L'Oiseau de feu Жар-птица | |
---|---|
Леон Бакст: Жар-птица , Балерина, 1910 г. | |
Хореограф | Мишель Фокин |
Музыка | Игорь Стравинский |
На основе | Русские народные сказки |
Премьера | 25 июня 1910 г. Дворец Гарнье |
Оригинальная балетная труппа | Русские балеты |
Символы | Жар-птица Князь Иван Царевич Кощей Бессмертный Прекрасная Царевна |
Дизайн | Александр Головин (декорации) Леон Бакст (костюмы) |
Предназначен для | Тамара Карсавина , Мишель Фокин |
Жар-птица (французский: L'Oiseau de feu ; русский: Жар-птица , романизированный: Жар-птица ) - балетно- оркестровое концертное произведение композитора российского происхождения Игоря Стравинского . Он был написан к парижскому сезону 1910 годатруппой Сергея Дягилева « Русские балеты ». Оригинальная хореография была поставлена Мишелем Фокиным , который сотрудничал с Александром Бенуа над сценарием, основанным на русских сказках о Жар-птице и благословении и проклятии, которые она несет для своего хозяина. Премьера в Парижской опере. 25 июня 1910 г. имел немедленный успех и принес Стравинскому мировую известность.
Балет стал не только профессиональным прорывом Стравинского, но и началом его сотрудничества с Дягилевым, в результате которого впоследствии были поставлены « Петрушка» , «Весна священная» , « Пульчинелла» , « Мавра» и «Свадьба» .
История [ править ]
Фон [ править ]
Игорь Стравинский был сыном Федора Стравинского , основной бас в Императорском Мариинском театре в Санкт - Петербурге , и Анна (урожденная Kholodovskaya), компетентного любительском певца и пианиста из старого созданной русской семьи. Связь Федора со многими ведущими фигурами русской музыки, включая Римского-Корсакова , Бородина и Мусоргского , означала, что Игорь вырос в музыкальной семье. [1] В 1901 году Стравинский начал изучать право в Санкт-Петербургском Императорском университете., принимая частные уроки гармонии и контрапункта. Почувствовав талант в ранних работах молодого композитора, Римский-Корсаков взял Стравинского под свою личную опеку. К моменту смерти своего наставника в 1908 году Стравинский написал несколько произведений, среди которых Соната для фортепиано фа-диез минор , Симфония ми-бемоль и короткое оркестровое произведение под названием Feu d'artifice («Фейерверк»). [2] [3]
В 1909 году в Санкт-Петербурге состоялась премьера произведений Стравинского Scherzo fantastique и Feu d'artifice . Среди присутствующих был импресарио Сергей Дягилев, который собирался дебютировать в своих « Русских балетах» в Париже. [4] Дягилев намеревался представить новые произведения в стиле, характерном для 20-го века, и он искал свежий композиторский талант. [5] Впечатленный Стравинским, он заказал ему оркестровку музыки Шопена для балета «Сильфиды» . [6]
Создание [ править ]
Александр Бенуа вспоминал, что в 1908 году он предложил Дягилеву постановку русского националистического балета [7] , идея тем более привлекательная, учитывая как недавно пробудившуюся страсть французов к русскому танцу, так и высокую стоимость постановки оперы. Вдохновение смешать мифическую Жар-птицу с несвязанной русской сказкой о Кощее Бессмертном, возможно, исходит из популярного детского стихотворения Якова Полонского «Зимний путь» ( Зимний путь , 1844), в котором есть строки:
И во сне я вижу себя на волчьей спине,
Едущим по лесной тропе,
Чтобы сразиться с царем-чародеем (Кощеем)
В той стране, где княгиня сидит под замком,
Сожалеет за массивными стенами.
Там сады окружают дворец весь из стекла;
Ночью поют жар-птицы
И золотые плоды клюют. [8]
Бенуа сотрудничал с хореографом Мишелем Фокиным, опираясь на несколько сборников русских сказок, в том числе сборник Александра Афанасьева , чтобы придумать историю с участием Жар-птицы и злого волшебника Кощея. Декорации создавал Александр Головин, костюмы - Леон Бакст .
