Голограмма Бернса из Священного Тулзи или Стада Twa | |
Автор | Роберт Бернс |
---|---|
Оригинальное название | Святой Тулзи |
Страна | Шотландия |
Язык | Шотландцы |
Жанр | Стихи |
« Святой Тулзи» , « Тва Стада» или « Рассказ о Мурнфу» - это стихотворение, написанное в 1784 году Робертом Бернсом, когда он жил в Мосгиле, Моклин , о сильных разногласиях не по доктрине, а по границам приходов, между два министра «Auld Licht», Джон Рассел и Александр Муди [1]. Затем последовали « Святая ярмарка », « Рукоположение », « Тревога Кирка », « Молитва святого Вилли » и т. д.
История [ править ]
Стихотворение было впервые опубликовано в 1796 году Стюартом и Мейклом, Глазго, в виде брошюры « Chap-book» размером в один или два пенни размером 18 мес. [2] Талзи на шотландском языке означает «драка». [3] Из-за противоречивого содержания он не появлялся ни в одном издании стихотворений Бернса , в основном на шотландском диалекте при его жизни. [3] Она снова появилась в виде брошюры в 1799 г. в субботу, 3 августа [4], и в виде книги в 1801 г. [5]
Локхарт комментирует, что это « произведение не было написано ни Карри, ни Гилбертом Бернсом , хотя напечатано г-ном Полом и опущено, конечно, по не очень понятной причине, в выпусках, где« Священная ярмарка »и« Рукоположение »были допущены. . [6]
Преподобные Муди и Рассел [ править ]
Оба министра были избраны своими общинами, в отличие от преподобного Джеймса Маккинли, чьим покровителем в Laigh Kirk был граф Гленкэрн, и возникшее в результате недовольство привело к тому, что Бернс написал « Рукоположение ». [7] Оба были кальвинистами Auld Licht. [8]
- Александр Муди (1728-1799)
Муди был священником церкви Риккартон возле Килмарнок , получил образование в университете Глазго и начал свое служение в Калроссе в 1759 году. [9] Он был похоронен на кладбище в Риккартоне, но нынешняя церковь построена только в 1823 году. [10]
Александр был кальвинистом и убежденным приверженцем взглядов Олд Лихт . У него был гиперактивный и оглушительный стиль проповеди. [11] Бернс также ссылается на него в Holy Fair [11] :
|
За этим последовало высмеивание в The Kirk's Alarm, где его смуглая кожа принесла ему титул Singet Sawnie . [11]
- Джон Рассел (1740-1817)
Родом из Морей , Черный Джок преподавал в приходской школе Кромарти и после рукоположения в 1774 году стал министром Высшей церкви в Килмарноке . [12] [13] В своей школе Кромарти он был запомнился Хью Миллером в его « Сценариях и легендах севера Шотландии » как « крупный, крепкий, смуглолицый мужчина, невозмутимо серьезный и с угрюмым выражением лица, сидящий в кресле». глубокие складки на лбу ". [14] Он был "более готовы громить ужасы закона, чем уговаривать нечестивых от ошибочных поступков, открывая им любовь Спасителя, столь полно и свободно проявляющуюся в успокаивающих и завораживающих душу звуках Евангелия ". «Черный качок или шутка» - это отсылка к женским гениталиям. [15]
В субботы между богослужениями Рассел патрулировал улицы Килмарнока и даже отправлялся в сельскую местность с тростью в руке, высматривая детей или взрослых, активно развлекающихся. « Такие , как он обнаружил, что он хотел бы посетить на следующее утро, и сурово упрекать за их нечестие. » [16] Он поставил приход в таком страхе , что двери будут закрывать и лица бы на серьезном contenance должен звук его ходьбе быть услышанным.
