Хоббит | |
---|---|
Жанр | Фантазия |
На основе | Хоббит по Толкиен |
Написано | Ромео Мюллер |
Режиссер | |
В главной роли | |
Композитор музыкальной темы | Гленн Ярбро |
Композитор | Законы Мори |
Страна происхождения |
|
Исходный язык | английский |
Производство | |
Продюсеры | |
Продолжительность | 78 минут [а] |
Производственные компании | |
Бюджет | 3 000 000 долл. США |
Релиз | |
Исходная сеть | NBC |
Формат изображения | Цвет |
Аудио формат | Долби |
Оригинальный выпуск |
|
Хронология | |
С последующим | Возвращение короля |
«Хоббит» - это американский анимационный музыкальный телесериал 1977 года,созданный студией Rankin / Bass , известной своими праздничными выпусками, и анимированный Topcraft , предшественником Studio Ghibli . Фильм представляет собой адаптацию одноименной книги 1937года Дж. Р. Р. Толкина и впервые был показан на канале NBC в США в воскресенье, 27 ноября 1977 года.
Сюжет [ править ]
Хоббит по имени Бильбо Бэггинс живет мирно в своем хоббита отверстие. Его посещает Гэндальф , который сообщает ему, что ищет кого-нибудь, кто разделит приключения, и представляет группу из тринадцати гномов во главе с Торином Дубощитом . Они приглашаются в дом Бильбо, ужинают и играют музыку. Магия в музыке воздействует на Бильбо, заставляя его стремиться к приключениям.
Торин объясняет Бильбо быть счастливым числом четырнадцать для них, и рассказывает историю о том , как некогда процветающих гномы были изгнаны из Одинокой горы по Smaug , который также украл их сокровище. Гэндальф принимает миссию до того, как Хоббит успевает заговорить. Бильбо решает не спорить и на следующее утро уезжает с Гэндальфом и гномами.
Компания обнаруживает лагерь из трех троллей , которые сразу же захватывают всех, кроме Гэндальфа. Гэндальф использует свою магию, чтобы ускорить рассвет, а дневной свет обращает троллей в камень. В пещере тролля они обнаруживают украденные сокровища, в том числе два древних меча и кинжал.
Гэндальф показывает Торину карту Одинокой горы и ключ, подаренный ему отцом Торина. На карте показан секретный проход. Когда путешественники останавливаются в Ривенделле , Элронд обнаруживает на карте буквы, видимые только в лунном свете, с инструкциями по поиску входа.
Путешествуя по Туманным горам , группа укрывается от грозы в пещере, и все, кроме Гэндальфа, захвачены гоблинами . Гэндальф убивает Великого Гоблина, и гномы бегут. Бильбо ударяется головой и теряется; он находит подземное озеро, где находит кольцо , и встречает Голлума , который бросает ему вызов в состязании загадок . Бильбо выигрывает уловкой, и Голлум идет за кольцом, чтобы использовать его против Бильбо. Обнаружив его пропажу, он подозревает, что Бильбо украл его и охотится за ним, но Бильбо, обнаружив, что кольцо дает невидимость, следует за Голлумом до черного хода, воссоединившись с гномами.
Гоблины преследуют компанию в сосновом лесу, поджигая его. Повелитель Орлов спасает их и летит с ними в Лихолесье , где Гэндальф оставляет их. Бильбо остается ответственным, и он и гномы попадают в плен дважды, сначала гигантскими пауками (которых Бильбо отгоняет), а затем лесными эльфами. Торин отказывается отвечать ни на один из вопросов короля эльфов , не желая делиться сокровищами. Бильбо использует кольцо, чтобы украсть ключи охранника, и отправляет гномов в бочках вниз по реке в Лейктаун.