Дягилев впервые обратился к русскому композитору Анатолию Лядову в сентябре 1909 года с просьбой написать музыку. [9] Нет никаких свидетельств того, что он когда-либо принимал заказ, несмотря на анекдотическую историю о том, что он медленно начал сочинять произведение. [10] Николай Черепнин сочинил музыку к балету (которую он позже использовал в своем «Зачарованном королевстве» ), но отказался от проекта без объяснения причин после завершения только одной сцены. [11] После отказа от использования Александра Глазунова и Николая Соколова , [12]В итоге Дягилев выбрал 28-летнего Стравинского, который уже начал зарисовывать музыку в ожидании комиссии. [12]
Позже Стравинский заметил по поводу работы с Фокиным, что это означало «не более чем сказать, что мы изучали либретто вместе, эпизод за эпизодом, пока я не узнал точные размеры, необходимые для музыки». [13] В «Жар-птице» использованы идеи из произведений Римского-Корсакова . [ необходимая цитата ] «Адский танец» Кощея заимствует хроматическую гамму, созданную Римским-Корсаковым для персонажа Чернобога в его опере « Млада» , в то время как « Хоровод» использует ту же народную мелодию из его « Симфониетты» , соч. 31. [ необходима цитата ]Партитура для фортепиано была закончена 21 марта 1910 года и полностью оркестрована к маю, хотя не раньше, чем работа была на короткое время прервана другой комиссией Дягилева: оркестровка Кобольда Грига , соч. 71, нет. 3 за благотворительный бальный танец с участием Василия Нижинского . [14]
Вскоре после этого Дягилев начал организовывать частные предварительные показы «Жар-птицы» для прессы. Французский критик Роберт Брюссель, присутствовавший на одном из таких мероприятий, писал в 1930 году:
Композитор, молодой, худощавый и малообщительный, с туманными задумчивыми глазами и твердыми губами на энергичном лице, сидел за роялем. Но как только он начал играть, скромное и тускло освещенное жилище засияло ослепительным сиянием. К концу первой сцены я был покорен: к последней я погрузился в восхищение. Рукопись на пюпитре, заштрихованная мелким карандашом, обнаруживает шедевр. [15]
Прием [ править ]
Премьера балета «Жар-птица» состоялась 25 июня 1910 года в Русском балете во Дворце Гарнье в Париже под управлением Габриэля Пьерне . [16] Еще до первого выступления компания ощутила огромный успех в создании; и каждое исполнение балета в этой первой постановке, как вспоминала Тамара Карсавина , встречало «крещендо» успеха. [17] «Отметьте его хорошо, - сказал Дягилев о Стравинском, - он человек накануне знаменитости». [18]
Критики высоко оценили балет за интеграцию декора, хореографии и музыки. «Вермикуляция из старинного золота фантастической задней ткани, кажется, была изобретена по формуле, идентичной формуле мерцающей паутины оркестра», - писал Анри Геон в « Nouvelle revue française» , который назвал балет «самым изысканным чудом искусства». равновесие »и добавил, что Стравинский был« восхитительным музыкантом ». [17] [19] Мишель-Димитри Кальвокоресси приветствовал молодого композитора как законного наследника The Mighty Handful . [20] Успех балета также обеспечил Стравинскому статус звездного композитора Дягилева, и сразу начались разговоры о продолжении, [21]ведущие к сочинениям « Петрушка» и «Весна священная» . В России же реакция была неоднозначной. В то время как друг Стравинского, Андрей Римский-Корсаков, одобрительно отзывался об этом, пресса в основном относилась к музыке смутно, а один критик осуждал то, что он считал ее «ужасающей бедностью мелодических изобретений». [22] Другой ученик Римского-Корсакова, Язепс Витолс , писал, что «Стравинский, кажется, забыл понятие удовольствия от звука ... [Его] диссонансы, к сожалению, быстро утомляют, потому что за ними не скрываются идеи. " [23]
Сергей Бертенссон вспомнил высказывание Сергея Рахманинова о музыке: «Боже великий! Какое гениальное произведение! Это настоящая Россия!» [24] Другой коллега, Клод Дебюсси , ставший впоследствии его поклонником, взглянул на партитуру более трезво: «Чего вы ожидаете? Надо с чего-то начинать». [25] Рихард Штраус сказал композитору в частной беседе, что он совершил «ошибку», начав пьесу пианиссимо, вместо того, чтобы удивить публику «внезапным крахом». Вскоре после этого он поделился с прессой своим впечатлением от того, что впервые услышал «Жар-птицу », сказав: «Всегда интересно услышать своих подражателей».[26]
Последующие балетные постановки [ править ]
« Жар-птица » была поставлена многими хореографами, включая Джорджа Баланчина и Джерома Роббинса (со-хореографы), Грэма Мерфи , Алексея Ратманского и Юрия Посохова.
