Дьявол - женщина | |
---|---|
Режиссер | Йозеф фон Штернберг |
Произведено | Йозеф фон Штернберг |
Сценарий от | Джон дос Пассос |
На основе | Женщина и кукольный 1898 роман по Пирр Луис 1910 пьесы Пьера Луйс и Пирр Фрондаи |
В главной роли | Марлен Дитрих Лайонел Этвилл Сезар Ромеро |
Музыка от | Джон Лейпольд Хайнц Ремхельд |
Кинематография | Йозеф фон Штернберг |
Отредактировано | Сэм Уинстон |
Распространяется | Paramount Pictures |
Дата выпуска | 15 марта 1935 г. |
Продолжительность | 76 минут |
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | английский |
Дьявол женщина является 1935 американским мелодрама фильма режиссера и сфотографировал Джозеф фон Штернберг , приспособленный от 1898 года нового La Femme и др ль Pantin по Пирру Луиса . Фильм был основан на сценарии по Джон Дос Пассос , и звезды Марлен Дитрих , с Этуилл , Сезар Ромеро , Эдвард Эверетт Хортон и Луиза Espinel . Этот фильм является последним из шести совместных проектов Штернберга и Дитриха с Paramount Pictures .
Краткое содержание сюжета [ править ]
История разворачивается на фоне празднования Севильского карнавала в Испании конца века. События разворачиваются вокруг четырех персонажей - никаких побочных сюжетов.
Конча "Кончита" Перес : красивая, пикантная и бессердечная фабричная девушка, которая без сожаления соблазняет и отвергает своих любовников - неотразимая роковая женщина .
Антонио Гарван : молодой буржуазный революционер, на шаг впереди полиции Севильи. Он самовлюбленный, но добродушный и удачливый с женщинами.
Капитан Дон Паскуаль Костелар : аристократ средних лет и капитан гражданской гвардии . За его консервативной внешностью скрываются мощные непристойные порывы.
Губернатор Дон Пакито : второстепенный персонаж. Деспотичный командующий полицией Севильи, отвечающий за поддержание порядка во время гуляний. Дон Пакито подвержен чарам привлекательных женщин. [1]
Повествование фильма представлено в четырех сценах, вторая из которых содержит серию ретроспективных кадров.
Сцена 1 - бульвары Севильи заполнены гуляками в гротескных костюмах, масках и парадных скульптурах. Отряд гражданской гвардии шатается среди замаскированных гуляк, сбитых с толку «беспорядками». Преобладает неистовое веселье. Антонио Гальван смешивается с толпой, уклоняясь от преследующих его властей. Он смотрит в глаза ослепительному Конча, сидящему на яркой уличной платформе. Кокетка убегает в толпу с Антонио в погоне за ним: он награждается секретной запиской, приглашающей его встретиться с ней лично в тот вечер.
Сцена 2 - Антонио случайно встретился с другом прошлых лет, Доном Паскуалем. Молодой человек, увлеченный образом прекрасной Кончи, спрашивает старшего джентльмена, что он знает о таинственной девушке. Дон Паскуаль торжественно рассказывает подробности своих судьбоносных отношений с молодой соблазнительницей в серии виньеток. Его рассказ - это признание мужчины, плененного разрушительной девушкой. Она подвергает его насмешкам и унижениям, манипулируя Доном Паскуалем, как кукловод, которому он подчиняется. Его общественный престиж и авторитет подорваны, и он с позором уходит в отставку. Удовлетворенная победой, она отшвыривает его. [2]
Дон Паскуаль уверяет Антонио, что любое его желание Конча полностью погашено. Он также призывает молодого человека избегать любого контакта с соблазнительницей, и Антонио клянется прислушаться к его предупреждению.
Сцена 3 - Поучительная история дона Паскуаля произвела на Антонио противоположный эффект, и он продолжает свое свидание с загадочной Кончей. Наедине в комнате клубного ноктюрна Антонио рассказывает ей историю о предательстве Дона Паскуаля. Во время интервью приходит рукописная записка - записка от Дона Паскуаля, в котором он заявляет о своей бессмертной любви к Конче. Она читает конфиденциальное признание Антонио, который в ответ страстно целует ее. Спустя несколько мгновений дон Паскуаль входит в их личные покои, где полностью раскрываются его мотивы, по которым он поучал своего молодого соперника об опасностях дьявольской Кончи. Он усугубляет свою двуличность, обвиняя Антонио в нарушении клятвы. Конча встает на защиту Антонио и оскорбительно увольняет своего бывшего любовника. Дон Паскуаль дает Антонио пощечину - формальное оскорбление - и устраивается дуэль.Дон Паскуаль уходит, продемонстрировав свою искусную стрельбу из пистолета. Конча обещает сопровождать Антонио в Париж после дуэли.
