Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Удача войны» - шестой исторический роман из серии « Обри-Мэтьюрин » британского писателя Патрика О'Брайана , впервые опубликованный в 1979 году. Действие происходит во время войны 1812 года .

HMS Leopard добрался до Ботани Бэй, оставил своих пленных и отплыл в Пуло Батанг, где судно было признано непригодным. Капитан Обри и некоторые из его последователей отправляются на борт пакета La Flèche для отплытия домой для нового поручения. Пожар на корабле завершает месяцы приятного плавания и вводит их в новую войну.

Fortune of War содержит слегка выдуманные рассказы о двух морских сражениях в войне 1812 года.

Краткое изложение сюжета [ править ]

HMS Leopard плывет с Острова Отчаяния в Порт Джексон, где высаживает своих немногих пленников. Капитан Блай уже обработан, поэтому она отправляется на станцию голландской Ост-Индии и к адмиралу Друри в Пуло-Батанг. Леопард объявлен непригодным для оружия из-за гнили древесины и, вероятно, будет использоваться в качестве войскового транспорта. Джек Обри и его последователи должны сесть на курьерское судно La Flèche в качестве его следующей команды, Acasta., ждет его в Англии. Остальной экипаж остается с адмиралом Друри. Матурин узнает об успехе своей схемы по нанесению ущерба источникам французской разведки с Уоллиса и передает имя контакта в Королевском флоте, упомянутого Луизой Воган. Они присоединяются к игре в крикет, которая внезапно закончилась с прибытием Ла Флеш , которая также доставляет им почту. Капитан Йорк навестил Софию Обри перед отъездом из Англии и принес Джеку личное письмо и подарки от нее.

Обри знал капитана Йорка, и Мэтьюрин быстро понимает этого капитана, который путешествует с обширной библиотекой и пианино в своей каюте. В городе Симон , Ли Flèche узнает о войне между Англией и Америкой. Обри проводит это время в сладком плавании, обучая молодых гардемаринов, в то время как Мэтьюрин поглощен препарированием образцов с Острова Пустошей и Новой Голландии с Маклином, шотландским хирургом корабля, проводя вечера с музыкой. Однажды ночью в Атлантике недалеко от Бразилии на борту вспыхивает пожар, и все бросают корабль в сторону небольших лодок. Несколько жарких недель спустя лодку с Обри и Мэтьюрином подобрала в канун Рождества HMS  Java , которая направляется в Бомбей под командованием капитана.Генри Ламберт .

На часах виден корпус корабля на горизонте, военный корабль США «  Конституция» , который Ява немедленно преследует. Обри и другие от Leopard человека две пушки , но борьба идет плохо , когда Java ' фок s уступает. Американский командующий делает несколько ошибок, и вскоре Ява расцветает . Конституция возвращается в Бостон для ремонта, захватив часть Явыдля собственного ремонта, потом ее подожгли. Капитан Ламберт умирает от ран на берегу Бразилии. Обри ранен в правую руку, и он слишком болен, чтобы его выбросить на берег. Матурин остается со своим пациентом и работает с доктором Эвансом, приветливым корабельным хирургом. Все коллекции Мэтьюрина, кроме тех, что он отмечал в дневнике словами или рисунками, исчезли. Во время рейса Матурин разговаривает с французским пассажиром, которого подобрали в Сан-Сальвадоре , Понте-Кане.

Карта Бостона 1813 года, составленная Эдвардом Коттоном. Черно-белое изображение показывает полуостров Бостон и его неровные улицы с рекой Чарльз на севере и западе и Бостонской гаванью на востоке.
Большая часть действия этого романа происходит в Бостоне, штат Массачусетс, США, во время войны 1812 года.

В Бостоне Обри выздоравливает от ран в больнице доктора Чоута, ожидая следующего обмена пленными. Джалил Брентон из военно-морского департамента США задает ему вопросы, но Обри отталкивает его, понимая теперь, почему его обмен мнениями длится так долго. Матурин повторно знакомится с Луизой Воган и Майклом Херапатом, а затем встречает их дочь Кэролайн и отца Майкла Джорджа. Джордж - богатый торговец и лоялиств Войне за независимость, торговля которой с Китаем прервана настоящей войной. Мэтьюрин встречает Диану Вильерс, все еще любовницу Гарри Джонсона. Он - богатый американский рабовладелец из Мэриленда, который ведет активную деятельность в качестве шпиона своей страны. Джонсон навещает Обри, который делает комментарий о Мэтьюрине, который слишком много открывает блеф-шпиону. Матурин подозревает, что Джонсон и Понтет-Кане переключили свое внимание с Обри на него. Он просит Джорджа Херапата принести Обри пару пистолетов.