Жители Лейктауна кормят и восстанавливают здоровье компании. Четырнадцать наконец добираются до Одинокой горы и следуют инструкциям на карте, чтобы войти. Бильбо входит первым и встречает Смауга, хотя тот использует кольцо, чтобы спрятаться. Он и Смауг разговаривают, и дракон предполагает, что Бильбо, должно быть, владелец озера. Бильбо обнаруживает на Смауге участок кожи, не покрытый защитной чешуей. Когда Смауг нападает на него за воровство, он убегает, и Смауг улетает, чтобы отомстить Лейктауну. Бильбо посылает дрозда, чтобы рассказать Барду Лучнику о голом участке, и Бард стреляет и убивает Смауга. Смауг полностью разрушает Лейктаун в своей предсмертной агонии.
Гномы возвращают свои сокровища, но обнаруживают, что прибыли озерцы и эльфы, желающие возмещения ущерба Смауга. Торин отказывается делиться и объявляет войну. Бильбо немедленно упрекает его за бессмысленное поведение, поскольку их численность составляет от 14 до тысяч, а Торин, в свою очередь, оскорбляет Бильбо как труса, почти прекращая их дружбу. Двоюродный брат Торина, Даин, прибывает с другими гномами, но прежде, чем битва может начаться, прибывает Гэндальф и предупреждает все стороны, что гоблины приближаются. Люди, эльфы и гномы объединяются против общего врага, и Бильбо убегает, когда бушует великая битва .
Много позже Бильбо находит умирающего Бомбура , который сообщает ему, что битва выиграна. Бильбо узнает, что осталось только семь из его первоначальных тринадцати гномов, и Гэндальф ведет его к Торину, который также умирает. Торин и Бильбо со слезами на глазах прощаются, сожалея о словах, сказанных ранее в гневе. Бильбо возвращается в Хоббитон с Гэндальфом, который предупреждает его, что приключение не окончено, а только начинается, благодаря найденному им кольцу.
Фон [ править ]
Продюсером и режиссером фильма выступили Артур Рэнкин-младший и Жюль Басс из Rankin / Bass Productions в Нью-Йорке, и он был адаптирован для экрана Ромео Мюллером , а Рэнкин взял на себя дополнительные обязанности художника-постановщика. Во время интервью для фильма Рэнкин заявил, что ничего не добавит к истории, чего не было в оригинале. [2] The New York Times сообщила, что «Хоббит» стоил 3 миллиона долларов. [2]
В интервью 2003 года Рэнкин заявил: «Мне нравится работа Толкина» и объяснил, что смог снять фильм, потому что в то время «Хоббит» все еще находился в открытом доступе, несмотря на заявления об обратном со стороны правообладателей. [3]
Героя истории, Бильбо Бэггинса , озвучивает Орсон Бин , которого голосом Гэндальфа поддерживает известный голливудский режиссер и актер Джон Хьюстон . В ролях второго плана для голоса Голлума был выбран комик и исполнитель перформансов Брат Теодор , а Терл Равенскрофт исполнил баритон, поющий голоса гоблинов. Грубый голос дракона Смауга был предоставлен Ричардом Бун , а Ханс Конрид в роли Торина Океншилда завершил актерский состав в основном американских актеров озвучивания. Фильм стал последним проектом Рэнкина / Басса, в котором австралийский актер сыграл главную рольСирил Ричард , здесь играет голос Элронда .
Анимация «Хоббита» была создана Topcraft в Токио, ныне не существующей японской анимационной студией, команда аниматоров которой была преобразована в Studio Ghibli под руководством Хаяо Миядзаки , в то время как некоторые аниматоры ушли в создание Pacific Animation Corporation . Topcraft успешно сотрудничал с Рэнкином / Бассом в нескольких других постановках традиционной анимации, включая «Twas the Night Before Christmas» (1974), « Самый скупой человек в городе» (1978) и «Последний единорог» (1982). По словам Рэнкина, визуальный стиль фильма в основном основан на ранних иллюстрациях Артура Рэкхема . [2]
Пока Topcraft производил анимацию за границей, концепт-арт был завершен в студии Rankin / Bass под руководством Артура Ранкина. [2] Художник из Род-Айленда Лестер Абрамс сделал первоначальный дизайн большинства персонажей; Ранкин видел иллюстрации Абрамса к отрывку из «Хоббита» в « Детском дайджесте» . [4] Среди главных художников были аниматор-координатор Тору Хара; ведущий аниматор / дизайнер персонажей Цугуюки Кубо; аниматоры персонажей и эффектов Хидэтоши Канеко и Казуко Ито; и дизайнер фона Минору Нисида. Те же члены студии и съемочной группы также использовались в «Возвращении короля» .