На следующее утро женихи встречаются в уединенном месте. Конча обвиняет Дона Паскуаля в угрозе убить «единственного человека, о котором я когда-либо заботился». Когда дуэлянты выходят на свои позиции, дон Паскуаль отказывается выстрелить из пистолета и тяжело ранен пулей Антонио. Полиция, уведомленная о незаконном бое, прибывает и арестовывает беглеца Гарвана. Дон Паскуаль доставлен в больницу.
Сцена 4 - Конча, отчаянно пытаясь спасти Антонио, обращает свои чары на губернатора Пакито, чтобы добиться освобождения своего любовника из тюрьмы. Пакито неохотно выдает ей два паспорта, которые позволят им сбежать в Париж.
Конча посещает больницу, где выздоравливает тяжело раненый дон Паскуаль. Она признает свой долг перед своим прежним пламенем за то, что спасла жизнь Антонио; Паскуаль отвергает ее, но она обнаруживает, что он все еще обожает ее.
Конча и Антонио направляются к границе с Францией и проходят таможню без происшествий. Поезд мгновенно уходит, и Антонио нетерпеливо садится в их вагон. Конча колеблется, затем сообщает начальнику станции, что не садится на борт. Когда потрясенный Антонио звонит ей из окна движущегося поезда, она объявляет, что намерена воссоединиться с Доном Паскуалем, и возвращается в Испанию.
В ролях [ править ]
- Марлен Дитрих, как Конча Перес
- Лайонел Атвилл, как капитан Дон Паскуаль Костелар
- Эдвард Эверетт Хортон, как губернатор Дон Пакито
- Элисон Скипворт в роли сеньоры Перес
- Сезар Ромеро в роли Антонио Гальвана
Примечания к производству [ править ]
Когда Штернберг приступил к съемкам «Дьявола - это женщина» , «Парамаунт» испытывала падающую прибыль, и его последняя и щедро поставленная «Алая императрица» оказалась непопулярной среди публики. Фильм был закончен 6 февраля 1935 года, а премьера без помпезности состоялась в марте. Новый менеджер по производству и директор Эрнст Любич (сменивший Бена Шульберга ) объявил, что контракт Штернберга с Paramount не будет продлен. В мае 1935 года для широкой публики был выпущен фильм «Дьявол - женщина» . [3] [4]
Первоначальное название, предложенное Штернбергом для фильма, было « Испанский каприз» , отсылка к оркестровой сюите русского композитора Римского-Корсакова «Испанское каприччио» , несколько отрывков из которой сопровождают фильм. Любич, менеджер студии в то время, впоследствии сменился на «Дьявол - женщина» . [5] Позже Штернберг заметил: «Хотя поэтическое намерение г-на Любича предложить изменить пол дьявола должно было помочь в продаже картины, этого не произошло». [6]
Из фильма было вырезано примерно семнадцать минут отснятого материала, в том числе музыкальный номер Дитриха «Если это не боль (это не любовь)», в результате чего общее время просмотра сократилось до 76 минут. [7]
Предполагаемый фильм «Утраченный» , личная копия работы была предоставлена Штернбергом для показа на Венецианском кинофестивале 1959 года . "Дьявол - женщина" получила ограниченное распространение в 1961 году. [8]
Прием [ править ]
5 мая 1935 года The New York Times удивила студию удивительно положительной рецензией, в которой фильм был назван «лучшим продуктом союза Дитриха-Штернберга со времен « Голубого ангела ». [9]
«Дьявол - женщина» - последний из семи квазиавтобиографических фильмов фон Штернберга, в которых его звезда и муза Марлен Дитрих. [10] Кассовый провал, подвергшийся резкой критике со стороны большинства современных критиков за его воспринимаемый «эстетизм икры и распущенность морали», очень изощренная передача традиционного романтического самомнения в фильме оставила большинство зрителей в замешательстве или скуке. [11]
Цензура: Испания и Государственный департамент США [ править ]
После его выпуска посольство Испании выразило протест правительству США, что привело к изъятию фильма Paramount из обращения и уничтожению имеющихся копий. В знак сочувствия Госдепартамент США - с учетом торговых соглашений между Испанией и США - оказал давление на Paramount Pictures с целью организовать частное сожжение «Master Print» фильма для посла Испании в Вашингтоне, округ Колумбия. Дипломатическая акция получила широкое распространение. в Европе, но распространение «Дьявола - женщина» продолжалось в отечественных и зарубежных театрах. [12]