Обри наблюдает за гаванью со своей больничной койки. Понтэ-Кане дважды пытается похитить Мэтьюрина на улицах Бостона, но ему дважды не удается. После второй попытки Матурин встречает Диану в отеле Franchon, когда Джонсон уезжает с Воганом. Обыскивая документы Джонсона, Мэтьюрин убивает сначала Понте-Кане, а затем Жана Дюбрей, когда они приходят в комнату Джонсона. Матурин обнаруживает, что Джонсон перехватил письмо Дианы к нему. Он предлагает жениться на ней, чтобы решить ее проблемы с гражданством. Диана хочет подальше от Джонсона. Мэтьюрин отправляет Обри записку о планах побега на ту ночь. Джордж Херапат позволяет им спрятаться на одном из своих больших кораблей. Затем Обри плывет на маленькой рыбацкой лодке, и он, Мэтьюрин и Диана встречают фрегат из 38 пушек, HMS  Shannon., заходят во внешнюю гавань на дежурстве по блокаде, и их берет на борт капитан Филип Брок , двоюродный брат и друг детства Обри. Брок пишет вызов капитану Лоуренсу , новому командиру тридцать восьмого орудийного корабля USS  Chesapeake, лежащего в гавани, с просьбой сразиться один на один, но письмо никогда не доходит до него. Чесапик явно преследует Обри и вступает в бой с Шеннон . Битва длится пятнадцать минут, пока Чесапик не покажет свое знамя Шеннон . Обри ведет артиллерийский расчет, его правая рука привязана к его телу, в то время как Диана сидит на форпике, а Матурин ждет внизу с хирургом в этой победе Королевского флота.

Персонажи [ править ]

См. Также Повторяющиеся персонажи в сериале Обри – Мэтьюрин.

Британский:

  • Джек Обри - бывший капитан HMS Leopard .
  • Стивен Мэтьюрин - корабельный хирург, друг Джека и офицер разведки.
  • София Обри - жена Джека и мать их троих детей.
  • Диана Вильерс - любовный интерес Стивена и двоюродного брата Софии, живущего в Бостоне с Джонсоном.
  • Баррет Бонден - рулевой капитана.
  • Сохранившийся Киллик - верный слуга Обри.
  • Баббингтон - 1-й лейтенант « Леопарда» .
  • Капитан Мур - командует морской пехотой в Леопарде .
  • Мистер Форшоу - молодой гардемарин на « Леопарде» , погиб в бою на борту Явы .
  • Джордж Байрон , первоначально гардемарин на HMS Leopard , исполняющий обязанности четвертого лейтенанта после эпидемии. Он приносит с собой документы временной комиссии, спасаясь от горящего корабля.
  • Быстрее Дудл - лучший моряк на Леопарде , играл в качестве хранителя калитки в крикетном матче, прерванном прибытием Ла Флеша.
  • Адмирал Друри - адмирал на станции Пуло Батанг в Голландской Ост-Индии.
  • Уоллис - британская разведка в Пуло Батанге, с ним встречается Матурин.
  • Капитан Йорк - капитан HMS La Flèche .
  • Уорнер - 1-й лейтенант в Ла-Флеш .
  • Маклин - молодой шотландский судовой хирург в Ла-Флеше , также опытный анатом.
  • Капитан Генри Ламберт - капитан HMS Java .
  • Чадс - 1-й лейтенант на Яве .
  • Генерал Хислоп - назначенный губернатор Бомбея на борту Явы .
  • Капитан Филип Брок - капитан Шеннон.
  • Ватт - 1-й лейтенант в Шенноне , погиб в бою.
  • Мистер Джек - хирург в Шенноне .

Американец:

  • Майкл Херапат - Когда-то помощник Мэтьюрина на Леопарде , он бежал с Острова Пустошей с миссис Воган на борту американского китобойного судна; сейчас живу в Бостоне, учусь на врача.
  • Миссис Луиза Воган - привлекательная молодая женщина, американская шпионка, арестованная в Англии, проживающая с Герапат и их дочерью в Бостоне.
  • Джордж Герапат - отец Майкла и дед маленькой Кэролайн, сторонник войны за независимость США, примирившийся с новой страной, успешный бостонский купец, особенно в торговле с Китаем.
  • Отис П. Чоут - доктор из Бостона, который управляет Асклепией, небольшой частной больницей, где выздоравливает Обри.
  • Генри (Гарри) Джонсон - состоятельный американец из Мэриленда, путешествующий с Дианой, держит рабов; много занимается политикой США и шпионажем. В последний раз Матурин выходил из дома Дианы в Алипуре (Индия)
  • Эванс - хирург в USS Construction .
  • Коммодор Бейнбридж - командир военного корабля США « Конституция» .
  • Джалил Брентон - из американского военно-морского департамента, носит то же имя, что и недавний баронет британского королевского флота, капитан Джалил Брентон . Это привело к тому, что Обри поверил, что он психиатрический пациент во время своего первого визита.
  • Капитан Джеймс Лоуренс - капитан USS Chesapeake непосредственно перед кораблем, вступившим в бой с Шеннон ; ранее капитан Hornet .