Балет был возрожден в 1934 году труппой полковника Василия де Базиля « Русские балеты Монте-Карло» в постановке, поставленной в Лондоне с использованием оригинальных декораций и костюмов труппы Дягилева. [27] Впоследствии труппа исполнила балет в Австралии во время гастролей 1936–37 годов. [28]
Спектакль был поставлен Джорджем Баланчином для Нью-Йоркского городского балета в 1949 году с Марией Талльчиф в роли Жар-птицы, с декорациями и костюмами Марка Шагала , и хранился в репертуаре до 1965 года. Балет был поставлен Джорджем Баланчином и Джеромом Роббинсом в постановке 1970 год - для Нью-Йоркского городского балета с тщательно продуманными декорациями Шагала и новыми костюмами Каринской по мотивам костюмов Шагала для фестиваля Стравинского 1972 года, на котором Гелси Киркланд представила Жар-птицу. [29]
В 1970 году Морис Бежар поставил собственную версию, в которой главным героем балета стал молодой человек, поднявшийся из рядов революционеров и ставший их лидером. В главной роли танцевал Мишель Денар . [30]
Балет Мариинского исполнил оригинальную хореографию в Ковент - Гарден в августе 2011 года, как часть их Фокина ретроспективе. [31]
Национальный балет Канады создал версию Firebird для телевидения, иногда ретранслировать, в которых были использованы специальные эффекты , чтобы сделать вид , что Firebird находится в полете.
29 марта 2012 года в Американском театре балета состоялась премьера балета в хореографии Алексея Ратманского в Центре искусств Сегерстрем в Коста-Меса, Калифорния , с Мисти Коупленд в главной роли .
Королевский балет поставил 6 спектаклей балета в Королевском оперном театре в Лондоне в июне 2019 года, с Ясмин Нади выполняет роль Firebird. [32] [33]
Сводка [ править ]
В центре балета - путешествие его героя - царевича Ивана . Во время охоты в лесу он попадает в волшебное царство злого Кощея Бессмертного , бессмертие которого сохраняется, храня его душу в волшебном яйце, спрятанном в шкатулке. Иван преследует и ловит Жар-птицу и собирается убить ее; она умоляет сохранить ей жизнь, а он ее щадит. В знак благодарности она предлагает ему зачарованное перо, которое он может использовать, чтобы призвать ее, если он окажется в крайней нужде.
Затем Иван-царевич встречает тринадцать царевен, находящихся под чарами Кощея, и влюбляется в одну из них. На следующий день Иван противостоит магу, и в конце концов они начинают ссориться. Когда Кощей посылает своих миньонов за Иваном, он вызывает Жар-птицу. Она вмешивается, околдовывая монстров и заставляя их танцевать сложный, энергичный танец («Адский танец»).
Обессиленные существа и Кощей впадают в глубокий сон. Пока они спят, Жар-птица направляет Ивана к пню, где спрятана шкатулка с яйцом, в котором находится душа Кощея. Иван разрушает яйцо, и после того, как заклинание разрушено, и Кощей мертв, волшебные существа, которых Кощей держал в плену, освобождаются, и дворец исчезает. Все «настоящие» существа, включая принцесс, пробуждаются и с последним намеком на музыку Жар-птицы (хотя в хореографии Фокина она не появляется в этой финальной сцене на сцене) празднуют свою победу.
