Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Девушка из кабаре» - музыкальная комедия в трех действиях на музыку Джерома Керна, а также на книгу и слова Джорджа Гроссмита-младшего и П.Г. Вудхауза . [1] Продюсерами фильма выступили Гроссмит и Джей Мэлоун в театре Winter Garden в лондонском Вест-Энде в сентябре 1922 года. Вглавных роляхучаствовали Дороти Диксон , Гроссмит, Джеффри Гвайтер и Норман Гриффин (позже замененный Лесли Хенсоном ).

Первое выступление было первоначально запланировано на четверг, 14 сентября 1922 года, с Хенсоном в главной роли [2], но он заболел утром в назначенное время открытия [3], которое было отложено, чтобы Гриффин мог подготовиться к роли . Шоу наконец открылось в следующий вторник, 19 сентября. По словам обозревателя The Times , «прошлой ночью произведение получило самый теплый прием и полностью заслужило это». [4] В постановке состоялось 361 спектакль, закрытие которого состоялось 11 августа 1923 года. [5] Хенсон сменил Гриффина в январе 1924 года [6], и последний затем отправился в турне. [7]

«Девушка из кабаре» впервые была поставлена ​​в американскую постановку в 2004 году, когда компания Сан-Франциско « 42nd Street Moon » подготовила постановочный концерт шоу. Его первая полноценная американская постановка состоялась в 2008 году, когда Огайо Лайт Опера дала семь спектаклей с 26 июня по 8 августа в рамках своего сезона 30-летия. [8] Эта же компания выпустила коммерческую запись работы в 2009 году на лейбле Albany Records . [9] [10] Эта запись является самым ранним произведением Керна, которое было восстановлено и записано в его первоначальном виде. [11]Первая постановка в Нью-Йорке состоялась в марте 2009 года на концерте полупрофессиональной труппы Musicals Tonight! [12]

Фон [ править ]

Актер-менеджер Джордж Гроссмит-младший и его партнер Эдвард Лориллард купили театр New Middlesex в лондонском Вест-Энде в 1919 году и после его ремонта вновь открыли его как театр Winter Garden. Первой постановкой была « Время поцелуев» по сценарию П. Г. Вудхауза и Гая Болтона с Гроссмитом и Лесли Хенсон в главных ролях . После того, как партнерство Гроссмита с Лауриллардом распалось два года спустя, Гроссмит сохранил контроль над Зимним садом [13].где в период с 1921 по 1926 год в сотрудничестве с Пэтом Мэлоуном он организовал серию шоу, многие из которых были адаптациями импортных шоу с участием Хенсона. Первой постановкой партнерства Гроссмит-Мэлоун стала « Салли» с музыкой Джерома Керна , книга Болтона и некоторые тексты Вудхауза, ставшая лондонской передачей бродвейского хита. Второй, с оригинальной книгой, был «Девушка из кабаре» .

Керн и Вудхаус оба работали с Гроссмитом в начале своей карьеры и вместе с Болтоном создали новаторскую серию мюзиклов для Театра принцесс на Бродвее. [3] [14] В своей автобиографии 1933 года Гроссмит описал, как он, Вудхауз и Керн руководили своим сотрудничеством. Пока два писателя путешествовали по Нью-Йорку, на корабле писали тексты номеров ансамбля и финалы, Керн уже работал в своем доме в Бронксвилле, штат Нью-Йорк., сочиняя мелодии. Когда трио собралось в Бронксвилле, Керн начал настраивать законченные тексты на музыку, в то время как Гроссмит и Вудхаус готовили «фиктивные» тексты для мелодий Керна, фактическая лирика была завершена на обратном пути. Трио работало с фортепиано или "скрипки" копий музыки, оставив Керна последовать за ними в Лондон с завершенной оркестровкой несколько недель спустя. [15]

Сводка [ править ]

Главный герой, Джеймс («Джим») Парадин (Джеффри Гвайтер) - племянник маркизы Харрогейта. Отец оставил ему небольшое состояние при условии, что он должен жениться на даме, которая получит одобрение маркизы и ее сына, маркиза Харрогейта. К сожалению, Джим хочет жениться на Мэрилин Морган (Дороти Диксон), но его опекуны не одобряют ее, потому что она хористка.

