Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Битва при Алькасаре - пьеса, приписываемая Джорджу Пилу , возможно, написанная не позднее конца 1591 года, если пьеса «Мули Молукко», упомянутая в дневнике Хенслоу, является этой пьесой (см. Ниже) и анонимно опубликована в 1594 году, в которой рассказывается история битва при Алькасер-Кибире в 1578 году.

Вероятные упоминания об Испанской Армаде в пьесе, кажется, ограничивают ее самую раннюю возможную дату. Первичный исторический источник для пьесы, « Вторая часть Книги сражений, сражавшихся в наши дни» Джона Полемома , была опубликована в 1587 году. Возможно, пьеса была попыткой извлечь выгоду из общественного интереса к экспедиции Дрейка-Норриса. так называемая Английская Армада 1589 года, которой интересовался Пил (см. ниже).

Персонажи (dramatis personae) [ править ]

Ведущий, Хор
Абдельмелек - также известный как Мули Молокко, законный король Марокко, дядя мавра
Абдил Райес - его королева
Кальсепиус Басса - генерал турецких войск, поддерживающих Абдельмелека
Аргерда Зарео - мавра Аржира, последователя Абдельмелека
Целибина - капитан в армии Abdelmelec в
Muly Mahamet Сет - брат Abdelmelec
Рубин Archis - вдова брата Abdelmelec в, Abdelmunen
Рубин Молодой сын
Muly Mahamet - мавр, племянник Abdelmelec
Calypolis - жена Muly Mahamet в
сына Muly Mahamet (также под названием Muly Mahamet)
Пизано, Muly Капитан Магомета
Диего Лопис, губернатор Лиссабона
Том Стукли
Джонас и Геркулес, капитаны в службе Stukely в
ирландском епископ
Себастьян, король Португалия
герцога AVERO
герцога Barceles
Льюис де Сильва
Кристофер де Тавер
Дон де Menysis губернатора Танжер
Лорд Lodowicke Цезарь
округ Vinioso
Посланник
Мальчика служащей Muly Mahamet
Attendant
посол от Мули Махамета до короля Португалии
Янычары
Дамы Младший
сын Рубина
Два молодых брата Мавра
Два убийцы
Абдельмунен, дядя Мавра
Три Призрака
Немезида
Три Фурии
Смерть
Слава

История спектакля [ править ]

«Люди лорда Стрэнджа» разыгрывали пьесу « Мули Моллоко» 14 раз с 21 февраля 1592 года по 20 января 1593 года; Обычно считается, что это «Битва при Алькасаре» под альтернативным названием (с этой эпохи не известно ни одной другой пьесы о «Мули Молукко», и один из персонажей пьесы называет другого «Мули Молукко»). Позднее возрождение пьесы было поставлено « Адмиралами» в 1598 или 1600–02 годах. Кварто 1594 года было напечатано Эдвардом Алльдом для книготорговца Ричарда Бэнкворта. [1] Пьеса опубликована анонимно,хотя приписывание Пилу основывается как на внутренних стилистических доказательствах, так и на присвоении авторства процитированному отрывку в антологии.Английский Парнас (1600 г.). [2] Атрибуция Парнаса сомнительна, поскольку известно, что лицо, делающее эту атрибуцию, допустило ошибку при установлении авторства где-либо еще. [3] Сохранившееся издание значительно урезано. [4]

Анализ [ править ]

Битва при Альказаре - это научно-популярная пьеса в пяти действиях, рассказывающая историю битвы. Как и в « Генрихе V» Шекспира (1599 г.), это повествует Хор, который описывает действие в терминах гораздо более героических, чем того требует: король Португалии Себастьян упоминается как «благородный и мужественный принц», но на самом деле показан быть глупым, вторгшись в Марокко , будучи обманутым Мулаи Мохаммедом /

Изображение в пьесе марокканского лидера было выделено как «первая полная драматическая обработка черного мавра на английской сцене ...» [5]

Главный герой пьесы - Томас Стьюкли . Критики утверждают, что главный герой определяется социально-политическими пристрастиями читателя. Таким образом, можно утверждать, что Себастьян или Филипп являются альтернативными главными героями из-за их значительного религиозного и политического участия в тексте. Тем не менее, Абдельмелек (светлокожий мавр) и его племянник-узурпатор Мули Махамет (темнокожий мавр) регулярно признаются центральными в расовом дискурсе, которым в основном занимается Алькасар . Себастьян - самая крупная роль в спектакле. [6]

«Сюжет» [7] или план постановки «Адмиральских мужчин», как MS. Добавлять. 10,449, л. 3, в коллекции Британского музея . Хотя сюжет поврежден, он раскрывает большую часть актерского состава постановки, в том числе Эдварда Аллейна и Сэмюэла Роули среди других членов труппы. [8] Сравнивая сюжет с пьесой, У.В. Грег определил, что сюжет требует большего количества актеров, чем печатная версия пьесы; он утверждал, что печатный текст был урезан по сравнению с исходной длиной, чтобы приспособить его к более мелкому производству. [9] Другие ученые согласны с тем, что текст 1594 года был сокращен, хотя причина этого сокращения оспаривается.[10]

Пил был не единственным английским драматургом, который драматизировал историю Себастьяна. Утраченная пьеса « Себастьян, король Португалии» была поставлена ​​«Адмиралами» в 1601 году. Первоначально « Верю, как ты» Массинджера (1631) был о Себастьяне; Массинджер перенес действие пьесы на Древнюю Грецию после того, как первая версия была исключена. В эпоху Реставрации Джон Драйден написал « Дон Себастьян» (1689) на ту же тему.