Музыка [ править ]
- Цифры, обозначенные Стравинским в партитуре
- Вступление
- Первая таблица
- Le Jardin enchanté de Kachtcheï (Очарованный сад Кощея)
- Apparition de l'Oiseau de feu, poursuivi par Ivan Tsarévitch (Явление Жар-птицы, преследуемое Иваном-царевичем)
- Danse de l'Oiseau de feu (Танец жар-птицы)
- Capture de l'Oiseau de feu par Иваном Царевичем (Взятие Жар-птицы Иваном-царевичем)
- Мольбы де l'Oiseau de feu (Мольба Жар-птицы) - Apparition des treize princesses enchantées (Явление тринадцати зачарованных принцесс)
- Jeu des princesses avec les pommes d'or (Игра принцесс с золотыми яблоками). Скерцо
- Броское явление Ивана Царевича (Внезапное появление Ивана-царевича)
- Хороводе (Хоровод) принцесс (Хоровод принцесс)
- Lever du jour (Рассвет) - Ivan Tsarévitch pénètre dans le palais de Kachtcheï (Князь Иван проникает во дворец Кощей)
- Карильон Ферик, привидение монстров-стражей Кахтчей и захват Ивана Царевича (Волшебный карильон, Появление чудовищных стражей Кощея и Поимка Ивана-царевича ) - Прибытие Каччи в Иммортель (Прибытие Кощей Бессмертного) - Диалог ауес Иван царевич (Диалог Кощей и князь Иван) - заступничество де принцесс (заступничество принцессы) - Аппаришно де Жар-птица (Внешний вид Firebird)
- Danse de la suite de Kachtcheï, enchantée par l'Oiseau de feu (Танец свиты Кощей, очарованный жар-птицей)
- Danse infernale de tous les sujets de Kachtcheï (Адский танец всех подданных Кощея ) - Berceuse (L'Oiseau de feu) (Колыбельная) - Réveil de Kachtcheï (Пробуждение Koschei ) - Mort de Kachtcheï (Смерть Koschei ) - Profondes Profoundèbres )
- Вторая таблица
- Disparition du palais et des sortilèges de Kachtcheï, animation des chevaliers pétrifiés, allégresse générale (Исчезновение дворца Кошея и волшебных творений , Возвращение к жизни окаменевших рыцарей, Общее ликование)
Инструменты [ править ]
Произведение оценивается для большого оркестра со следующей аппаратурой: [34]
|
|
Балетные сюиты [ править ]
Помимо полной 50-минутной партитуры балета 1909–1910 годов, Стравинский подготовил для концертного исполнения три сюиты, датируемые 1911, 1919 и 1945 годами.
1911 Suite [ править ]
- Вступление - Зачарованный сад Кащей - Танец Жар-птицы
- Мольба Жар-птицы
- Игра принцесс с яблоками
- Хоровод принцесс (Рондо, хоровод)
- Адский танец всех подданных Кащея [35]
Инструменты : в основном как в оригинальном балете. [36] Партитура была напечатана с тех же табличек, с новой гравировкой только новых окончаний механизмов.
Сюита 1919 [ править ]
- Введение - Жар-птица и ее танец - Вариация Жар-птицы
- Хоровод принцесс (Рондо, хоровод)
- Адский танец царя Кащей
- Берсёз (Колыбельная)
- Финал
Инструменты : 2 флейты (2-я также пикколо); 2 гобоя (2-й также валторна для одного такта); 2 кларнета; 2 фагота; 4 рога; 2 трубы; 3 тромбона; туба; литавры; басовый барабан; тарелки; треугольник; ксилофон; арфа; фортепиано (также опт. celesta); струны. [37]
Эта сюита создана в Швейцарии для дирижера Эрнеста Ансерме . [38] На момент публикации в партитуре было много ошибок, которые были исправлены только в 1985 году. [36]
Сюита 1945 года [ править ]
- Введение - Жар-птица и ее танец - Вариация Жар-птицы
- Пантомима I
- Па-де-де: Жар-птица и Иван-царевич
- Пантомима II
- Скерцо: Танец принцесс
- Пантомима III
- Хоровод принцесс (Рондо, хоровод)
- Адский танец царя Кащей
- Берсёз (Колыбельная)
- Финал
Инструменты : 2 флейты (2-я также пикколо); 2 гобоя; 2 кларнета; 2 фагота; 4 рога; 2 трубы; 3 тромбона; Туба; Литавры; Басовый барабан; Барабан; Бубен; Тарелки; Треугольник; Ксилофон; Арфа; Фортепиано; Струны.
В 1945 году, незадолго до того, как он получил американское гражданство, Лидс Мьюзик обратился к Стравинскому с предложением пересмотреть оркестровку его первых трех балетов, чтобы восстановить их авторские права в США. Композитор согласился, отложив работу над финалом своей Симфонии в трех частях . Он приступил к созданию новой сюиты на основе версии 1919 года, дополнив ее и переорганизовав несколько минут пантомин из оригинальной партитуры. [39]
В популярной культуре [ править ]
Отрывки из «Жар-птицы» были использованы в анимационном фильме Бруно Бозцетто « Аллегро не Троппо» [40] и в « Фантазии 2000» .
