Blue Bird является 1976 американским - советский детским фантастическим фильмом режиссера Джорджа Кукором . Сценарий Хью Whitemore , Альфред Hayes и Каплер основан на 1908 игры L'Жар блю по Мориса Метерлинка . Это была пятая экранизация пьесы после двух немых фильмов, студийной версии 1940 года с Ширли Темпл в главной ролии мультфильма 1970 года . В отличие от предыдущих адаптаций, фильм практически не получил похвалы критиков и провалился в прокате.
Синяя птица | |
---|---|
Режиссер | Джордж Кьюкор |
Произведено | Пол Маслански |
Написано | Хью Уайтмор Альфред Хейс Алексей Каплер Слова Тони Харрисона по пьесе Мориса Метерлинка |
В главной роли | Элизабет Тейлор Джейн Фонда Сисели Тайсон Уилл Гир Тодд Лукинланд Надежда Павлова Ава Гарднер |
Музыка от | Ирвин Костал Андрей Петров |
Кинематография | Jonas Gricius Фредди Янг |
Отредактировано | Стэнфорд К. Аллен Татьяна Шапиро |
Производственная компания | |
Распространяется | Twentieth Century-Fox Film Corporation |
Дата выпуска | 5 апреля 1976 г. |
Продолжительность | 99 минут |
Страны | Соединенные Штаты Советский Союз |
Языки | Английский русский |
Бюджет | 12 миллионов долларов |
Театральная касса | 3,5 миллиона долларов (США / Канада) [1] |
Краткое содержание сюжета
Митил и ее брат Тылтыл - крестьянские дети, которых Царица Света ведет на поиски Синей Птицы Счастья, которая дает им шляпу с волшебным алмазом, которая позволяет им вызывать души всех существ, как живых, так и неодушевленный.
В пути их сопровождают человеческие олицетворения собаки, кошки, воды, сахара, хлеба, молока и огня. Они посещают царства прошлого и будущего, царства ночи и роскоши, в каждом месте впитывая больше мудрости. В конце концов они обнаруживают, что синяя птица, которую они искали, все это время была на их заднем дворе.
Бросать
- Элизабет Тейлор - Королева Света / Мать / Ведьма / Материнская любовь
- Джейн Фонда в роли Ночи
- Ава Гарднер в роли Люкс
- Сисели Тайсон в роли кошки Тилетт
- Роберт Морли - Отец Время
- Леонид Неведомский в роли отца
- Гарри Эндрюс, как Дуб
- Тодд Лукинланд в роли Тилтила
- Пэтси Кенсит в роли Митил
- Уилл Гир, как дедушка
- Мона Уошборн в роли бабушки
- Джордж Коул, как Тайло, Собака
- Ричард Пирсон в роли Хлеба
- Георгий Вицин в роли Сахарки
- Маргарита Терехова в роли Молока
- Валентина Ганибалова в роли Воды
- Евгений Щербаков в роли Огня
- Надежда Павлова в роли Синей птицы
- Грант Бардсли - Маленький Синий Брат
- Олег Попов в роли клоуна
Производство
Съемки фильма проходили в Москве и Ленинграде. Первоначально Кэтрин Хепберн и Ширли Маклейн были подписаны на главные роли, но оба отказались от производства до того, как начались съемки. Временами и работа, и условия жизни граничили с примитивными, и нерусский состав с трудом переносил суровую погоду и в основном несъедобную пищу. Джеймс Коко , первоначально исполненный как Тайло, мог переваривать только хлеб с маслом и в конечном итоге перенес приступ желчного пузыря, который потребовал его замены, а Элизабет Тейлор боролась с дизентерией и обезвоживанием на протяжении съемок [ ненадежный источник? ] . Общение между англоязычными и русскоязычными экипажами было практически невозможно, и Джордж Кьюкор часто прибегал к языку жестов, пытаясь заставить себя понять. Он также столкнулся с трудностями с Джейн Фонда , которая продолжала пытаться вовлечь русских в политические дискуссии, и Сисели Тайсон , которую он обвинил в попытке сглазить постановку, наложив заклинания вуду на съемочной площадке. [2] Основная фотография проходила с 20 января по 11 августа 1975 года.