Как и его коллега в Риккартоне, он был кальвинистом Старого Лихта с таким же воинственным стилем проповеди адского пламени и проклятия. [14] Он появляется в « Holy Fair », он фигурирует как Черный Рассел и как Wordy Russell в « Twa Herds ». [14] В « Тревоге Киркса » Бернс выделяет свой стиль Олд Лихт :
|
Он хорошо разбирался в религии и однажды встретил Бернса в парикмахерской на Фор-стрит, где они были втянуты в горячую дискуссию на религиозную тему, которая через некоторое время потрясла Бернса, и он молча принял поражение, поспешно уехав. помещения. [17]
Рассел был автором нескольких религиозных брошюр и книг. [14] Он переехал в Стерлинг и был похоронен там на кладбище церкви Святого Креста, где мемориал указывает на то, что к моменту его смерти он пользовался большим уважением. [10]
Высокая церковь в Килмарноке была сильно перестроена в 1868 году с использованием витражей, органа и других улучшений. Первый типограф Бернса, Джон Уилсон, был похоронен на огороде. Здание больше не используется в качестве церкви, однако доступ к огороду все еще возможен. [18]
Спор о границах прихода [ править ]
Два министра были друзьями, однако спор о границах их приходов перерос в яростный спор и публичный скандал, который привлек поэтические таланты Роберта Бернса с впечатляющими результатами. Этот спор предстал перед пресвитерием в Ирвине для разрешения с участием многих людей из соответствующих приходов, однако « два главных героя рвали друг друга, как напыщенные петушки, не проявляя христианской снисходительности » [3]. Бернс назвал спор «спором». « Горькая и бессовестная ссора ... в то время, когда крики против покровительства были наихудшими». [5] Локхарт описал, что пара поссорилась друг с другом "с пламенной злобой личной инвективы, такой как она была изгнана из всех народных собраний, где законы вежливости соблюдаются законами определенного неписаного кодекса ... » [19]
История, рассказанная на месте, может в какой-то мере объяснить горячие разговоры, поскольку говорят, что пара ехала домой из Эра однажды вечером, когда Муди, находясь в веселом настроении, " пощекотал заднюю часть лошади своего соседа своим хлыстом, вызвав это. совершать определенные выходки, которые, к сожалению, приводили в замешательство «Грохота Джона» и делали его забавой прохожих » [19].
Письмо Роберта Бернса доктору Муру [ править ]
Автобиографическое письмо Бернса Джону Муру, написанное в Моклайн 2 августа 1787 года, дает нам некоторое представление о происхождении стихотворения:
« Теперь я стал известен в округе как создатель рифм. Первым из моих поэтических отпрысков, увидевшим свет, было бурлескное оплакивание ссоры между двумя преподобными кальвинистами, оба они были dramatis personae в моей Святой Ярмарке. У меня возникла идея, что эта работа имеет некоторые достоинства; но, чтобы предотвратить худшее, я дал копию ее другу, который очень любил эти вещи, и сказал ему, что не могу догадаться, кто был Автор этого, но что я посчитал это довольно умным. С определенной стороны как духовенства, так и мирян он встретил рев аплодисментов. Затем появилась Молитва Святого Вилли, которая так встревожила Кирк-Сессию, что они провели три собрания, чтобы осмотреть свою святую артиллерию. , если что-то из этого было направлено против нечестивых рифмов ». [20]
Комментарий Бернса « Первый из моих поэтических отпрысков, увидевший свет » часто неправильно понимается как означающий, что это стихотворение 1784 года было его первым поэтическим произведением, но это всего лишь отсылка с каламбуром на слове « свет», как в Auld licht , что означает что это было первое из его непечатных, но широко копируемых и распространяемых стихотворений, чтобы привлечь внимание широкой публики, так что он был впервые признан поэтом. Как уже говорилось, она была впервые напечатана в 1796 году после его смерти под названием « Рассказ Unco Mournfu ' ». [21]
Стада тва [ править ]
|
|
Министры, упомянутые в «Тва-стадах» [ править ]
1: Преподобный мистер Муди из Риккартона [9]
2: Преподобный Джон Рассел из Килмарнока [12] [13]
3: доктор Роберт Дункан из Дандональда [22]
4. Преподобный Уильям Пиблз из Ньютона-он-Эйр [23]
5. Преподобный Уильям Олд из Моклина [24]
6. Преподобный доктор Уильям Далримпл из Эр [25]
7. Преподобный Уильям МакГилл, коллега доктора Далримпла [26]
8: Преподобный доктор Уильям Маккуэ, министр Св. Кивокса [27]
9: д-р Эндрю Шоу из Крейги [28] и д-р Дэвид Шоу из Койлтона [29]
10: Патрик Водроу из Тарболтона [30] (сын Роберта Водроу , историка Ковенантеров ).
