Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Заглавный герой в повествовательной работы является тот , кто назван или упоминается в названии работы. В исполняемом произведении, таком как пьеса или фильм, исполнитель, который играет главного героя, играет главную роль в пьесе. Название произведения может состоять исключительно из имени главного героя, например Майкл Коллинз [1] или Отелло, или быть более длинной фразой или предложением, например «Автобиография Малкольма Икс» , « Алиса в стране чудес» или «Приключения Тома Сойера» . Главный герой обычно - но не обязательно - главный герой.рассказа. Повествовательные произведения обычно не имеют титульного персонажа, и есть некоторая двусмысленность в том, что его можно квалифицировать.

Примеры в различных СМИ включают Аиду в одноименной опере , Жизель в одноименном балете , Доктора в сериале Доктор Кто , Гарри Поттера в серии романов и фильмов , [2] Ромео Монтекки и Джульетта Капулетти в пьесе « Ромео и Джульетта» , [3] Амос Джонс и Энди Браун в радио- и телесериалах « Амос и Энди» , а также Марио и Луиджи в игре Super Mario Bros.

Определения [ править ]

Не существует формального предписывающего определения главного персонажа или главной роли , но есть общие стандарты, принятые традицией.

Необходимость характер названия не названы в названии, но может называться каким - либо другим идентифицирующим слово или фразу, например, Бильбо Бэггинса в Хоббите , [4] Иди Амина в Последний король Шотландии , [5] или более неопределенно как в пьесе «Идеальный муж» , в которой якобы упоминается персонаж сэр Роберт Чилтерн. [6]

Главный герой обычно является вымышленным, например, Алиса в книге «Приключения Алисы в стране чудес» , Робинзон Крузо в одноименной книге или Жан-Люк Пикар в сериале « Звездный путь: Пикард» ; но может быть не вымышленный инсценировка, такие как Энни Окли в музыкальной Анни Get Your Gun , [7] Эрин Брокович в фильме того же имени , [8] или Томас Мор в спектакле Человек на все времена . [9]

Хотя главный герой обычно является главным героем, нередко вместо этого в названии упоминается другой ключевой персонаж. В романе и сериале « Сёгун» феодал Торанага является главным персонажем (с Тоширо Мифуне в главной роли в сериале), но главным героем является Джон Блэкторн (которого играет Ричард Чемберлен ). В 2003 возрождение августа Уилсона «s Black Bottom Ма Рейни , Вупи Голдберг имел главную роль Ма Рейни, но ведущий был Чарльз С. Даттон . [10] Главный герой - обычно главный антагонист произведения, такой как Саурон.в книге и фильме серии Властелин колец , [11] Граф Дракула в Брэм Стокер «s Dracula , [12] или Francisco Scaramanga в Джеймс Бонд роман и фильм Человек с золотым пистолетом . [13] В Удивительный Волшебник из Страны Оз , то Волшебник из страны Оз является характер названия, но это второстепенный характер поддержки, с Дороти Гейл является главным героем. [14] В мюзикле Bye Bye Birdie Конрад Берди - главный герой, а Альберт Петерсон - главный герой. [15]В видеоигре The Legend of Zelda главная героиня принцесса Зельда - девушка в беде , а главный герой - Линк . [16]

Заглавный персонаж не обязательно должен быть предметом всего заголовка в строгом грамматическом смысле: дядя Том - главный персонаж в « Хижине дяди Тома» [17], а Ли Марвин часто описывается как играющий заглавный персонаж в фильме «Человек, который стрелял в свободу». Вэлэнс , так как его персонаж (Либерти Вэлэнс) назван в названии, хотя субъект названия - человек, который стрелял в него. [18]

Понятие характера названия может быть истолковано включить невидимые символы , такие как Годы в ожидании Годо , [19] Ребекка де Винтер в 1938 романе Ребекки , [20] или Джейсон Борн в фильме 2012 Наследии Борна . [21] Статус главного персонажа был приписан названным объектам, таким как автобус в фильме и мюзикле Присцилла, Королева пустыни , [22] или воображаемый 6-футовый кролик Харви в пьесе и фильме о том же имя . [23]

Название [ править ]

Общая именная фраза «титульный персонаж» может быть заменена описательным существительным или фразой, которая затем описывается прилагательным «титульный». Например, титульный персонаж Дракулы может называться книжным «титульным вампиром» [24], титульный персонаж Гамлета - «титульный принц Дании», [25] и заглавный персонаж «Чудесного волшебника из страны Оз». "титульный волшебник". [26] [27]