Акт 1 : Выставочный зал господ Гриппс и Граввинс, музыкальные издательства, Бонд-стрит.

Джим приходит в офисы Gripps and Gravins в поисках песни для выступления на его концерте в местной деревне. Когда Мэрилин также приезжает на прослушивание в кабаре, которое продюсируют Гриппс (Джордж Гроссмит) и Граввинс (Норман Гриффин), Джим пытается убедить ее отказаться от своей карьеры и поселиться с ним в деревне, но она отказывается и предлагает им следует расстаться. У Джима, однако, есть идея: если он и Мэрилинн притворятся женатыми, его опекуны больше не смогут отказывать в своем одобрении. У Граввинса есть «местечко в деревне», «Пергола» в Вуллам-Черси, Хартфордшир , и он приглашает молодую пару посетить его.

Акт 2 : «Беседка», Woollam Chersey

Джим и Мэрилинн прибывают в «Перголу» в образе молодоженов. Планируется, что Граввинс пригласит местную аристократию на вечеринку в саду, чтобы встретить молодоженов, с намерением, чтобы маркиза была впечатлена социальным положением Мэрилинн. Но все знаменитости округа уехали в отпуск, поэтому члены труппы кабаре Gripps & Gravvins приглашаются выдавать себя за них. Сам Граввинс выступает в роли местного викария, но заговор разоблачается, когда появляется настоящий викарий. Мэрилин, совершенно смущенная, признает свою причастность к обману и объявляет, что больше не будет иметь ничего общего с мистером Джеймсом Паррадайном, прежде чем скрыться с места происшествия.

Акт 3 : «Безумства ночи напролет» в кабаре

Мэрилин играет в постановке Gripps & Gravvins «All Night Follies» в The Cabaret, куда Джим приходит ее искать. Он понял, что не может ожидать, что Мэрилин откажется от ярких городских огней, и готов пойти навстречу ее желаниям, если она согласится выйти за него замуж. Занавес опускается до того, как маркиза и ее сын дали свое одобрение, но поскольку она выразила восхищение Мэрилин, а он влюбился в очарование Лили де Джиггер, еще одного члена актерского состава, счастливый конец кажется вероятным.

В ролях [ править ]

Первоначальный состав, в порядке появления, был: [16]

  • Вудхауз повторно использовал некоторые имена из «Девочки из кабаре» в своих более поздних работах: «Флик» и мистер Парадин - персонажи Билла Завоевателя (1924); [17] в «Дживсе и надвигающейся гибели» (1926) тетя Берти Вустера Агата владеет загородным имением в Вуллам-Черси; то же самое делает герой его пьесы « Доброе утро, Билл» (1928), Билл Парадин. [18]

Музыкальные номера [ править ]

Многие номера в The Cabaret Girl заимствованы из других произведений или были позже изменены для них:

  • «Chopin ad lib» и «Первая роза лета» были адаптированы из бродвейского шоу Керна 1919 года « She's a Good Fellow» , книгу и тексты которого написала Энн Колдуэлл . [19]
  • Дуэт «Мистер Граввинс - Мистер Гриппс» был стилизацией популярной песни « Мистер Галлахер и мистер Шин » из Ziegfeld Follies 1922 года . [20]
  • Керн пересмотрел музыку «Конец путешествия», когда включил ее в свое бродвейское шоу 1925 года «Городской парень» . [21]
  • "Патруль Перголы" снова появился, сокращен и с некоторыми измененными словами: "Разве это не прекрасное место?" в сидении довольно . [22]
  • «Шимми со мной» познакомила лондонских театралов с новым увлечением американскими танцами - « Шимми ». [23] Это тоже было повторно использовано в The City Chap , как «Он типичный». [24]
  • Вудхаус использовал очень похожую версию «Нервов» в « Увидимся позже» (1918). [25]
  • Керн позаимствовал "Восточные мечты" для Sweet Adeline . [19]