11: Преподобный Джон М'Мат, молодой помощник и преемник Водроу [31]
12: Преподобный Джордж Смит из Галстона [32]
Заметки о "The Twa Herds" [ править ]
Большинство из этих людей были «Auld Licht», однако получившие образование в Университете Глазго Уильям Далримпл и Роберт Дункан были «New Licht», более либерально настроенными министрами, как и Макгилл, Патрик Водроу, Уильям Маккуэ, Дэвид и Эндрю Шоу и Макмат. [33] «Новые Лихты» называются « арминианами », что означает, что у них было умеренное либеральное богословие, разработанное Якобом Арминием , они были моралистами в своих проповедях и служили своей пастве с пониманием и состраданием.
Право патроната принадлежит землевладельцам выбрать министр, а не собрание, тема здесь , как это было очень спорным в то время и Бернс даже предположить , что приходы должны искать право выбора своего служителя. Под клетчаткой подразумевается платье, которое в то время носили «пастухи» для своего стада или «стада». Бернс использовал термин «грубые» для описания конгрегаций служителей, однако это можно рассматривать в свете того, что Рассел и Муди были пастырями своих стад, как в « Стадо тва ». [21]
Последствия [ править ]
Кульминация стихов на религиозную тему , такие как « Обращение к Deil » , « Alarm The Кирке », « рукоположение » и « Святая ярмарка » была « Молитва Святого Вилли . » [5] Написана в 1785 году и первый печатная анонимно в восьмистраничной брошюре 1789 года. [34] Это считается величайшим из всех сатирических стихотворений Бернса , среди лучших когда-либо написанных сатир [35], резкое нападение на религиозное лицемерие. Бернс писал Каннингему: «Если в ортодоксальной вере церквей есть хоть какая-то правда, то я проклят, не получив искупления, и, что еще хуже,[36]
См. Также [ править ]
- Стихи, в основном на шотландском диалекте (Эдинбургское издание)
- Стихи, в основном на шотландском диалекте (второе эдинбургское издание)
- Стихи, в основном на шотландском диалекте (лондонское издание)
- Общая книга Роберта Бернса 1783-1785
- Музыкальный музей Роберта Бернса с чередованием шотландцев
- Всемирная федерация Роберта Бернса
- Рукописи Гленридделла
- Бернс клубы
Ссылки [ править ]
Цитаты [ править ]
- ^ Благородный, Эндрю (2001). Канонгейт Бернс . Canongate Classics. п. 554, т. 2.
- ^ Благородный, Эндрю (2001). Канонгейт Бернс . Canongate Classics. п. 552, т. 2.
- ^ a b c Хогг, Патрик Скотт (2008). Роберт Бернс Патриот Бард . Основные издатели. п. 70. ISBN 978-1-84596-412-2.
- ^ Бернс 1890 , стр. 82 .
- ^ a b c Благородный, Эндрю (2001). Канонгейт Бернс . Canongate Classics. п. 555, т. 2.
- ^ Локхарт 1828 , 63 .
- ^ Leask, Nigel (2010). Роберт Бернс и пастораль . Издательство Оксфордского университета. п. 201.
- ^ Смит 2006 .
- ^ а б Скотт 1920 , 64 .
- ^ a b Маккуин, Колин Хантер (2009). Иллюстрированная история Хантера семьи, друзей и современников Роберта Бернса . Хантер Маккуин и Хантер. п. 275. ISBN 978-0-9559732-0-8.
- ^ a b c Purdie, Дэвид (2013). Энциклопедия Бернса Мориса Линдси . Роберт Хейл. п. 211. ISBN. 978-0-7090-9194-3.
- ^ а б Скотт 1920 , 109 .
- ^ а б Скотт 1923 , 326 .
- ^ а б в г д Пурди, Дэвид (2013). Энциклопедия Бернса Мориса Линдси . Роберт Хейл. п. 280. ISBN 978-0-7090-9194-3.
- ^ Leask, Nigel (2013). Оксфордское издание произведений Роберта Бернса. Том I. Обычные книги, гастрольные журналы и разная проза . Издательство Оксфордского университета. п. 380. ISBN 978-0-19-960317-6.
- ^ M'Kay 1880 , стр. 117 .
- ^ M'Kay 1880 , стр. 118 .
- ^ M'Kay 1880 , стр. 120 .
