Девушка из кабаре | |
---|---|
Музыка | Джером Керн |
Текст песни | Джордж Гроссмит и П. Г. Вудхаус |
Книга | Джордж Гроссмит и П.Г. Вудхаус |
Производство | 1922, Winter Garden Theater , Drury Lane , Лондон 2008, Огайо Light Opera , Вустер, Огайо |
«Девушка из кабаре» - музыкальная комедия в трех действиях на музыку Джерома Керна, а также на книгу и слова Джорджа Гроссмита-младшего и П.Г. Вудхауза . [1] Продюсерами фильма выступили Гроссмит и Джей Мэлоун в театре Winter Garden в лондонском Вест-Энде в сентябре 1922 года. Вглавных роляхучаствовали Дороти Диксон , Гроссмит, Джеффри Гвайтер и Норман Гриффин (позже замененный Лесли Хенсоном ).
Первое выступление было первоначально запланировано на четверг, 14 сентября 1922 года, с Хенсоном в главной роли [2], но он заболел утром в назначенное время открытия [3], которое было отложено, чтобы Гриффин мог подготовиться к роли . Шоу наконец открылось в следующий вторник, 19 сентября. По словам обозревателя The Times , «прошлой ночью произведение получило самый теплый прием и полностью заслужило это». [4] В постановке состоялось 361 спектакль, закрытие которого состоялось 11 августа 1923 года. [5] Хенсон сменил Гриффина в январе 1924 года [6], и последний затем отправился в турне. [7]
«Девушка из кабаре» впервые была поставлена в американскую постановку в 2004 году, когда компания Сан-Франциско « 42nd Street Moon » подготовила постановочный концерт шоу. Его первая полноценная американская постановка состоялась в 2008 году, когда Огайо Лайт Опера дала семь спектаклей с 26 июня по 8 августа в рамках своего сезона 30-летия. [8] Эта же компания выпустила коммерческую запись работы в 2009 году на лейбле Albany Records . [9] [10] Эта запись является самым ранним произведением Керна, которое было восстановлено и записано в его первоначальном виде. [11]Первая постановка в Нью-Йорке состоялась в марте 2009 года на концерте полупрофессиональной труппы Musicals Tonight! [12]
Фон [ править ]
Актер-менеджер Джордж Гроссмит-младший и его партнер Эдвард Лориллард купили театр New Middlesex в лондонском Вест-Энде в 1919 году и после его ремонта вновь открыли его как театр Winter Garden. Первой постановкой была « Время поцелуев» по сценарию П. Г. Вудхауза и Гая Болтона с Гроссмитом и Лесли Хенсон в главных ролях . После того, как партнерство Гроссмита с Лауриллардом распалось два года спустя, Гроссмит сохранил контроль над Зимним садом [13].где в период с 1921 по 1926 год в сотрудничестве с Пэтом Мэлоуном он организовал серию шоу, многие из которых были адаптациями импортных шоу с участием Хенсона. Первой постановкой партнерства Гроссмит-Мэлоун стала « Салли» с музыкой Джерома Керна , книга Болтона и некоторые тексты Вудхауза, ставшая лондонской передачей бродвейского хита. Второй, с оригинальной книгой, был «Девушка из кабаре» .
Керн и Вудхаус оба работали с Гроссмитом в начале своей карьеры и вместе с Болтоном создали новаторскую серию мюзиклов для Театра принцесс на Бродвее. [3] [14] В своей автобиографии 1933 года Гроссмит описал, как он, Вудхауз и Керн руководили своим сотрудничеством. Пока два писателя путешествовали по Нью-Йорку, на корабле писали тексты номеров ансамбля и финалы, Керн уже работал в своем доме в Бронксвилле, штат Нью-Йорк., сочиняя мелодии. Когда трио собралось в Бронксвилле, Керн начал настраивать законченные тексты на музыку, в то время как Гроссмит и Вудхаус готовили «фиктивные» тексты для мелодий Керна, фактическая лирика была завершена на обратном пути. Трио работало с фортепиано или "скрипки" копий музыки, оставив Керна последовать за ними в Лондон с завершенной оркестровкой несколько недель спустя. [15]
Сводка [ править ]
Главный герой, Джеймс («Джим») Парадин (Джеффри Гвайтер) - племянник маркизы Харрогейта. Отец оставил ему небольшое состояние при условии, что он должен жениться на даме, которая получит одобрение маркизы и ее сына, маркиза Харрогейта. К сожалению, Джим хочет жениться на Мэрилин Морган (Дороти Диксон), но его опекуны не одобряют ее, потому что она хористка.
Акт 1 : Выставочный зал господ Гриппс и Граввинс, музыкальные издательства, Бонд-стрит.
