Автор | Доктор Сьюз |
---|---|
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Жанр | Детская литература , Сатира |
Издатель | Случайный дом |
Дата публикации | 1984 |
Тип СМИ | Печать (в твердой и мягкой обложке ) |
ISBN | 0-394-86716-5 |
OCLC | 10046060 |
[Fic] 19 | |
Класс LC | PZ8.3.G276 Bu 1984 г. |
Предшествует | Предчувствия в пучках |
С последующим | Ты только один раз был стар! |
Книга битвы с маслом - это рифмующийся рассказ, написанный доктором Сьюзом . Он был опубликован Random House 12 января 1984 года. Это антивоенный рассказ; в частности, притча о гонке вооружений в целом, взаимно гарантированном уничтожении и ядерном оружии в частности. Книга Баттера Баттера была названаКнигой года по версии New York Times .
Эта книга была написана в эпоху холодной войны и отражает озабоченности того времени, особенно предполагаемую возможность того, что человечество может быть уничтожено в ядерной войне . Его также можно рассматривать как сатирическое произведение с изображением смертельной войны, основанной на бессмысленном конфликте из-за чего-то столь же тривиального, как еда для завтрака. Концепция войны, основанной на тосте, похожа на войну между Лилипутией и Блефуску в сатире Джонатана Свифта « Путешествия Гулливера» 1726 года , которая номинально основывалась на споре о правильном конце - разбить сваренное всмятку яйцо .
Сюжет [ править ]
Юки и Зуки живут по разные стороны длинной изогнутой стены. Рассказчик истории - ребенок-юк, дедушка которого отводит его к стене, объясняя, что он солдат в отставке. Юки носят голубую одежду, а Зуки оранжевую. Разница между двумя культурами заключается в том, что в то время как юки едят хлеб сливочной стороной вверх, зуки едят хлеб сливочной стороной вниз. Конфликт между двумя сторонами ведет к эскалации гонки вооружений, что приводит к угрозе гарантированного взаимного уничтожения .
Гонка начинается , когда Зук имени VanItch рогаток в Yook патрульный ( в дедушку в его молодые годы) «Tough хохолком Колючая Snick-Berry Switch» (а переключатель -esque дубинкой с колючими заусенцев). Затем юки разрабатывают машину с тремя соединенными между собой рогатками, которая называется «джиггер Triple-Sling». Это срабатывает один раз; но на следующий день VanItch контратакует своим собственным творением: "Jigger-Rock Snatchem", машиной с тремя сетями, чтобы отбрасывать камни, выпущенные джиггером Triple-Sling, обратно в сторону юков. Каждый раз, когда патрульный терпит поражение, он сообщает об этом шефу Юкеру, который говорит ему не беспокоиться («Мои умные мальчики думают»), а трем умным юкам показывают планы по созданию более современного оружия.
Затем юки создают ружье под названием «Kick-A-Poo Kid», которое заряжено «мощным порошком Poo-A-Doo, муравьиными яйцами и пчелиными лапками, а также похлебкой из жареных моллюсков» и переносится обученным оружейный спаниельпо имени Даниэль. Зуки контратакуют с помощью «Восьмиконусной стрелы со слоновьей стрелой», машины, которая стреляет «осколочно-фугасными косточками из вишни». Затем юки изобрели совершенно новый «Utterly Sputter»: большой синий автомобиль, в основном предназначенный «для того, чтобы« окропить синей слизью все зуки ». Зуки контратакуют своим собственным Sputter. В конце концов, у каждой стороны есть небольшая, но чрезвычайно разрушительная красная бомба, называемая «Битси-большой мальчик-бумеро», и ни у одной из сторон нет никакой защиты от нее, поэтому, пока патрульный юков и Ванитч сбрасывают свои, юки и зуки должны будут оставаться под землей чтобы убедиться, что их не унесет ветром.
К концу книги решение не достигнуто, генералы обеих сторон на стене готовы сбросить свои бомбы и ждут, пока другая сторона нанесет удар. Рассказчик спрашивает своего деда: «Кто это бросит? Ты или он?» на что дедушка нервно отвечает: «Потерпи. Посмотрим. Посмотрим…»
Специальное телевидение [ править ]
Был анимационный телесериал от аниматора и режиссера Ральфа Бакши , рассказанный Чарльзом Дёрнингом, спродюсированный и транслировавшийся по телеканалу TNT 13 ноября 1989 года . [1] Специальное издание внимательно следило за книгой, в частности, в сохранении оригинального финала, с титульной карточкой «Конец ... может быть» в конце рассказа. Сам Сьюз назвал короткометражку самой точной адаптацией своего произведения. [2]
В ролях [ править ]
- Чарльз Дёрнинг в роли дедушки
- Кристофер Коллинз в роли шефа Yookeroo и различных Yooks
- Мириам Флинн - Юки-Энн Сью, учительница и разные юки
- Клайв Ревилл в роли Ван Итча
- Джозеф Казинс, как внук
Цензура и анализ [ править ]
Книгу Баттера Баттера убрали с полок по крайней мере одной канадской публичной библиотеки во время холодной войны из-за позиции книги в отношении гонки вооружений . [3] [4]
В статье в консервативном журнале National Review от 27 июля 1984 г. было сочтено правдоподобным, что книга не стала более популярной из-за того, что Сьюз продвигал тему « моральной эквивалентности », в которой разница между Советским Союзом и Соединенными Штатами было равносильно разногласиям по поводу правильной стороны намасывать хлеб маслом. [5]
С другой стороны, Роджер С. Кларк, профессор юридического факультета Университета Рутгерса , в статье, опубликованной в New York Law School Law Review, утверждал, что « Книга битвы за масло»... захватывает гонку вооружений и развитие оружия войны. ... Книга произвела на меня такое впечатление, когда вышла в 1984 году (это было также восьмидесятилетием Сьюза). Что-то оруэлловское в сроках! Хотя его послание не подвластно времени, я подозреваю, что Сьюз хорошо знал контекст, в котором писал. Это было время, когда многие люди во всем мире, особенно организации врачей и юристов, ощупью пробирались к массированным усилиям гражданского общества, которые привели к в конечном итоге к консультативным процедурам по ядерному оружию, проводимым Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ) и Генеральной Ассамблеей ООН » [6].
Ссылки [ править ]
- ^ Ленбург, Джефф (1999). Энциклопедия мультфильмов . Галочка Книги. п. 252. ISBN. 0-8160-3831-7. Проверено 6 июня 2020 .
- ↑ Доктор Сьюз считал телевизионный выпуск 1989 года «Книги битв с маслом» самым точным воспроизведением его произведений.
- Перейти ↑ Schrader, Alvin M., and Canadian Library, Association (1995). Страх слов: цензура и публичные библиотеки Канады . Оттава, Онтарио: Канадская библиотечная ассоциация [ ISBN отсутствует ]
- ^ Веб-сайт Университета Саскачевана "Challenged Books"
- ↑ The Butter Battle Book , National Review , 27 июля 1984 г., стр. 16
- ↑ Кларк, Роджер С. «Запрещен ли Bitsy Big-Boy Boomeroo из Книги Баттер-Баттл? Что может сказать международное право об оружии массового уничтожения?» Обзор права Нью-Йоркской школы права (v.58, 2013/14), стр. 657–658.
Внешние ссылки [ править ]
- Книга битв с маслом на IMDb