- ^ а б Бернс 1890 , стр. 190 .
- ^ "Всемирная федерация Роберта Бернса" . Дата обращения 15 мая 2020 .
- ^ a b Leask, Найджел (2010). Роберт Бернс и пастораль . Издательство Оксфордского университета. п. 186.
- ^ Скотт 1920 , 36 .
- ^ Scott 1920 , 13 -14.
- ^ Скотт 1920 , 50 .
- ^ Скотт 1920 , 10 .
- ^ Scott 1920 , 12 -13.
- ^ Scott 1920 , 66 -67.
- ^ Скотт 1920 , 23 .
- ^ Скотт 1920 , 21 .
- ^ Scott 1920 , 75 -76.
- ^ Скотт 1920 , 76 .
- ^ Скотт 1920 , 40 .
- ^ Leask, Nigel (2010). Роберт Бернс и пастораль . Издательство Оксфордского университета. п. 187.
- ^ Daiches, Дэвид (1952). Роберт Бернс. Лондон: Дж. Беллс
- ^ «Фишер, Уильям (1737–1809)» . Энциклопедия Бернса . Проверено 16 июня 2018 .
- ^ Muir 1932 , P181 .
Источники [ править ]
- Бернс, Роберт (1890). Дуглас, Уильям Скотт (ред.). Килмарнокское издание поэтических произведений Роберта Бернса, упорядоченное в хронологическом порядке с новыми аннотациями, биографическими примечаниями и т. Д. (7-е изд.). Килмарнок: D Brown & Co.
- Локхарт, Джон Гибсон (1828). Жизнь Роберта Бернса . Эдинбург: напечатано для Констебля и Ко.
- М'Кей, Арчибальд (1880). История Килмарнок (4 - е изд.). Арчибальд М'Кей.
- Мьюир, Джеймс (1932). Религия Роберта Бернса . Шотландское общество церковной истории. стр. 176 -183.
- Муди, Александр (1791). «Приход Риккартуна». Статистический отчет Шотландии . 6 . Эдинбург: В. Крич. стр. 117 -120.
- Скотт, Хью (1917). Fasti ecclesiæ scoticanæ; преемственность служителей в Шотландской церкви после Реформации . 2 . Эдинбург: Оливер и Бойд.
- Скотт, Хью (1920). Fasti ecclesiæ scoticanæ; преемственность служителей в Шотландской церкви после Реформации . 3 . Эдинбург: Оливер и Бойд.
- Скотт, Хью (1923). Fasti ecclesiæ scoticanæ; преемственность служителей в Шотландской церкви после Реформации . 4 . Эдинбург: Оливер и Бойд.
- Смит, Ричард М. (2006). "Auld Licht, New Licht и оригинальные сепаратисты в Шотландии и Ольстере" . Шотландская церковь История Общество : 97 -124.
Дальнейшее чтение [ править ]
- Браун, Хилтон (1949). Был парень. Лондон: Хэмиш Гамильтон
- Дуглас, Уильям Скотт (Редактировать) 1938. Килмарнокское издание поэтических произведений Роберта Бернса. Глазго: Шотландский Daily Express.
- Хехт, Ганс (1936). Роберт Бернс. Человек и его работа. Лондон: Уильям Ходж
- Маккей, Джеймс (2004). Бернс. Биография Роберта Бернса . Дарвел: Alloway Publishing. ISBN 0907526-85-3 .
- Макинтайр, Ян (2001). Роберт Бернс. Жизнь . Нью-Йорк: Добро пожаловать, издательство Rain. ISBN 1-56649-205-X .
- Маккуин, Колин Хантер (2008). Иллюстрированная история Хантера семьи, друзей и современников Роберта Бернса. Messsrs Hunter McQueen & Hunter. ISBN 978-0-9559732-0-8
- Питток, Мюррей (2018). Оксфордское издание произведений Роберта Бернса. Тома II и III: Музыкальный музей Шотландии. ISBN 9780199683895 .
- Пурди, Дэвид, МакКью и Каррутерс, G (2013). Энциклопедия Бернса Мориса Линдси. Лондон: Роберт Хейл. ISBN 978-0-7090-9194-3
Внешняя ссылка [ править ]
- Исследование жизни и времен сайта исследователя Клуба Роберта Бернса .