Сказочный барон Мюнхгаузен | |
---|---|
Режиссер | Карел Земан |
Написано |
|
В главной роли |
|
Музыка от | Зденек Лишка |
Кинематография | Иржи Тарантик |
Отредактировано | Вера Кутилова |
Дата выпуска |
|
Продолжительность | 85 минут |
Страна | Чехословакия |
Язык | Чешский |
Театральная касса |
|
Сказочный барон Мюнхгаузен ( чешский : Baron Prášil ) - это чехословацкий романтический приключенческий фильм 1962 года режиссера Карела Земана , основанный на сказках о бароне Мюнхгаузене . Фильм сочетает в себе живое действие с различными формами анимации и сильно стилизован, часто напоминающий гравюры Гюстава Доре . [2]
Премьера цифровой реставрации фильма состоялась 5 сентября 2016 года на кинофестивале в Теллурайде в США. [3]
Сюжет [ править ]
Фильм начинается со шагов, ведущих к пруду. Камера постоянно движется вверх, показывая полет бабочек, птиц и последовательность исторических самолетов, заканчивающуюся ракетным кораблем, путешествующим в космосе и приземляющимся на Луне.
Астронавт / космонавт покидает свой космический корабль и видит другие шаги на Луне, ведущие к старому фонографу, затем к разбившейся ракете с табличкой с надписью Жюля Верна « С Земли на Луну» . За обеденным столом удивленный космический путешественник встречает персонажей из книги Верна, Сирано де Бержерака и барона Мюнхгаузена. Пригласив его к своему столику, герои верят, что космонавт - человек с Луны, и ласково относятся к нему как к маленькому ребенку.
Барон решает доставить его на Землю на причудливом дирижабле, который держит стадо крылатых лошадей. Барон одевает космонавта, которого зовут «Тони» в английской дублированной версии, и «Тоник» в оригинальном чешском, в костюмы 18-го века, где они приземляются в Османской империи 18-го века , в Константинополе . Говоря неразборчивым голосом, который он называет «языком дипломатии», барон представляет Тоник султану . Однако незнание Тоником дипломатического протокола и его влюбленность в принцессу Бьянку, девушку в беде, удерживаемую султаном в плену, ведет к серии романтических и фантастических приключений, которые превращают современного научного космического путешественника в героя, соперничающего с Бароном.
Среди захватывающих и сатирических приключений - сражения на мечах и море с турками, когда вас проглотит гигантская рыба, и прекращение конфликта между двумя враждующими королевствами.
В ролях [ править ]
- Милош Копецки в роли барона Мюнхгаузена
- Яна Брейчова в роли принцессы Бьянки
- Рудольф Елинек, как Тони
- Рудольф Грушинский в роли султана
- Карел Хёгер, как Сирано де Бержерак
- Эдуард Когоут, как генерал Эллемерле
- Ян Верих - капитан корабля
- Франтишек Шлегр - капитан пиратов
- Отто Шиманек в роли Мишеля Ардана
- Надежда Блажичкова - придворная танцовщица
- Карел Эффа - адъютант
- Йозеф Хлиномаз, как испанский генерал
- Зденек Ходр в роли Николь
- Милослав Голуб в роли вражеского генерала
- Мирослав Хомола - шахматист
- Вацлав Трегль в роли моряка
- Богуш Загорский в роли адмирала
- Ричард Загорский в роли Барбикена
Прием [ править ]
Фильм был выпущен на международном уровне в течение 1960-х годов, включая американский дубляж 1964 года под названием «Сказочный барон Мюнхгаузен» . [4]
Говард Томпсон из The New York Times описал его как «восхитительную диковинку с задорным, интригующим музыкальным треком» [5], а писатель Харлан Эллисон назвал его «очаровательным и милым чешским фэнтези 1961 года, наполненным заумными спецэффектами». [6]