Гарри Н. Абрамс опубликовал большое иллюстрированное издание книги для журнального столика с концепт-артом и кадрами. [2]
Саундтрек и сюжетная пластинка [ править ]
Жюль Басс в первую очередь адаптировал оригинальные тексты Толкина к музыкальным интермедиям фильма, взятые в основном из песен, которые занимают видное место в книге. Он также помогал Мори Лоусу , композитору Рэнкина / Басса и местному дирижеру, в создании оригинальной музыкальной темы « Величайшее приключение (Баллада о Хоббите) », спетой Гленном Ярбро как единственной оригинальной песней, написанной для фильм. Эта народная баллада стала ассоциироваться с Ярбро, который воспроизвел ее в саундтреке к анимационному фильму 1980 года «Возвращение короля» . [2]
«Хоббит» впервые вышел в эфир в качестве анимационного телевизионного шоу в 1977 году с целью создания сопутствующего сборника рассказов и записей песен для детей, как и в других постановках Рэнкина / Басса.
«Хоббит» был выпущен на LP с саундтреком [2], а диалоги из фильма также были выпущены в 1977 году Disney через свой лейбл Buena Vista Records, а отредактированная версия, вместе с сопровождающими «рассказами для чтения», была позже выпущена для Отпечаток Диснейленда Records фабрики мышей . Также был выпущен второй музыкальный альбом Гленна Ярбро с музыкой, "вдохновленной" Хоббитом .
Оригинальные саундтреки [ править ]
[5]
Хоббит: оригинальные саундтреки | |
---|---|
Саундтрек альбом поЗаконы Мори | |
Выпущенный | 1977 г. |
Длина | 26 : 46 |
Этикетка | Buena Vista Records |
Режиссер | Ранкин / Bass Productions Inc. |
Нет. | Заголовок | Длина |
---|---|---|
1. | «Величайшее приключение» (в исполнении Гленна Ярбро ) | 2:11 |
2. | "В Долине, Ха! Ха!" (в исполнении Гленна Ярбро ) | 1:46 |
3. | «Старый толстый паук» (в исполнении Гленна Ярбро ) | 2:22 |
4. | «Дороги» (в исполнении Гленна Ярбро ) | 1:52 |
5. | "Дороги" (Инструментальная) | 1:55 |
6. | "Величайшее приключение" (Инструментальная) | 1:56 |
Нет. | Заголовок | Длина |
---|---|---|
1. | "Это то, что ненавидит Бильбо Бэггинс / Холодные туманные горы / Рекитация Гэндальфа" (a & b в исполнении хора гномов, c в исполнении Джона Хьюстона ) | 4:18 |
2. | "Down, Down To Goblin Town" (в исполнении Хора гоблинов) | 1:23 |
3. | "Rollin 'Down The Hole" (в исполнении хоббита) | 1:28 |
4. | «Загадка Голлума» (в исполнении Сирен) | 2:15 |
5. | «Веселые штучки» (в исполнении Хор гоблинов) | 1:18 |
6. | "В Долине, Ха! Ха!" (в исполнении хора эльфов) | 1:54 |
7. | «Холодные туманные горы» (в исполнении хора гномов) | 2:08 |
Критический прием [ править ]
В 1978 году Ромео Мюллер получил премию Пибоди за телеспектакль «Хоббит» . Фильм также был номинирован на премию Хьюго за лучшую драматическую презентацию , но проиграл « Звездным войнам» . За несколько дней до его первого выхода в эфир Джон Дж. О'Коннор написал в The New York Times, что «Rankin and Bass Productions тщательно перевели« Хоббита »в фильм. Результат удивительно эклектичный, но наполненный очень эффектными моментами. […] Рисунки часто предполагают сильное сходство с персонажами, не принадлежащими к Толкину… Гоблины могли выйти из Мориса Сендака.книга. Но […] Дракон и Голлум, поклонник загадок, привносят в него несколько оригинальных оригинальных штрихов… Какими бы ни были недостатки, эта телевизионная версия «Хоббита» заслуживает внимания » [6].
