Великое ограбление копилки - этотеатральный мультфильм Warner Bros. Looney Tunes 1946 года,снятый Бобом Клампеттом . [2] Мультфильм вышел 20 июля 1946 года, в нем снимался Даффи Дак . [3]
Великое ограбление копилки | |
---|---|
Режиссер | Роберт Клампетт |
Произведено | Эдвард Зельцер, в титрах не указан |
Рассказ | Уоррен Фостер |
В главной роли | Мел Блан (все голоса) |
Музыка от | Музыкальное направление : Карл В. Сталлинг. Оркестровка : Милт Франклин (в титрах не указан) |
Отредактировано | Трег Браун, в титрах не указан |
Анимация | Род Скрибнер Мэнни Гулд К. Мелендес И. Эллис Анимация, в титрах не указана : Фред Абранц [1] AC Gamer (эффекты) |
Макеты по | Томас МакКимсон |
Фоны по | Филип ДеГуард |
Цветовой процесс | Разноцветный |
Производственная компания | |
Распространяется | Warner Bros. Pictures, Inc. Корпорация Vitaphone |
Дата выпуска |
|
Продолжительность | 7:35 |
Язык | английский |
Короткометражка - это предпоследний мультфильм Клампетта о Warner, снятый незадолго до того, как он покинул студию.
Сюжет
На ферме Даффи ждет своего нового комикса Дика Трейси на мелодию песни Рэймонда Скотта « Powerhouse ». Почтальон затем прибывает, доставляя комиксы. Под мелодией Зуппа «s Поэт и Крестьянской увертюра, он разгоняется до угла фермы и начинает читать его, отметив , сколько он„ любовь (ы) этот человек! “. В какой-то момент в этом выпуске Дик Трейси борется с Noodlenose. Представляя, каково быть Диком Трейси, он вырубает себя кулаком.
В бессознательном состоянии ему снится, что он «Дак Твайси, знаменитый детектив». Он отклоняет серию звонков с вопросами об украденных копилках как слишком несущественных для него, предполагая, что звонившие были слишком безрассудными, пока он не обнаруживает, что его собственная копилка была украдена из его сейфа. Он решает позвонить Даку Твайси (в какой-то момент разговаривая по телефону с самим собой), прежде чем поймет, что он сам Дак Твайси. Он вызывает такси, чтобы проследить за машиной без него, просто чтобы держать в напряжении плохих парней.
Поиски Даффи приводят его к пересечению пути с Шерлоком Холмсом , затем к трамваю (за рулем которого стоит усатый Порки Свин в немой камео ), ведущему к не столь уж секретному убежищу гангстеров. Он проваливается через люк, когда звонит в дверной звонок, и следует по следам, даже взбираясь на стену (что заставляет его думать, что виновником может быть Человеческая муха ) к мышиной норе. Он заключает, что виновником является «Человек-мышь», требующий: «Выходи оттуда, крыса!» - после чего появляется огромная, мускулистая и сердитая мышь и возвышается над ним. Сглотнув от страха, Даффи робко велит ему вернуться, что он и делает. Он убегает, но его окружают все опасные преступники в городе (многие из которых являются пародиями на галерею мошенников Дика Трейси ), [4] и состоящие из:
- Snake Eyes - (пародия на BB Eyes, у которого есть кости вместо глаз)
- 88 Teeth - (пародия на 88 клавиш, с клавишами пианино вместо зубов)
- Hammerhead - (гангстер с молотком вместо головы)
- Pussycat Puss - (кошачий гангстер, который чем-то похож на Сильвестра )
- Человек-летучая мышь - (антропоморфная бейсбольная бита, которая является пародией на персонажа комиксов Бэтмена )
- Даблхедер - (пародия на двуглавого бейсболиста Тулзы "Хаф и Хаф" Тузон )
- Pickle Puss - (пародия на Pruneface )
- Тыквоголовый - (гангстер с фонарем вместо головы)
- Neon Noodle - (неоновая пародия на монстра Франкенштейна )
- Jukebox Jaw - (преступник с музыкальным автоматом вместо челюсти и проигрывателем на макушке)
- Человек-Волк - ( гангстер- волк )
- Rubberhead - ( карандашный ластик - гангстер с головой )
... и множество других неназванных гротескных преступников. Затем он, с некоторым отсутствием тактического чутья, заявляет: « Вы все арестованы! » Злодеи рычат на нашего героя, и погоня начинается.