Французский:

  • Жан-Поль Понте-Кане - высокий француз, путешествующий в Соединенные Штаты из Сан-Сальвадора на военном корабле « Конституция США» ; Матурин встретил его много лет назад недалеко от Тулона, во время Амьенского мира.
  • Жан Дюбрей - французский шпион в Бостоне, впервые замеченный Мэтьюреном в европейских столицах.

Корабли [ править ]

  • Британский:
    • HMS Leopard - 50-пушечный четвертый курс (переоборудован в десантно-транспортный)
    • HMS La Flèche - 20-пушечная шестого ранга (загорелась и взорвалась)
    • HMS Cumberland - 74-пушечное третьесортное
    • HMS Java - 38-пушечный фрегат (уничтожен в бою, сгорел и взорвался)
    • HMS Shannon - 38-пушечный фрегат
    • HMS  Aeolus - 32-пушечный фрегат
    • HMS Belvidera - 36-пушечный фрегат
  • Американец:
    • Военно-морской флот США - 44-пушечный фрегат
    • USS Chesapeake - 38-пушечный фрегат
    • USS President - 44-пушечный фрегат
    • USS Congress - 38-пушечный фрегат

Ссылки и ссылки [ править ]

Намеки / ссылки на историю, географию и современную науку [ править ]

Два действия фрегатов, включая один корабль Королевского флота и один корабль ВМС США, являются реальными событиями войны 1812 года: HMS Java против USS  Contemporary и HMS  Shannon против USS  Chesapeake ( захват USS Chesapeake ). Вымышленные Обри и Мэтьюрин играют роли и в романе, как случайные пассажиры на Яве, а затем как военнопленные в Бостоне, которые своевременно сбегают. О'Брайан преобразовал боевые действия для создания эффекта повествования. Захват USS Chesapeake обсуждается в источнике 1866 года, упомянутом в примечании автора дляУдача войны . [1] Победы соответствующих наций значительно подняли моральный дух их моряков во время конфликта. Для Соединенных Штатов это доказало, что их корабли могут противостоять британцам, а для Соединенного Королевства это доказало, что американские корабли могут быть так же легко побеждены, как французские, голландские и испанские.

Ссылки на литературу [ править ]

В главе 7, когда Мэтьюрин смотрит на два трупа в ванне, он думает, что это похоже на конец Тита Андроника , пьесы Шекспира, где трупы накапливаются в разыграемой мести. Затем Мэтьюрин понимает, что его ситуация иная, поскольку ему пришлось убить или быть убитым этими французскими шпионами, один из которых замучил до смерти двух своих друзей.

Намёки на другие романы этой серии [ править ]

В главе 6 Стивен Мэтьюрин вспоминает «семнадцатого мая», что он был влюблен в Диану Вильерс «восемь лет, девять месяцев и несколько лишних дней». Он встретил ее на посту капитана во время Амьенского мира 1802–1813 годов. Хотя он, казалось, знал о своем сильном влечении к ней сразу же в « Капитане почты» , если вымысел является буквальным, он не позволял себе полностью признать это до осени 1804 года. Первоначально он считал себя недостойным ее и не мог спросить Она вышла за него замуж, что София Уильямс призвала его сделать, зная о чувствах своей кузины.

Американский капитан Лоуренс встречается с Обри в больнице в Бостоне в главе 7, чтобы передать привет лейтенанту Моуэтту, который выздоравливает в больнице в Нью-Йорке. Моуэтт был ранен, когда HMS  Peacock был захвачен военным кораблем «  Хорнет» под командованием Лоуренса. Моуэтт был гардемарином и поэтом в мастерской и командиром ; Мэтьюрин декламирует некоторые из строк оригинальной поэзии Моуэтта. Он был фаворитом Обри и Мэтьюрина.

В главе 4 Мэтьюрен вспоминает, как впервые увидел Понте-Кане в ресторане над Тулоном, когда он и Обри посетили французского военно-морского капитана и друга Кристи-Паллиера после того, как покинули Англию во время Амьенского мира, в Почтовом капитане . Мэтьюрен обнаружил, что тогда у Понте-Кане был другой региональный французский акцент по сравнению с тем, на что он повлиял во время этого визита в Америку.

Котировки [ править ]

Меняющийся характер связей между американцами и британским королевским флотом отражен в выражении Обри благодарности Майклу Херапату за его помощь в их побеге от французских шпионов на корабль Королевского флота в бостонской гавани. Американец Херапат был помощником Мэтьюрина на « Леопарде» .