Критика в первую очередь была сосредоточена на вопросах адаптации, включая незнакомый стиль оформления, используемый японско-американской командой совместного производства, тогда как некоторые поклонники Толкина сомневались в целесообразности переупаковки материала как семейного фильма для очень молодой аудитории. Дуглас А. Андерсон , ученый-Толкиен, назвал адаптацию «отвратительной» в своем собственном введении к «Аннотированному хоббиту» , хотя и не вдавался в подробности; [7] и несколько критиков заявили, что это сбивает с толку тех, кто еще не знаком с сюжетом. [8] С другой стороны, критик Том Кио оценил адаптацию как «превосходную», заявив, что работа получила «большие баллы» за то, что она «верна истории Толкина» и что «вокальный состав может»t быть улучшенным ". [9]
Режиссер Артур Рэнкин-младший гордился «Хоббитом» и в интервью в 2003 году назвал его «хорошим фильмом», заявив, что простота истории позволяет легко адаптироваться к экрану. [10]
Веб-сайт с агрегацией обзоров Rotten Tomatoes , на котором собраны обзоры широкого круга критиков, дает фильму оценку 67% на основе отзывов 15 критиков. [11]
Продолжение [ править ]
До того, как «Хоббит» вышел в эфир на NBC, Ранкин / Басс и его партнерские анимационные дома готовили продолжение. [2] Между тем United Artists выпустили в 1978 году анимационную адаптацию Дж. Р. Р. Толкина «Властелин колец» режиссера Ральфа Бакши , изначально задумывавшуюся как первую часть двухсерийного фильма.
Продолжение United Artists было отменено из-за разногласий с Бакши, и Рэнкин / Басс приступил к продюсированию телевизионного выпуска «Властелина колец» , вернув большую часть анимационной команды и озвучивающих персонажей. Взяв элементы из последнего тома «Властелина колец», которые не использовались Бакши, они разработали мюзикл «Возвращение короля» . Они не смогли обеспечить непрерывность отсутствующих сегментов, разработав вместо этого устройство кадрирования, в котором оба фильма начинаются и заканчиваются пребыванием Бильбо в Ривенделле , соединяя более поздний фильм напрямую с более принятым Хоббитом .
Голоса [ править ]
- Орсон Бин - Бильбо Бэггинс
- Ричард Бун - Смауг
- Ганс Конрид - Торин Дубощит
- Джон Хьюстон - Гэндальф / Рассказчик
- Отто Премингер - Король эльфов
- Сирил Ричард - Элронд
- Брат Теодор - Голлум
- Пол Фрис - Бомбур , Тролль # 1
- Джек ДеЛеон - Двалин , Фили , Кили , Оин , Глоин , Ори , Нори , Бифур , Бофур , Тролль # 2
- Дон Мессик - Балин , Гоблин, Повелитель Орлов , Тролль # 3
- Джон Стивенсон - Дори , Бард , Великий Гоблин
- Гленн Ярбро - The Balladeer
- Турл Равенскрофт - Гоблин (певческий голос), Фоновый голос
Экипаж [ править ]
- Продюсеры / Режиссеры - Артур Рэнкин-младший , Жюль Басс
- Писатель - Ромео Мюллер
- По мотивам «Хоббита» - Дж. Р. Р. Толкина.
- Музыка - Мори Лоуз
- Слова - Жюль Басс
- Художник-постановщик - Артур Рэнкин-младший.