Джим приходит в офисы Gripps and Gravins в поисках песни для выступления на его концерте в местной деревне. Когда Мэрилин также приезжает на прослушивание в кабаре, которое продюсируют Гриппс (Джордж Гроссмит) и Граввинс (Норман Гриффин), Джим пытается убедить ее отказаться от своей карьеры и поселиться с ним в деревне, но она отказывается и предлагает им следует расстаться. У Джима, однако, есть идея: если он и Мэрилинн притворятся женатыми, его опекуны больше не смогут отказывать в своем одобрении. У Граввинса есть «местечко в деревне», «Пергола» в Вуллам-Черси, Хартфордшир , и он приглашает молодую пару посетить его.
Акт 2 : «Беседка», Woollam Chersey
Джим и Мэрилинн прибывают в «Перголу» в образе молодоженов. Планируется, что Граввинс пригласит местную аристократию на вечеринку в саду, чтобы встретить молодоженов, с намерением, чтобы маркиза была впечатлена социальным положением Мэрилинн. Но все знаменитости округа уехали в отпуск, поэтому члены труппы кабаре Gripps & Gravvins приглашаются выдавать себя за них. Сам Граввинс выступает в роли местного викария, но заговор разоблачается, когда появляется настоящий викарий. Мэрилин, совершенно смущенная, признает свою причастность к обману и объявляет, что больше не будет иметь ничего общего с мистером Джеймсом Паррадайном, прежде чем скрыться с места происшествия.
Акт 3 : «Безумства ночи напролет» в кабаре
Мэрилин играет в постановке Gripps & Gravvins «All Night Follies» в The Cabaret, куда Джим приходит ее искать. Он понял, что не может ожидать, что Мэрилин откажется от ярких городских огней, и готов пойти навстречу ее желаниям, если она согласится выйти за него замуж. Занавес опускается до того, как маркиза и ее сын дали свое одобрение, но поскольку она выразила восхищение Мэрилин, а он влюбился в очарование Лили де Джиггер, еще одного члена актерского состава, счастливый конец кажется вероятным.
В ролях [ править ]
Первоначальный состав, в порядке появления, был: [16]
Маркиза Харрогейта | Мисс Фортескью | |||
Маркиз Харрогейт | Ее сын | Питер Хэддон | ||
Эффи Дикс | Вера Леннокс | |||
Мисс Симмонс | ) | ( | Дороти Херст | |
Мисс Томпкинс | ) | Помощники в фирме | ( | Дороти Филд |
Мисс Уитмор | ) | Гриппы и Граввины | ( | Сесиль Моль-Коул |
Мисс Браунлоу | ) | ( | Эйлин Сеймур | |
Комиссар | Джек Глинн | |||
Клиент | Дороти Бентам | |||
Г-н Гриппс | ) | Партнеры в фирме | ( | Джордж Гроссмит |
Г-н Граввинс | ) | музыкальные издатели | ( | Норман Гриффин |
Джеймс Парадин | Джеффри Гвайтер | |||
Гарри Зона | ) | ( | Томас Вегелин | |
марш | ) | Члены | ( | Сеймур Борода |
апреля | ) | "Ночные безумства" | ( | Энид Тейлор |
Маленькая Ада | ) | труппа кабаре | ( | Хизер Тэтчер |
Лили де Джиггер | ) | ( | Молли Рамсден | |
Мэрилин Морган («Флик») | Дороти Диксон | |||
Фелоси (агент) | Джозеф Шпрее | |||
Квибб (настройщик фортепиано) | Ли Эллис | |||
Миссис Drawbridge | Домработница в "Перголе" | Мюриэл Барнби | ||
Мэр Вуллама Черси | Клод Хортон | |||
Лабурнум Браун | Молли Вер | |||
Сирень Смит | Вера Кирквуд | |||
Поппи Робинсон | Дороти Дин | |||
Гиацинт зеленый | Моника Нойес | |||
Тюльпан Уильямс | Бетси Шилдс | |||
Викарий Вуллама Черси | Эрнест Грэм | |||
Кассир | Фред Уитлок | |||
Кабаре танцор | Г-н Джинос |
- Вудхауз повторно использовал некоторые имена из «Девочки из кабаре» в своих более поздних работах: «Флик» и мистер Парадин - персонажи Билла Завоевателя (1924); [17] в «Дживсе и надвигающейся гибели» (1926) тетя Берти Вустера Агата владеет загородным имением в Вуллам-Черси; то же самое делает герой его пьесы « Доброе утро, Билл» (1928), Билл Парадин. [18]
Музыкальные номера [ править ]
|
|
Многие номера в The Cabaret Girl заимствованы из других произведений или были позже изменены для них:
- «Chopin ad lib» и «Первая роза лета» были адаптированы из бродвейского шоу Керна 1919 года « She's a Good Fellow» , книгу и тексты которого написала Энн Колдуэлл . [19]
- Дуэт «Мистер Граввинс - Мистер Гриппс» был стилизацией популярной песни « Мистер Галлахер и мистер Шин » из Ziegfeld Follies 1922 года . [20]
- Керн пересмотрел музыку «Конец путешествия», когда включил ее в свое бродвейское шоу 1925 года «Городской парень» . [21]
- "Патруль Перголы" снова появился, сокращен и с некоторыми измененными словами: "Разве это не прекрасное место?" в сидении довольно . [22]
- «Шимми со мной» познакомила лондонских театралов с новым увлечением американскими танцами - « Шимми ». [23] Это тоже было повторно использовано в The City Chap , как «Он типичный». [24]
- Вудхаус использовал очень похожую версию «Нервов» в « Увидимся позже» (1918). [25]
- Керн позаимствовал "Восточные мечты" для Sweet Adeline . [19]
Заметки [ править ]
- ↑ Play Pictorial , 1922, стр. 114
- ↑ The Times , 7 сентября 1922 г.