«Джек долго и пристально смотрел.« В разлив, - сказал он, - я пойду в нее и выбегу на отливе. Разве ты не пойдешь с нами, Герапат? Я буду оценивать тебя, мичман на любом корабле, которым я командую, Вы могли бы снова стать помощником Доктора. В Бостоне вам может быть неприятно. "О нет, сэр, - сказал Герапат. - Это никогда не сработает: хотя я обязан вам за вашу заботу обо мне. У меня здесь связи ... а потом, вы знаете, мы враги". «Ей-богу, так и есть. Я забыл. Мне трудно думать о тебе как о враге, Герафат» »(Глава 8)

Обзоры [ править ]

Эта книга резко отличается от своих непосредственных предшественников в этой серии, поскольку в ней рассказывается о побеге и кораблекрушении, об интенсивности интриг во время войны, а не о морских сражениях, хотя многое происходит на море.

Джек не командует кораблем в этой книге, как насчет того! Это книга с разбитым кораблем, дальним плаванием на открытой лодке с жаждой и каннибализмом, двумя морскими сражениями, множеством захватывающих шпионских материалов и отчаянным побегом. Но это полностью отличается от предыдущих томов, которые все были жанровыми морскими рассказами, в каком-то смысле это не так. Ранее мы сравнивали эту серию с Хорнблауэром - невозможно представить себе такой том Хорнблауэра. ... Мне очень нравится вся интрига с Джонсоном, Французами и Стивеном - она ​​такая же захватывающая, как морские погони, но совсем по-другому. В этом томе много очень хорошего Стивена и несколько замечательных малопропизмов Джека. [2]

История публикаций [ править ]

  • 1979, Великобритания, Коллинз в твердом переплете Первое издание ISBN 0-00-222498-4 
  • 1980, май Великобритания, Fontana в мягкой обложке ISBN 0006159931 
  • 1980, Великобритания, ISBN Коллинза в твердом переплете 978-0-00-222498-7 
  • 1991 WW Norton & Company Мягкая обложка Первое издание для США ISBN 0-393-30813-8 
  • 1992, Книжный магазин Уильяма А. Томаса Брайля в твердом переплете
  • 1992, книги на магнитной ленте; Аудио издание ISBN 5555358717 
  • 1994, издание WW Norton & Company в твердом переплете ISBN 0393037061 
  • 2001, издание Thorndike Press в твердом переплете с крупным шрифтом ISBN 0754015882 
  • 2001, Thorndike Press, издание в мягкой обложке, крупноформатное издание ISBN 0754024490 
  • Recorded Books , LLC; Несокращенное аудио издание, рассказанное Патриком Таллом ISBN 1402591772 
  • 2011, издание электронной книги WW Norton & Company ISBN 978-0-393-08849-6 

Этот роман был впервые опубликован Коллинзом в Великобритании. Издателя в США не было до тех пор, пока WW Norton не выпустил переиздание через 12 лет после первоначальной публикации в рамках переиздания в мягкой обложке всех романов серии до 1991 года.

Процесс переиздания романов, первоначально опубликованных до 1991 года, был в полном разгаре в 1991 году, поскольку вся серия приобрела новую и более широкую аудиторию, как описывает Марк Ховиц в письме о « Мускатном орехе утешения» , четырнадцатом романе в серии и первоначально опубликованном. в 1991 г.

Двое из моих любимых друзей - вымышленные персонажи; они живут в более чем дюжине томов, которые всегда под рукой. Их зовут Джек Обри и Стивен Мэтьюрин, а их создатель - 77-летний писатель по имени Патрик О'Брайан, чьи 14 книг о них постоянно печатаются в Англии с момента выхода первой книги «Мастер и командир». в 1970 году. Среди британских поклонников О'Брайана - Ти Джей Биньон, Айрис Мердок, А.С. Байатт, Тимоти Мо.и покойная Мэри Рено, но до недавнего времени эта великолепная сага о двух офицерах британского королевского флота во время наполеоновских войн была недоступна в этой стране, за исключением первых нескольких выпусков, которые сразу же вышли из печати. Однако в прошлом году WW Norton решил переиздать серию полностью, и на данный момент здесь появилось девять из 14, включая самую последнюю главу «Мускатный орех утешения» . [3]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Сэр PBV Broke (1866). Воспоминания адмирала сэра PBV Broke, Bart., KCB и др . Лондон.
  2. Джо Уолтон (8 ноября 2010 г.). «Американский военно-морской флот был основным продуктом разговора:« Удача войны »Патрика О'Брайана» . Проверено 11 июля 2014 года . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
  3. Горовиц, Марк (8 сентября 1991 г.). «В море на кораблях» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 11 декабря 2014 . CS1 maint: discouraged parameter (link)

Внешние ссылки [ править ]

  • Карты для The Fortune of War