Заметки [ править ]

  1. Play Pictorial , 1922, стр. 114
  2. The Times , 7 сентября 1922 г.
  3. ^ а б Дэвис 1993 .
  4. The Times , 20 сентября 1922 г.
  5. The Times , 11 августа 1923 г.
  6. The Times , 22 января 1923 г.
  7. The Manchester Guardian , 31 марта 1923 г.
  8. Opera News , июнь 2008 г.
  9. Fanfare , август 2009 г.
  10. Opera News , июль 2009 г.
  11. ^ Афиша , 15 марта 2009
  12. ^ TheatreMania , 12 февраля 2009
  13. ^ Gänzl 2004
  14. ^ Бирнсайд, Рональд и Эндрю Лэмб . «Керн, Джером (Дэвид)» . Grove Online , Oxford Music Online, по состоянию на 10 мая 2010 г. (требуется подписка).
  15. Перейти ↑ Banfield 2006 , p. 40.
  16. ^ Play Иллюстрированные , 1922
  17. Перейти ↑ Banfield 2006 , p. 80.
  18. ^ День 2004, стр. 299
  19. ^ a b c День 2004, стр. 314
  20. ^ День 2004, стр. 302
  21. Перейти ↑ Banfield 2006 , p. 127.
  22. Перейти ↑ Banfield 2006 , pp. 127 и 140.
  23. ^ День 2004, стр. 308
  24. Перейти ↑ Banfield 2006 , p. 118.
  25. ^ День 2004, стр. 309

Ссылки [ править ]

  • Бакальцо, Дэн (12 февраля 2009 г.). "Musicals Tonight объявляет актерский состав для девушки из кабаре " . Проверено 19 сентября 2009 года .
  • Банфилд, Стивен (сентябрь 2006 г.). Джером Керн . Издательство Йельского университета . ISBN 978-0-300-11047-0.
  • Дэвис, Кэрол (июль 2009 г.). "Керн: Девушка из кабаре" . Новости оперы . 74 (1) . Проверено 26 июня 2009 года .
  • Дэвис, Ли (ноябрь 1993 г.). Болтон, Вудхаус и Керн: люди, которые сделали музыкальную комедию . Джеймс Х. Хейнеман . ISBN 978-0-87008-145-3.
  • Дэй, Барри (январь 2004 г.). Полный текст PG Wodehouse . Scarecrow Press . ISBN 978-0-8108-4994-5.
  • Гэнцл, Курт (сентябрь 2004 г.). «Гроссмит, Джордж (1874–1935)» . Оксфордский национальный биографический словарь , онлайн-изд . Издательство Оксфордского университета. DOI : 10.1093 / исх: odnb / 33591 .
  • «Летний отдых». Новости оперы . 72 (12). Июнь 2008 г.
  • Сускин, Стивен (15 марта 2009 г.). «На записи:« Девушка из кабаре »Джерома Керна и« Желание » Саттона Фостера » . Афиша . Проверено 26 июня 2009 года .
  • "Девушка из кабаре". Живописный спектакль . 41 (249). Октябрь 1922 г.
  • «Театры и кинемы». Манчестер Гардиан . 31 марта 1923 г. с. 5.
  • «Театры. Планы мистера Герберта Джея». The Times . 7 сентября 1922 г. с. 6.
  • « Девушка из кабаре в Зимнем саду». The Times . 20 сентября 1922 г. с. 8.
  • «Театры (доска объявлений)». The Times . 22 января 1923 г. с. 8.
  • «Театры (доска объявлений)». The Times . 11 августа 1923 г. с. 6.
  • Уильямс, Кристофер (июль – август 2009 г.). "Керн: Девушка из кабаре на Олбани" . Фанфары . 32 (6) . Проверено 19 сентября 2009 года .