Книжка с картинками Спасителя Пиротты и Кэтрин Хайд « Жар-птица» основана на оригинальных историях, вдохновивших балет, и была опубликована в 2010 году в ознаменование столетнего юбилея балета. [41]
Влияние «Жар-птицы » ощущается не только в классической музыке. Стравинский оказал большое влияние на Фрэнка Заппу , который использовал мелодию из Berceuse в своем альбоме Absolutely Free 1967 года в разделе Amnesia Vivace сюиты «Герцог Чернослив» (вместе с мелодией из The Rite of Spring ). [42] [43] Prog рок - группа Да регулярно используется Finale к балету, как их «ходить-на» музыка для концертов с 1971 г. В течение 1980 - х и 1990 - х годов, аккорд , который открывает Адский танец стал широко используемый оркестр хит образец в музыка, особенно вновые качели домкрат . [44]
Он был использован на церемонии открытия «Сочи 2014» в сегменте «Котельное освещение». [45]
Первые записи [ править ]
Год выпуска Оркестр Дирижер Записывающая компания Формат Примечания 1916 г. Симфонический оркестр Бичема Сэр Томас Бичем Columbia Gramophone Company 78 об / мин Три отрывка из сюиты 1911 года. Первая коммерческая запись музыки Стравинского. 1924 г. Лондонский симфонический оркестр Альберт Коутс Голос его хозяина 78 об / мин Премьерная запись полной сюиты 1911 года. 1924 г. Филадельфийский оркестр Леопольд Стоковски Виктор 78 об / мин Премьера акустической записи полной сюиты 1919 года. 1925 г. Берлинский филармонический оркестр Оскар Фрид Полидор 78 об / мин Премьера электрической записи всей сюиты 1919 года. 1947 г. Нью-Йоркская филармония-симфонический оркестр Игорь Стравинский Columbia Records 78 об / мин / LP Премьерная запись полной сюиты 1945 года. 1960 г. Лондонский симфонический оркестр Антал Дорати Mercury Records LP Премьерная запись полной оригинальной партитуры 1911 года.
Примечания [ править ]
- Примечания к цитированию
- ^ Уолш, Стивен (2012). «Стравинский, Игорь, §1: История и ранние годы, 1882–1905» . Grove Music Интернет . Проверено 9 августа 2012 года . (требуется подписка)
- ^ Уолш, Стивен (2012). «Стравинский, Игорь, §2: Навстречу Жар-птице , 1902–09» . Grove Music Интернет . Проверено 9 августа 2012 года . (требуется подписка)
- ^ "Стравинский, Игорь, §11: Посмертная репутация и наследие: Работы" . Grove Music Интернет. 2012 . Проверено 9 августа 2012 года . (требуется подписка)
- ↑ White 1961, стр. 52–53 [ неполная короткая цитата ]
- ^ Гриффитс, Пол (2012). «Дягилев [Дягилев] Сергей Павлович» . Grove Music Интернет . Проверено 9 августа 2012 года . (требуется подписка)
- ^ Уолш, Стивен (1999). Стравинский: Творческая весна (Россия и Франция, 1882 - 1934) . Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф. п. 122. ISBN 0-679-41484-3.
- ^ Бенуа 1910 статьи: „Два года назад я дал голос ... к мечтетомчто истинен„русский (иливозможнославянские) мифология“сделал бы его появление в балете“; цитируется по Тарускину 1996 , с. 555
- ^ Тарускин 1996 , стр. 556-557.
- ^ Тарускин 1996 , стр. 576-577.
- ^ Тарускин 1996 , стр. 577-578.
- ^ Тарускин 1996 , стр. 574-575.
- ^ а б Тарускин 1996 , с. 579.
- ↑ Стравинский, Игорь; Ремесло, Роберт (1962), выставки и разработки . Нью-Йорк: Даблдей; стр.128
- Перейти ↑ Walsh 1, 1999 , p. 137
- Перейти ↑ Walsh 1, 1999 , p. 138
- ^ Стивен Уолш: «Стравинский, Игорь», Grove Music Online ed. L. Macy (последнее посещение - 1 апреля 2008 г.)
- ^ а б Тарускин 1996 , с. 638.
- ^ Белый, Эрик Уолтер. «Человек», композитор Стравинский и его произведения (University of California Press, 1969), с. 18.
