Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Кот в шляпе возвращается» - детская книга 1958 года, написанная и проиллюстрированная доктором Сьюзом и изданная Random House . В этой книге, продолжении романа «Кот в шляпе» (1957), главный персонаж, вызывающий хаос,оставляет розовое пятно в семейной ванне, которое распространяется по всему дому, когда дети пытаются избавиться от него, пока кот не покажет себя. серия все более и более маленьких кошек из-под его шляпы, самая маленькая из которых решает проблему.

Сюжет [ править ]

И снова Салли и ее брат Конрад остаются дома одни на день, но на этот раз их мать оставила их с инструкциями убрать большое количество снега, пока ее нет. Однако вскоре их работа прерывается появлением Кота в шляпе. Салли предупреждает своего брата, чтобы тот не разговаривал с Кошкой и не позволял ему приближаться, напоминая ему о том, что произошло в последний раз, когда он приходил. Однако Кот входит в их дом, чтобы выбраться из снега, и Конрад следует за ним. Добравшись до ванной, он обнаруживает, что Кот ест торт в ванне с горячей и холодной водой. Конрад (теряющий терпение) ругает Кота за его выходки. Он злится, а затем говорит Коту, что нужно поработать, и он не должен находиться в доме и есть торт, как свинья.Он объясняет Коту, что его можно будет пригласить в их дом, если он поможет с работой. Конрад означает, что коту разрешено оставаться, пока он помогает ему и Салли, когда есть работа (и только для работы). Если нет, ему следует выйти из дома. Затем Конрад выключает воду и сливает воду из ванны (чтобы Кот мог помочь ему и Салли в работе), но обнаруживает, что по бокам ванны образовалось длинное розовое кольцо. Кот предлагает свою помощь, но его предварительные попытки удалить розовое пятно заканчиваются катастрофой, поскольку он переносит беспорядок только на один объект за другим, включая белое платье их матери, стену, пару туфель их отца за 10 долларов, коврик, и кровать их родителей. Не зная, как удалить пятно с постели, Кот обращается за помощью к Маленькой кошке А,который живет внутри своей шляпы, который поднимает шляпу, чтобы показать Маленького Котика B, а затем Маленького Котика C. Три Маленьких Кошки идут на работу, переносят пятно на телевизор, затем на сковороду и, наконец, на улицу с вентилятором.

Увидев, что пятно покрывает снег, Маленький Кот C поднимает шляпу, чтобы показать Маленьких Кошек от D до G. Семь Маленьких Кошек ведут войну на снежных пятнах, стреляя в розовые снежки из автоматов. Это еще больше распространяет пятна, поэтому Маленький Кот G поднимает шляпу, чтобы показать Маленьких Кошек от H до V. Но чем усерднее работают кошки, тем больше пятно распространяется, пока весь снег не станет розовым, поэтому Маленький Кот V снимает свою шляпу, чтобы открыть Маленьких Кошек W, X, Y и микроскопического Маленького Котика Z. Z снимает шляпу и выпускает "Voom", который, наконец, очищает место, очищает весь снег с дорожек икладет всех Маленьких Кошек обратно в шляпу Большого Кота. Кот уходит с обещанием, что он и Котики, от А до Я, когда-нибудь вернутся, если у них когда-нибудь снова возникнут проблемы, такие как «снежные пятна» (возможно, начиная со следующего дня, для начала, если проблема все еще есть).

Книга заканчивается ярким стихосложением, в котором полный список маленьких кошек выстроен в метрически совершенный рифмованный катрен , декламирующий алфавит.

Адаптации [ править ]

После экранизации оригинальной истории 2003 года , были планы сделать продолжение, основанное на «Кошке в шляпе возвращается», [1] но вдова Теодора Гейзеля Одри Гейзель решила не разрешать в будущем какие-либо экранизации произведений своего мужа. . [2]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Kirschilling Грегори (3 октября 2003). «Отчет о сделке» . Entertainment Weekly . Проверено 5 марта 2018 года .
  2. ^ "Seussentenial: 100 лет доктору Сьюзу" . MSNBC . 26 февраля 2004 года Архивировано из оригинального 10 августа 2011 года . Проверено 5 марта 2018 года . Гейзель говорит, что никогда больше не позволит Голливуду изображать персонажей Сьюза вживую.

Источники [ править ]