В октябре 1935 года Испания ранее просила Paramount прекратить международное распространение фильма. В части жалобы упоминается сцена, в которой « гражданская гвардия пьет [алкоголь] в общественном кафе», а национальная полиция изображается в виде скоморохов, которые оказались «неэффективными в сдерживании массовых беспорядков». Имея на балансе торговые соглашения между США и Испанией, глава студии Адольф Цукор «согласился запретить показ фильма», и гравюры были отозваны в ноябре 1935 года. Картина Штернберга на протяжении многих лет считалась маудитом (проклятым фильмом). Впоследствии фильм был объявлен вне закона во франкистской Испании . [13] [14]
Критический ответ [ править ]
Дьявол - женщина в своем «мирском отношении к безумиям романтического увлечения» является насмешкой над стандартными сюжетными приемами Голливуда, господствовавшими до того времени. [15] Штернберг признал, что это был «мой последний и самый непопулярный фильм из этого сериала», но сама Дитрих считала «Дьявол - женщина» своим любимым сотрудничеством со Штернбергом. [16]
Якобы легкий роман, история исследует судьбу уважающего себя и вежливого пожилого джентльмена, который по глупости влюбляется в красивую женщину, равнодушную к его обожанию, и страдает из-за своей страсти. «Ужасный» рассказ Штернберга - это также точная, ничем не приукрашенная и «бессердечная притча о вечном унижении человека в сексуальной борьбе». [17] Дитрих, как «дьявольская» и «разрушительная» испанская жизнерадостность , размахивает своей жестокостью, возражая: «Если бы ты действительно любил меня, ты бы покончил с собой». [18] Ужас и пафос его фигуры - это мужчина, плененный женщиной, которая не намерена удовлетворять свои желания и которая извращенно «получает удовольствие от собственного страдания». [19]
Андре Сеннвальд , ежедневный обозреватель The New York Times в 1935 году, защищал Штернберга, назвав этот фильм «одним из самых сложных, когда-либо снятых в Америке», и похвалил его «хитрую урбанистику» и «поразительную красоту декораций и фотографий». [20] Куратор Музея современного искусства Чарльз Сильвер рассматривает «Дьявол - женщина» как завуалированное исповедание сложных отношений Штернберга с Дитрихом. Главные герои-мужчины поразительно внешне похожи на режиссера. [21]
Штернберг оставляет интерпретацию Кончи Дитриха загадкой: «Одна из самых прекрасно реализованных загадок в истории кино». [22] Отношение Штернберга к своим героям-мужчинам менее двусмысленно. И жалкий старый Дон Паскуаль, и мужественный молодой Антонио рассматриваются больше с иронией, а не с симпатией: каждый из них является «символом бесконечной тщетности страсти ... [э] они последние любовники, которых Штернберг постулировал для экранного воплощения Дитриха. и их абсурдность знаменует только смерть желания ». [23]
Кинокритик Эндрю Саррис охарактеризовал «Дьявол - женщина» как «самый холодный» из фильмов Штернберга в его бескомпромиссной, но юмористически циничной оценке романтического самообмана. И это несмотря на «роскошную поверхность» фильма. [24] Сильвер отмечает «алмазоподобную твердость» фильма, в котором романтизм превосходит «циничный самоанализ и фатализм». [25] [26]
Сьюзан Зонтаг , из ее эссе «Заметки о лагере» (1964). [27]
Что касается персонажа Дитриха, Конча Перес, Сесилия Эйджер , кинокритик журнала Variety, была «особенно ясна в этом вопросе»:
«Даже Гарбо на Востоке не приблизился для создания впечатляющих эффектов к Дитриху в Испании ... Ее костюмы совершенно невероятны, но совершенно очаровательны и подходят для фильма « Дьявол - женщина » . высшее объединение одежды, макияжа и фотоискусства ». [28]
Саррис резюмировал фильм следующим образом: «Штернберг не знал этого в то время, но его солнце уже садилось, и оно больше никогда не взошло ... Тем не менее, как прощание с Дитрихом, « Дьявол - женщина » - более храбрый жест к некогда возлюбленному, чем убийственное прощание Орсона Уэллса с Ритой Хейворт в «Леди из Шанхая ». [29]
Награды и награды [ править ]
Фильм получил премию за лучшую операторскую работу на Венецианском кинофестивале в 1935 году.
Ссылки [ править ]
- Перейти ↑ The Film Sufi, 2015.
- Перейти ↑ Malcolm, 2000.