Сезар Сантос Фонтенла из Triunfo назвал фильм « шедевром » и добавил: «Этот фильм, несомненно, является самым захватывающим экспериментом в области анимации и сочетания различных техник ... Влияние Мельеса присутствует на протяжении всего фильма, достигая того же уровня. поэзии как произведения этого старого мастера ». [2] Le Monde ' блог фильм называеться техника Земана „отлично оснащены“ ( parfaitement адаптируемый ) рассказы Мюнхгаузена, и описал результат как „наделен прекрасным чувством юмора и очень изобретательны“ ( Доте d'ООН бель юмор et très inventif ).[7] Историк кино Питер Хеймс описал барона Прашила.как «возможно, лучший фильм [Земана]». [8]
Когда фильм был показан в Британском институте кино в 1980-х годах, он оказал влияние на Терри Гиллиама , который тогда создавал свою собственную версию рассказов Мюнхгаузена «Приключения барона Мюнхгаузена» . [9] По словам Гиллиама:
Я помню, когда я снимался в « Бароне Мюнхгаузене», увидел в каталоге [Британского института кино] картину из « Барона Мюнхгаузена» Карла Земана и сказал: «Вау, что это?» и, в конце концов, посмотрел фильм и сказал: «Вау, это здорово», потому что он сделал то, что я все еще пытаюсь сделать, а именно попытался совместить живое действие с анимацией. Его прошлое в стиле Доре было чудесным. В фильме передан настоящий дух персонажа. [10]
Британский журнал Home Cinema Choice признал «Сказочного барона Мюнхгаузена» лучшим отреставрированным в цифровом виде фильмом 2017 года, победив такие фильмы, как The Thing , The Wages of Fear и Mulholland Drive . [11] [12]
Восстановленная версия фильма примерно на 6 минут короче и не содержит 27 сцен по сравнению с оригинальной записью. [13]
Ссылки [ править ]
- ^ "Nejnavštěvovanější české filmy history" . КИНОМАНЯК (на чешском языке) . Проверено 18 марта 2018 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ a b Сантос Фонтенла, Сезар. "Де Сирано а Гагарин" . Triunfo . Europeana . Архивировано из оригинального 13 февраля 2013 года . Проверено 27 мая 2012 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ "Сказочный барон Мюнхгаузен в Теллуриде" , filmcenter.cz , Чешский киноцентр, 6 сентября 2016 г. , получено 21 сентября 2016 г. CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ https://www.imdb.com/title/tt0054665/releaseinfo
- ↑ Томпсон, Ховард (23 декабря 1984 г.). «Выбор критики: кабельное телевидение» . Нью-Йорк Таймс . Компания "Нью-Йорк Таймс" . Проверено 27 мая 2012 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ Эллисон, Харлан (2014). Наблюдение Харлана Эллисона (электронная книга). Интегрированные СМИ Open Road . п. 394. ISBN 9781497604117.
- ^ "Le Baron de Crac (1962) de Karel Zeman" , L'Oeil sur l'Ecran , LeMonde.fr , 20 апреля 2015 г. , получено 31 мая 2017 г. CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ Хеймс, Питер (2009), Чешское и словацкое кино: тема и традиция , Эдинбург: Издательство Эдинбургского университета , стр. 197
- ^ Зайпс, Джек (2011). Зачарованный экран: неизвестная история сказок . Нью-Йорк: Рутледж . п. 43. ISBN 9780203927496.
- ^ Гиллиам, Терри (2004). Терри Гиллиам: Интервью . Миссисипи: издательство Университета Джексона. С. 132–133. ISBN 9781578066247. CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ "Blu-ray: Blu-ray Сказочный барон Мюнхгаузен - Muzeum Karla Zemana" . www.muzeumkarlazemana.cz . Архивировано из оригинального 29 августа 2017 года . Проверено 29 марта 2018 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ "Барон Прашил - nejlepší восстановленный фильм roku ve Velké Británii! - Muzeum Karla Zemana" . www.muzeumkarlazemana.cz (на чешском языке). Архивировано из оригинала на 30 марта 2018 года . Проверено 29 марта 2018 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ http://dvdfreak.cz/freak.php?p=baronprasil&dz=0#tvjojdvbnotes
Внешние ссылки [ править ]
- Сказочный барон Мюнхгаузен на IMDb
- Барон Прасиль в AllMovie
- Барон Прасил в ресторане Rotten Tomatoes