В одном эпизоде плохие парни используют голову известного злодея Дика Трейси Флэттопа в качестве взлетно-посадочной полосы с взлетающими самолетами. Когда Даффи оказывается в ловушке у стены, Резиновая Голова «стирает его » своей ластиком, но Даффи немедленно появляется снова. Тыквоголовый приближается с пылающими автоматами . Даффи бросает гранату прямо в Тыквоголового, и тот превращается в стопку тыквенных пирогов .
Поскольку большинство злодеев прыгают, чтобы поймать его в чулане, Даффи извивается, захлопывает за ними дверь и уничтожает группу с помощью непрерывного огня из пистолета Томми . Он открывает дверь, и изрешеченные пулями тела падают, как домино . Неон Лапша (который выжил, потому что он всего лишь неоновый контур без физического «центра» для Даффи, чтобы стрелять) подкрадывается к Даффи и пытается задушить его. Даффи побеждает его, превращая его в неоновую вывеску с надписью « Ешь у Джо » (стандартная мультяшная шутка WB).
Затем Даффи находит пропавшие копилки, включая свою собственную. Он начинает целовать свой банк, но, поскольку ему снится сон, он не понимает, что он снова на ферме, целуя настоящую свинью . Пухлая, но пышная свинья довольно влюблена в Даффи, так как она считает, что он пытается ухаживать за ней шквалом поцелуев, которые он наносит ей на лицо. Он окутывает свои поцелуи поцелуем милого поросенка в нос. Элегантным женским голосом она спрашивает: «Давай потанцуем?» и нежно целует его прямо в губы. Проснувшись, Даффи с отвращением вытирает поцелуй и убегает. Свинка затем замечает: « Я люблю эту утку! » И смеется.
Прием
Историк анимации Стив Шнайдер пишет: «Знамена и букеты великому Бобу К. за этот все еще удивительный смесь ультра-глупости и нуара фильма. Он создает царство, в котором стилизации подпитывают состояния фуги, столь любимые режиссером, где возможности анимации Сжатие и растяжение пространства и времени (и тел!) - это потрясающе реализовано, где ужас и веселье показаны как естественные соседи по постели, и где взбесившиеся видения приходят так быстро и густо, что кажется, что эта вещь опережает MTV на сорок лет. " [5]
Намёки и влияние
- Открытие, где Даффи ждет почты и берет свой комикс, ложится на землю и говорит: «Не могу дождаться, чтобы увидеть, что случится с Диком Трейси!» - это повторно использованный кляп от Clampett 's Farm Frolics .
- Ранняя фраза Даффи о Дике Трейси «Я люблю этого человека! » И заключительная фраза свиньи «Я люблю эту утку! » - это отсылки к популярной фразе того времени: «Люблю этого человека!» , сказал персонаж Беула о Фиббер МакГи и Молли . [6] Клампетт снова использовал бы кляп в своем следующем и последнем мультфильме в Warner Bros., The Big Snooze .
- Кляп, в котором Дак Твайси говорит: «Я собираюсь повесить это на тебя», но выясняется, что он играет с ослиным хвостом , взят из мультфильма Текса Эйвери « Головорезы с грязными кружками» .
- В эпизоде Tiny Toon Adventures "Inside Plucky Duck" есть сегмент под названием "Bat's All, People", где в пародии на криминальные столкновения Отважная Утка в роли Бэт-Утки встречается со многими персонажами, похожими на тех, что здесь. Более поздний эпизод, «Возвращение Сорвиголовы», является данью уважения этому мультфильму.
- Даффи произносит «суккоташ» в ожидании комикса о Дике Трейси. Эта фраза в конечном итоге станет модной фразой Сильвестра , который тоже шепелявит . Даффи произнесла эту фразу в фильмах Ain't That Ducky , Baby Bottleneck и Hollywood Daffy и повторяет ее еще в шести мультфильмах: The Up-Standing Sitter , You Were Never Duckier , Daffy Dilly , His Bitter Half , Fiesta Fiasco и Skyscraper. Капер .