- ↑ Baxter, 1971. p. 121, 128
- ^ Swanbeck, 2013.
- ↑ Baxter, 1971. p. 123
- ^ Саррис, 1966. стр. 41 год
- ^ Стаффорд, 2018
«Если это не боль (это не любовь)» - YouTube, получено 18 апреля 2018 г .: https://www.youtube.com/watch?v=FAUdRXn7rGY - ^ Саррис, 1966. стр. 41
Стаффорд, 2018. - ↑ Baxter, 1971. p. 128
- ↑ Silver, 2010. «Полуавтобиографические фильмы с его звездой и возлюбленной Марлен Дитрих» и « Дьявол - женщина» - это что-то вроде перевода отношений Штернберга / Дитриха в визуальную поэзию и метафору ».
- ^ Lopate, XXXX, с.85: Это было»... округло нападение во время» его освобождения.
Sennwald, 1935. р 85:. «... Голливуд выразил ... насильственное отвращение к новому фильму Йозефа фон Штернберга »И« не понравились девять десятых »кинозрителей. - ↑ Baxter, 1971. p. 128–129
- ↑ Baxter, 1971. p. 129
- ^ Саррис, 1966. стр. 42
- ^ Sennwald, 1935. р. 85: Фильм Штернберга «подвергает жестокому и насмешливому нападению на мотив романтического секса, который Голливуд серьезно воспевает все эти годы».
Лопате, 2006, с. 85 - ^ Саррис, 1966. стр. 41
Silver, 2010. «Дитрих твердо утверждала, что это ее любимый фильм, который они сняли вместе ...» - ^ Sennwald, 1935. р. 86
- ^ Саррис, 1966. стр. 41; Зеннвальд, 1935. стр. 84
- ^ Саррис, 1966. стр. 42
- ^ Sennwald, 1935. р. 85
- ↑ Silver, 2010: фильм - «что-то вроде перевода отношений Штернберга и Дитриха», и «многие наблюдатели отмечают очевидное физическое сходство между Штернбергом и двумя его главными героями-мужчинами».
Саррис, 1966. стр. 40 «[N] когда-либо прежде Стернберг казался столь же заметным в [персонаже Дона Паскуаля], угрюмой фигуре неудачника и безрассудства». - ↑ Silver, 2010: «Если Штернберг хоть немного ближе к пониманию Дитриха [в« Дьяволе - женщина »], он не желает разгадывать загадку для зрителей».
- ^ Sennwald, 1935. р. 86
Sarris, 1966. стр. 41 «… Атвилл (Дон Паскуаль) и Ромеро (Антонио) далеко не недостаточны для иронии Штернберга. Они дурачатся, но не глупо. - ^ Саррис, 1966. стр. 41 год
- ^ Серебро, 2010
- ^ Sennwald, 1935. р. 85
- ↑ Sarris, 1966. P. 42.
- ^ Саррис, 1966. стр. 42
- ↑ Sarris, 1966. P. 42.
Источники [ править ]
- Малькольм, Дерек. 2000. Йозеф фон Штернберг: Алая императрица в The Guardian , 25 мая 2000 г. Источник по состоянию на 14 апреля 2018 г. https://www.theguardian.com/culture/2000/may/25/artsfeatures
- Сеннвальд, Андре. 1935. Дьявол - женщина в «Нью-Йорк Таймс», 4 мая 1935 года. Перепечатано в « Американских кинокритиках: антология от молчания до наших дней» . п. 85-86. Эд. Филипп Лопат. Библиотека Америки. Нью Йорк, Нью Йорк. ISBN 1-931082-92-8
- Саррис, Эндрю. 1966. Фильмы Йозефа фон Штернберга . Музей современного искусства / Doubleday. Нью Йорк, Нью Йорк.
- Стаффорд, Джефф. 2018. Дьявол - женщина в обзоре фильма Turner Movie Classics, 17 мая 2017 г. Проверено 14 апреля 2017 г. http://www.tcm.com/this-month/article/410471%7C87829/The-Devil- Is-a-Woman.html
- Фильм Суфий: Дьявол - женщина Йозефа фон Штернберга (1935) в фильме Суфи, 22 июля 2015 года. Проверено 14 апреля 2018 года. Http://www.filmsufi.com/2015/07/the-devil-is -woman-josef-von-sternberg.html
Внешние ссылки [ править ]
- Дьявол - женщина в IMDb
- Дьявол - женщина на AllMovie
- Дьявол - женщина в базе данных фильмов TCM
- Дьявол - женщина в каталоге Американского института кино