- Перейти ↑ Walsh 1, 1999 , p. 143
- ^ Тарускин 1996 , стр. 639.
- ^ Тарускин 1996 , стр. 662.
- Перейти ↑ Walsh 1, 1999 , p. 150
- Перейти ↑ Walsh 1, 1999 , p. 151
- ↑ Слонимский, 2014 , с. 197.
- Перейти ↑ Walsh 1, 1999 , p. 136
- Перейти ↑ Walsh 1, 1999 , p. 188
- ^ Сорли Walker 1982 , стр. 41.
- ^ "Русские балеты | Что происходит" . Национальная библиотека Австралии . Проверено 5 апреля 2011 года .
- ^ В 1970 рестадировании использует только 1945 люкскачестве аккомпанемента, как указано в примечании программы всякий разкогда выполняется работа.
- ^ Pitou, Spire (1990). Парижская опера: энциклопедия опер, балетов, композиторов и исполнителей; Рост и величие, 1815-1914; MZ . Гринвуд Пресс. ISBN 978-0-313-27783-2.
- ^ "Мариинский в лондонской сводке новостей" . Балетная сумка . 26 августа 2011 . Проверено 18 июня 2019 .
- ^ "Тройная афиша Жар-птицы, рецензия Королевского балета - щедрая программа с русским колоритом" . theartsdesk.com . Проверено 18 июня 2019 .
- ^ "Великолепный тройной счет, чтобы закончить сезон Королевского балета" . bachtrack.com . Проверено 18 июня 2019 .
- ↑ Стравинский, И. (1910). L'Oiseaux de Feu (Conte dansé en 2 tableaux) [оригинальная партитура балета]. Москва: П. Юргенсон, 1911. Печать.
- ^ Джонстон, Блэр. «Жар-птица», концертная сюита для оркестра № 1 » . AllMusic . Проверено 27 ноября 2018 года .
- ^ a b Крамер, Джонатан Д. "Жар-птица Стравинского" . cincinnatisymphony.org . Проверено 27 ноября 2018 года .
- ^ IMSLP .
- ^ Деттмер, Роджер. "Жар-птица, концертная сюита для оркестра № 2" . AllMusic . Проверено 27 ноября 2018 года .
- ^ Уолш, Стивен (2006), Стравинский: Второе изгнание (Франция и Америка, 1934 - 1971). Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф; страницы 173-175
- ↑ Крис Хикс (12 марта 1991 г.). «Аллегро Нон Троппо» . Deseret News . Проверено 5 декабря 2011 года .
- ^ "FIREBIRD" . Кэтрин Хайд Дом . Архивировано из оригинального 26 августа 2014 года . Проверено 22 августа 2014 .
- ↑ Заппа, Франк (1989). Настоящая книга Фрэнка Заппы . США: Саймон и Шустер. п. 167. ISBN. 0-671-63870-X.
- ^ Ульрих, Чарльз (2018). Большая заметка . Канада: Звездные книги. п. 3. ISBN 9781554201464.
- ^ «Увлекательная история« оркестрового хита »в музыке» . kottke.org .
- ^ «XXII зимние Олимпийские игры в Сочи в 2014 году открылись грандиозным зрелищным зрелищем» . Оргкомитет Сочи. 8 февраля 2014. Архивировано из оригинала 8 февраля 2014 года.
Ссылки [ править ]
- Слонимский, Николай (2014). Книга музыкальных анекдотов Слонимского . Хобокен: Тейлор и Фрэнсис. ISBN 978-1-135-36860-9.
- Сорли Уокер, Кэтрин (1982). Русские балеты де Базиля . Лондон: Хатчинсон. ISBN 0-09-147510-4.(Нью-Йорк, Атенеум. ISBN 0-689-11365-X )
- Тарускин, Ричард (1996). Стравинский и русские традиции . Оксфорд: Издательство Оксфордского университета. ISBN 0-19-816250-2.
- Уолш, Стивен (1999). Стравинский: Творческая весна (Россия и Франция, 1882 - 1934) . Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф. ISBN 0-679-41484-3.
- Уолш, Стивен (2006). Стравинский: Второе изгнание (Франция и Америка, 1934 - 1971) . Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф. ISBN 0-375-40752-9.
- Жар-птица : партитуры в проекте " Международная библиотека музыкальных партитур
Внешние ссылки [ править ]
Викискладе есть медиафайлы по теме "Жар-птица" . |