Краткое изложение сюжета [ править ]

Дядя мавра и два его младших брата задыхаются в постели в рассказанном немом шоу, призванном продемонстрировать его жестокость, тиранию и амбиции. Абдельмелек, Кальцепиус Басса, Сет и Абдил Рэйс празднуют победу. Они планируют следующий шаг, чтобы Абделемек взошел на трон Барбари. Мавр и его сын обсуждают передвижения своих врагов и их планы на успех. Прибывает посланник и говорит им бежать; Абделемек завоевал территорию. Они уезжают.

Хор говорит нам, что Абделемек был назначен королем. Абделемек называет Сета своим наследником. Англичанин, христианин, приземляется в Лиссабоне и говорит о подавлении ирландских повстанцев и возвращении Ирландии к католической вере. Стукли выражает свои амбиции стать королем Ирландии. Мавр жалуется на ссылку своей жене, которая советует набраться терпения. Мавр уходит, и его сын говорит маме не подавлять воинственные наклонности мавра. Мавр заключает сделку с королем Португалии о подчинении и защите, но это закончится либо смертью Португалии, либо смертью мавра. Мавр убивает львицу, и все воодушевляются. Португалия соглашается помочь маврам в обмен на то, что мавр уступит Марокко Португалии. Португалия направляет английский контингент на службу маврам в Берберии.

Король Испании посылает легатов в Португалию, чтобы пообещать земли и руку своей дочери в обмен на оружие. Абделемек уверен, что Испания поможет ему, несмотря на обещания, данные Португалии. Португалия с честью приветствует мавра. Мавр благодарит Португалию. Сын мавра благодарит Португалию. Португалия принимает сына мавра в качестве опекуна / почетного гостя.

В тупой постановке Смерть встречает Португалию, мавра, герцога Аверо и Стукли на кровавом банкете. Абделемек готовится к битве у Алькасара. Португалия готовится к битве; Мавр поднимает войска на битву, а затем проклинает Португалию в монологе.

Зарео рассказывает Абделемеку, как их войска были побеждены, и Абделемек умирает от горя. Сет приносит новость о том, что ход битвы изменился, и, чтобы не шокировать армию печалью из-за известия о смерти Абделемека и, следовательно, потерять день, тело Сета и Зарео Уикенд-Ат-Берни. Герцог Аверо убит в бою. Стукли и Португалия в страхе убегают. Мавр зовет лошадь, проклинает Абделемека и отступает. Два итальянца загоняют Стукли в угол и убивают его. Битва окончена, и армия Абделемека победила. Вносят убитое тело Португалии. Вносят тело мавра. Сет приказывает надлежащим образом захоронить всех трех мертвых лидеров.

Заметки [ править ]

  1. Quarto дает полное название пьесе «Баттелл Алькасара», сражавшийся в Барбарии между Себастьяном, королем Португалии, и Абдельмелеком, королем Марокко.
  2. ^ Чемберс, Vol. 3. С. 459–60.
  3. ^ Эдельман, стр. 16.
  4. ^ Джордж Пил. Битва при Алькасаре . изд. Иоанн Йоклавич. Издательство Йельского университета, 1961.
  5. ^ Логан и Смит, стр. 146. См. Также: Элдред Джонс, Земляки Отелло: Африканец в английской драме эпохи Возрождения, Лондон, Oxford University Press, 1965.
  6. ^ Джордж Пил. Битва при Алькасаре . изд. Иоанн Йоклавич. Издательство Йельского университета, 1961, 237.
  7. В елизаветинском театре «сюжет» представлял собой схему, которая висела за кулисами театра, на которую актеры могли ссылаться.
  8. ^ Чемберс, Vol. 2, стр. 175.
  9. WW Грег, Два сокращения елизаветинской сцены: «Битва при Алькасаре» и «Орландо Фуриозо», Общество Мэлоун , 1922.
  10. Бернард Бекерман, «Театральные сюжеты и сценическая практика елизаветинских времен», в Лонг и Элтон, стр. 109–24.

Ссылки [ править ]

  • Эдельман, Чарльз, изд. Пьесы Стьюкли: Битва за Алькасар Джорджа Пила, Знаменитая история жизни и смерти капитана Томаса Стьюкли. Манчестер, Manchester University Press, 2005.
Критическое издание пьесы с модернизированным текстом из серии The Revels Plays Companion Library .
  • Палаты. Е.К. Елизаветинский этап. 4 тома, Oxford, Clarendon Press, 1923.
  • Логан, Теренс П. и Дензелл С. Смит, ред. Предшественники Шекспира: обзор и библиография последних исследований в английской драме эпохи Возрождения. Линкольн, штат Нью-Йорк, Университет Небраски, 1973.
  • Лонг, Уильям Б. и Уильям Р. Элтон. Шекспир и драматическая традиция. Ньюарк, DE, Университет штата Делавэр, 1989.

Внешние ссылки [ править ]

  • Превизуализация критического издания пьесы Чарльза Эдельмана в google books
  • Битва при Алькасаре в произведениях Джорджа Пила: Давид и Бетсабе. Битва при Алькасаре. Устройство конкурса, проведенного перед Woolstone Dixi. Descensus Astr. Прощание с сэром Джоном Норрисом и сэром Фрэнсисом Дрейком и т. Д. И « Повесть о Трое». Полигимния. Честь Подвязки . Стихи разные. Веселые тщеславные шутки Пила. Указатель примечаний, том 2 сочинений Джорджа Пила , собранный и отредактированный Александром Дайсом, 2-е издание, У. Пикеринг, 1829 г., Гарвардский университет
  • Битва при Алькасаре , в Archive.org