- ^ а б Дэвис 1993 .
- ↑ The Times , 20 сентября 1922 г.
- ↑ The Times , 11 августа 1923 г.
- ↑ The Times , 22 января 1923 г.
- ↑ The Manchester Guardian , 31 марта 1923 г.
- ↑ Opera News , июнь 2008 г.
- ↑ Fanfare , август 2009 г.
- ↑ Opera News , июль 2009 г.
- ^ Афиша , 15 марта 2009
- ^ TheatreMania , 12 февраля 2009
- ^ Gänzl 2004
- ^ Бирнсайд, Рональд и Эндрю Лэмб . «Керн, Джером (Дэвид)» . Grove Online , Oxford Music Online, по состоянию на 10 мая 2010 г. (требуется подписка).
- Перейти ↑ Banfield 2006 , p. 40.
- ^ Play Иллюстрированные , 1922
- Перейти ↑ Banfield 2006 , p. 80.
- ^ День 2004, стр. 299
- ^ a b c День 2004, стр. 314
- ^ День 2004, стр. 302
- Перейти ↑ Banfield 2006 , p. 127.
- Перейти ↑ Banfield 2006 , pp. 127 и 140.
- ^ День 2004, стр. 308
- Перейти ↑ Banfield 2006 , p. 118.
- ^ День 2004, стр. 309
Ссылки [ править ]
- Бакальцо, Дэн (12 февраля 2009 г.). "Musicals Tonight объявляет актерский состав для девушки из кабаре " . Проверено 19 сентября 2009 года .
- Банфилд, Стивен (сентябрь 2006 г.). Джером Керн . Издательство Йельского университета . ISBN 978-0-300-11047-0.
- Дэвис, Кэрол (июль 2009 г.). "Керн: Девушка из кабаре" . Новости оперы . 74 (1) . Проверено 26 июня 2009 года .
- Дэвис, Ли (ноябрь 1993 г.). Болтон, Вудхаус и Керн: люди, которые сделали музыкальную комедию . Джеймс Х. Хейнеман . ISBN 978-0-87008-145-3.
- Дэй, Барри (январь 2004 г.). Полный текст PG Wodehouse . Scarecrow Press . ISBN 978-0-8108-4994-5.
- Гэнцл, Курт (сентябрь 2004 г.). «Гроссмит, Джордж (1874–1935)» . Оксфордский национальный биографический словарь , онлайн-изд . Издательство Оксфордского университета. DOI : 10.1093 / исх: odnb / 33591 .
- «Летний отдых». Новости оперы . 72 (12). Июнь 2008 г.
- Сускин, Стивен (15 марта 2009 г.). «На записи:« Девушка из кабаре »Джерома Керна и« Желание » Саттона Фостера » . Афиша . Проверено 26 июня 2009 года .
- "Девушка из кабаре". Живописный спектакль . 41 (249). Октябрь 1922 г.
- «Театры и кинемы». Манчестер Гардиан . 31 марта 1923 г. с. 5.
- «Театры. Планы мистера Герберта Джея». The Times . 7 сентября 1922 г. с. 6.
- « Девушка из кабаре в Зимнем саду». The Times . 20 сентября 1922 г. с. 8.
- «Театры (доска объявлений)». The Times . 22 января 1923 г. с. 8.
- «Театры (доска объявлений)». The Times . 11 августа 1923 г. с. 6.
- Уильямс, Кристофер (июль – август 2009 г.). "Керн: Девушка из кабаре на Олбани" . Фанфары . 32 (6) . Проверено 19 сентября 2009 года .