- Координатор анимации - Тору Хара
- Супервайзер анимации - Цугуюки Кубо
- Дизайнеры персонажей - Лестер Абрамс, Цугуюки Кубо
- Дизайнер фона - Минору Нисида
- Режиссеры анимации - Кацухиса Ямада, Коичи Сасаки
- Аниматоры - Казуюки Кобаяши, Тадакацу Ёсида, Хидэми Кубо, Юкиёси Ханэ, Хидэтоши Канеко, Казуко Ито
- Звуковые эффекты - Том Клак
- Звукозаписи - Джон Курсио, Дэйв Айвленд, Боб Элдер
- Хоровой руководитель - Лоис Винтер
- Ассоциированный продюсер - Масаки Иидзука
Домашние СМИ [ править ]
Хоббит был выпущен ABC Video Enterprises в начале 1980-х на Betamax и VHS от Sony и CED от RCA . Warner Home Video выпустила фильм на видеокассете в 1991 году, снова в 1996 году (как часть линейки видеокассет Warner Bros. Classic Tales ) и на DVD в 2001 году (через Warner Bros. Family Entertainment ). Parade Video выпустила фильм на DVD и VHS в 2004 году. Более ранние выпуски видеокассет 1980-х и 1990-х годов содержат звуковые эффекты, которые были отредактированы с DVD 2001 года без объяснения причин. [b]
Фильм был также выпущен на DVD компанией Warner Bros. как часть бокс-сета по трилогии DVD, в которую входят « Властелин колец» Ральфа Бакши и постановка Рэнкина Басса «Возвращение короля» . 22 июля 2014 года был выпущен обновленный роскошный DVD-диск. Звуковые эффекты, отсутствующие в предыдущих выпусках DVD, также отсутствуют в этом выпуске. [14]
См. Также [ править ]
- Сериал фильмов Хоббит (живое действие)
- Последний единорог (фильм)
- Список полнометражных анимационных фильмов
- Властелин колец (фильм 1978 года) , режиссер Ральф Бакши
- Рэнкин / Басс Продакшнс
- Возвращение короля (фильм 1980 года) , также Рэнкин / Басс
Заметки [ править ]
- ^ Продолжительность фильма 77 минут; на нескольких Интернет-сайтах указано полное 90-минутное эфирное время. [1]
- ↑ Например, лязг кубков и звуки работы молотка опущены, крики смерти паука и несколько строк диалога. [12] [13]
Ссылки [ править ]
- ^ "Рэнкин / Басс 'The Hobbit' Follow Up", Сеть One Ring (архив)
- ^ a b c d e f g h Калхан, Джон. Будет ли видеоверсия Толкина «Хоббитом»? The New York Times , 27 ноября 1977 г.
- ^ https://www.youtube.com/watch?v=AZe6OhmPnx8
- ^ Поттер, Рассел (2015). "Усилия Толкина: История мультфильма Хоббита 1977 года". Аллея Хогана . Vol. 20.
- ^ "Ранкин / Бас с участием Гленна Ярбро - Хоббит: оригинальные саундтреки" , Discogs . Проверено 9 августа 2015 года.
- ↑ О'Коннор, Джон Дж. (25 ноября 1977 г.), «TV Weekend:« Хоббит » » , The New York Times
- ^ Андерсон. Дуглас А. Аннотированный Хоббит
- ^ Каска, TJ, "NBC Хоббит", Dragon Magazine , декабрь 1977.
- ^ "Хоббит", IMDb (обзоры)
- ^ https://www.youtube.com/watch?v=AZe6OhmPnx8
- ^ "Томатометр для Хоббита (1978) " . Тухлые помидоры . Проверено 18 ноября 2018 .
- ^ "Хоббит", Мимси (обзор), Бродяги
- ^ "Хоббит DVD против Hi-Fi Хоббита", YouTube (видео)
- ^ «Хоббит: Орсон Бин, Джон Хьюстон, Отто Премингер, Жюль Басс, младший Артур Ранкин: фильмы и телевидение» . Проверено 16 мая 2014 .
Внешние ссылки [ править ]
В Wikiquote есть цитаты, связанные с: Хоббит (фильм 1977 года) |
- Хоббит на IMDb