См. Также [ править ]

  • Ведущий актер
  • Актер второго плана

Ссылки [ править ]

  1. ^ Уолш, Шейн (2009). Ирландский английский в кино . Питер Лэнг. п. 258.
  2. Перейти ↑ Bell, Christoper E (30 июля 2012 г.). Гермиона Грейнджер спасает мир: очерки феминистской героини Хогвартса . Макфарланд. п. 21.
  3. ^ "Трагедия Ромео и Джульетты" . Ричмондский Шекспировский фестиваль.
  4. ^ «Хоббит, JRR Толкин, Анализ главных персонажей» . SparkNotes.
  5. ^ Тейлор, Пол C (29 июля 2009 г.). «Последний король Шотландии, последний ниггер на Земле? Этика расы в кино». Современная эстетика .
  6. Райс, Рэнди (14 ноября 2008 г.). «Обзор: Идеальный муж в Гамме» . Мудрость Цифровые СМИ.
  7. Рианна Хоффман, Уоррен (18 февраля 2014 г.). Великий белый путь: гонка и бродвейский мюзикл . Издательство Университета Рутгерса. п. 57.
  8. Перейти ↑ Hammer, Tonya R (апрель 2008 г.). Мифы, стереотипы и управление изображениями в кино: феминистский контент-анализ изображения Голливуда выбора карьеры женщин . п. 58. ISBN 9781243451705.
  9. ^ Лучшая подготовка к экзамену Advanced Placement Examination по английской литературе и сочинению . Ассоциация исследований и образования. 1990. стр. 83.
  10. ^ Хилл, Энтони Д. (2 сентября 2009 г.). От А до Я афроамериканского театра . Scarecrow Press. п. XXXIV.
  11. ^ Skogemann Пиа (2009). Где лежат тени: юнгианская интерпретация «Властелина колец» Толкина . Публикации Chiron. п. 145.
  12. Констанцо, Уильям V (18 ноября 2013 г.). Мировое кино через глобальные жанры . Джон Уайли и сыновья. п. 211.
  13. ^ «От Флеминга к фильму: В поисках Скараманги» . www.bakerstreetdozen.com . Проверено 29 декабря 2019 .
  14. ^ "Замечательный Волшебник страны Оз, Л. Фрэнк Баум: Краткое содержание и персонажи" . Образовательный портал.
  15. ^ АРНОТ, КРИСТОФЕР. "Bye Bye Birdie Гудспида, оставаясь верным оригинальному мюзиклу 60-х" . courant.com . Проверено 29 декабря 2019 .
  16. ^ Lambie, Райан (23 ноября 2011). «Легенда о Зельде: почему Линк - один из самых стойких персонажей видеоигр» .
  17. ^ Шарма, Раджа (2012). Готовый справочник: Хижина дяди Тома .
  18. ^ Касильо, Роберт (2006). Gangster Priest: итало-американское кино Мартина Скорсезе . Университет Торонто Пресс. п. 153. ISBN. 9780802091130.
  19. ^ Шарма, Раджа (2012). Готовый справочный трактат: В ожидании Годо .
  20. ^ Buzwell, Грег (25 мая 2016). «Дафна дю Морье и готическая традиция» . Британская библиотека . Проверено 25 июня 2018 .
  21. Брэдшоу, Питер (9 августа 2012 г.). «Наследие Борна - рецензия» . Хранитель.
  22. ^ Тавенер, Саймон (28 февраля 2013). «Присцилла - королева пустыни (Тур - Оксфорд)» . Афиша: Новости театра.
  23. ^ "Рецензия: О Театре: 'Харви' вряд ли выглядит на свой возраст в Лагуне" . Ежедневный пилот . 2019-06-06 . Проверено 29 декабря 2019 .
  24. ^ Робинсон, Сара Либби (2008). Кровь скажет: кровь и вампиры как метафоры в политической и народной культурах Великобритании, Франции, Германии и США, 1870-1914 . Proquest. п. 131.
  25. Саксон, Тереза ​​(11 октября 2011 г.). Американский театр: история, контекст, форма . Издательство Оксфордского университета.
  26. ^ Граймс, AC "Настоящее значение этих персонажей Волшебника страны Оз" . Grunge.com . Проверено 30 декабря 2019 .
  27. ^ Букер, Кейт М. (2011-03-17). Исторический словарь американского кино . Scarecrow Press. ISBN 978-0-8108-7459-6.