Давида и его творчества.
Более того, история дома, в котором он живет, начинает просачиваться в его жизнь - в запертой комнате дома лежат фотографии и письма, намекающие на загадочную смерть предыдущего владельца. В то же время он получает письмо от замкнутого, но богатого французского редактора Андреаса Корелли, который делает ему неотразимое предложение. Он должен написать книгу, непохожую на все, что когда-либо существовало, - попытку нового религиозного труда, способного изменить сердца и умы. Тем не менее, когда Дэвид начинает работу, он понимает, что существует связь между его преследующей книгой и тенями, окружающими его дом.
Прием
Canadian Press «s Magazine Маклина размещены игры Ангела , как номер один для их десятки в твердом переплете популярных книг за неделю , завершившейся 7 июля 2009 года [1] Марля Уокер назвал его„амбициозный новый исторический мелодрама Zafon в.“ [2] USA Today похвалил The Angel's Game как «многослойное кондитерское изделие, сочетающее в себе бессмертную любовь, магический реализм, размышления о религии, важность книг и любовную связь с ярким городом Барселона». [3]
Эндрю Реймер сказал: «Вот то же самое от автора The Shadow of the Wind », что «обязательно вызовет у его поклонников радостный возглас». Однако он также добавил, что «кульминация этой новой истории - это немного беспорядок, со слишком большим количеством поворотов и поворотов и, возможно, слишком много трупов». [4] Терренс Рафферти писал, что «яркая эпопея Руиса Зафона - это что-то совершенно глупое, рассказ о пакте с дьяволом, единственная цель которого - дать читателям небольшое представление о более темных удовольствиях литературного искусства, о странных острых ощущениях. рассказывать истории без совести ". [5]
Аравинд Адига из The Age жаловался, что было «много смехотворного, шаблонного и схематичного», но пояснил, что «[l] верхам Барселоны понравится умелое использование Руисом Зафоном архитектуры этого города - готической и современной». [6]
Рекомендации
- ^ "Top Ten list" , The Canadian Press , 9 июля 2009 г. , получено 9 марта 2011 г.
- ^ Уокер, Марли (21 июня 2009 г.), «Амбициозная историческая мелодрама, игриво развлекательная» , Winnipeg Free Press , получено 9 марта 2011 г.
- ^ Меммотт, Кэрол (16 июня 2009 г.). «Зафон пишет как ангел в« игре » » . USA Today . Проверено 19 июня 2020 .
- ^ Ример, Эндрю (6 июня 2009 г.), «Это дьявол в игре» , Sydney Morning Herald , получено 9 марта 2011 г.
- ^ Рафферти, Терренс (24.06.2009). «Написание для дьявола» . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 20 июня 2020 .
- ^ Адига, Аравинд (13 июня 2009 г.), Тень тени , получено 9 марта 2011 г.
Внешние ссылки
- Официальный сайт (на испанском)
- Официальный сайт Великобритании