Критический прием
Винсент Кэнби из The New York Times описал фильм как «два фильма, которые хотят соревноваться, но не хотят, все вежливы, соглашаются на компромисс, эффективно стерилизованы. Один из этих фильмов вежливо-американский, как плавленый сыр, продаваемый в банках. которые позже можно использовать как водяные стаканы. Другой - смутно русский, но без какого-либо реального русского характера, за исключением декораций, которые не очень хороши. Они выглядят как вещи, оставшиеся от последнего гастрольного тура Большой Оперы ... Зрелище ради зрелища больше не является модой в этой стране. Иногда оно все еще может работать, если поставить его на большой кусок льда, но романтических представлений, которые мотивируют Синюю птицу , достаточно, чтобы отправить большинство американских детей, не говоря уже о древние люди, которые могут сопровождать их в фильме, в антиобщественные состояния, начиная с кататонии и заканчивая вооруженным восстанием ... Мистер Кьюкор ... похоже, имел меньше шансов руководить в этом случае, чем действовать как посол доброй воли, получивший свою актеры на съемочной площадке и вне ее n раз ... Ни один из англоговорящих актеров не может многое сделать, кроме как вести себя так, как если бы он участвовал в очень маловероятном театрализованном представлении ... Советские актеры, которые говорят на плохо дублированном английском, ничем не лучше, за исключением тех случаев, когда им дают шанс потанцевать ". [3]
Variety написала: «Никто не будет смеяться над любым из них (это так хорошо), но никто не будет сильно тронут (это так плохо)». [4]
Time Out New York назвал фильм «отчаянно пешеходной, ужасно блестящей версией тонкой фантазии Метерлинка» и добавил: «Вы бы никогда не поверили, что за месяц воскресенья, который поставил Кьюкор». [5]
Джин Сискел из Chicago Tribune дал фильму одну звезду из четырех и сказал, что его производственные проблемы «проявляются на экране. Элизабет Тейлор никогда не выглядела уродливее, чем она, изображая дух света. Она носит платье, украшенное блестками 50-х годов. Тиарой, похожей на лаву. Русские в ролях выглядят как нарушители, их речи плохо дублированы. Двое детей в главных ролях лукавят, как и большинство детей из кино. Художественно гротескных моментов предостаточно. место, но то, что происходит на экране, делает эту «Синюю птицу» одной из несчастий ». [6]
Награды и номинации
Фильм был номинирован на премию « Сатурн» за лучший фэнтези-фильм, но проиграл «Дырам» .
Рекомендации
- ^ Соломон, Обри. Twentieth Century Fox: Корпоративная и финансовая история (Серия «Создатели фильмов о пугалах») . Лэнхэм, Мэриленд: Scarecrow Press, 1989. ISBN 978-0-8108-4244-1 . p233. Обратите внимание, что цифры представляют собой арендную плату, начисляемую дистрибьюторам, а не общую сумму брутто.
- ^ Макгиллиган, Патрик, Джордж Кьюкор: Двойная жизнь . Нью-Йорк: Пресса Св. Мартина 1991. ISBN 0-312-05419-X
- ↑ Обзор New York Times. Архивировано 28 июля 2011 г. в Wayback Machine.
- ^ Обзор сортов
- ^ Обзор Time Out Нью-Йорк
- ^ Siskel Gene (31 мая 1976). « 'Won Ton Ton' не может спасти плохой сценарий ». Чикаго Трибьюн . Раздел 2, с. 9.
Внешние ссылки
- Синяя птица на IMDb
- Синяя птица у тухлых помидоров