- В сцене, где Даффи видна через дверь в силуэте Дака Твейси, он ненадолго трансформируется в профиль торговой марки Дика Трейси.
- После того, как Даффи стреляет в дверь из своего пистолета Томми, и галерея персонажей негодяев начинает падать, появляется короткий кадр, на котором среди них падает хорошо обеспеченная женщина.
- Эпизод « Бэтмен: храбрые и смелые» под названием «Легенды темного клеща» содержит эпизод, который сильно пародирует мультфильм. В отличие от случая, когда Даффи сталкивается с преступниками, которые являются пародиями, здесь Bat-Mite сталкивается с настоящими злодеями Бэтмена (а именно с Джокером , Пингвином , Риддлером , Женщиной-кошкой , Двуликим , Мистером Фризом , Безумным Шляпником , Кэтменом , Человеком в горошек , Твидледумом и Твидлди , Убийцей Моль , Kite Man , Zebra-Man и Tiger Shark ). Например, миниатюрные фигурки Воздушного змея запускаются с цилиндра Безумного Шляпника.
- В 1988 году последует продолжение, «Ночь живой утки» , где Даффи читает фантастический научно-фантастический комикс « Отвратительные сказки» . Тыквоголовый также играет эпизодическую роль в этом фильме.
Наследие
Историк анимации Стив Шнайдер сказал об этой картине:
... Бесценный фильм Боба Клампета « Великое ограбление копилки» , несомненно, является произведением высочайшей кинематографической поэзии, поскольку маниакальное веселье фильма вызвано последовательностью образов, которые остаются одними из самых неизгладимых в истории мультфильмов. [7]
Аниматор Джон Кричфалуси (создатель фильмов « Рен и Стимпи» ) назвал «Великое ограбление копилки» своим любимым мультфильмом: «Я увидел эту штуку, и она полностью изменила мою жизнь, я подумал, что это лучшее, что я когда-либо видел, и я все еще думаю, что это является." [8]
«Великое ограбление копилки» было первым из нескольких мультфильмов, в которых Даффи Дак пародировал известного персонажа, но единственным, в котором он действительно был компетентен. В других взлетах, таких как "Алый Памперникель" , он был несколько шутовским, хотя все же мог запугать плохих парней. Но в более поздних историях, таких как Stuporduck , Boston Quackie , Robin Hood, Daffy и Deduce, вы говорите? (в котором он играл «Дверной замок Холмса»), Даффи безнадежно уступала.
В 1994 году представители анимационного сообщества признали его 16-м номером из 50 величайших мультфильмов всех времен. [7]
Смотрите также
- Фильмография Looney Tunes и Merrie Melodies (1940–1949)
Рекомендации
- ^ "Анимация срывов # 13" . Проверено 20 декабря 2020 .
- ^ Бек, Джерри; Фридвальд, Уилл (1989). Looney Tunes и Мерри Мелодии: Полное иллюстрированное руководство по Warner Bros. Мультфильмы . Генри Холт и Ко стр. 169. ISBN. 0-8050-0894-2.
- ^ Ленбург, Джефф (1999). Энциклопедия мультфильмов . Галочка Книги. С. 70–72. ISBN 0-8160-3831-7. Проверено 6 июня 2020 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ Шнайдер, Стив (1988). Вот и все, ребята! : Искусство Warner Bros. Animation . Генри Холт и Ко стр. 83. ISBN 0-8050-0889-6.
- ^ Бек, Джерри, изд. (2020). 100 лучших мультфильмов Looney Tunes . Редакции Insight. п. 78. ISBN 978-1-64722-137-9.
- ^ Билли Инграм. "Шоу Беула" . Проверено 15 сентября 2006 . CS1 maint: обескураженный параметр ( ссылка )
- ^ а б Бек, Джерри (1994). 50 величайших мультфильмов: по мнению 1000 профессионалов в области анимации . Тернер Паблишинг. ISBN 978-1878685490.
- ^ Кричфалуси, Джон (2004). Looney Tunes Golden Collection Volume 2 DVD-комментарий к короткометражному фильму The Great Piggy Bank Robbery(DVD). Домашнее видео Warner.
Внешние ссылки
- Великое ограбление копилки на IMDb
- Великое ограбление копилки в Big Cartoon DataBase