« Внутренняя комната » - это стихотворение Артура Конан Дойля , впервые опубликованное в его поэтическом сборнике 1898 года « Песни действия» . [1] В отличие от большей части поэзии Дойла, стихотворение представляет собой «глубоко личное, глубоко интроспективное усилие» [2], которое было истолковано как «описание различных битв в разуме [Дойла]». [3]
Поэма описывает «внутреннюю комнату» Дойла - его собственный мозг или душу - как населенную несколькими разными людьми. По словам Дойла, они «описывают [е] нашу мультиплексную личность». [4] Обсуждая стихотворение, биограф Дойла Дэниел Сташауэр замечает, что Дойл «задумал свою собственную личность как« разношерстную компанию »конфликтующих импульсов, каждый из которых представлен разными персонажами - солдатом, священником, агностиком - и всеми ими. борется за контроль над своей душой ». [5] Другой биограф, Мартин Бут , описывает это «чрезвычайно серьезное» стихотворение как «завораживающее, поскольку оно обнажает силы, которые, по мнению Дойла, были в нем, вечно борющиеся за власть над своей душой».[6]
Пятая строфа стихотворения вводит «парня с суровым лицом, / Жук-бровью, / Чья черная душа сжимается / Из дня, охваченного адвокатами, / И у него есть мысли, которые он не осмеливается сказать / Половину признал». Сташауэр описывает это как «возможно, самую личную и разоблачительную строчку из когда-либо написанных Конан Дойлем», возможно, отражающую трудности личной жизни Дойла в середине 1890-х годов. [7]
«В конце стихотворения Дойл смиряется с тем, кем он является». [8] Он предполагает, что ни одна из конкурирующих личностей не будет преобладать над другими. Вместо этого, «если у каждого будет свой день, / Я буду качаться, и я буду колебаться / Тем же старым утомительным путем / Как и прежде».
Текст [ править ]
Это моя маленькая комната,
только моя.
Я получил это от моих предков много
лет назад.
Тем не менее, в его стенах я вижу
самую разношерстную компанию,
И они все до единого считают меня
своим.
Есть тот, кто солдат
Блеф и увлечен;
Целеустремленный, упорный,
Грубый вид.
Он получит кошелек или поставит его на карту,
Он завоюет сердце или сломает его,
Он даст жизнь или заберет ее,
Чистая по совести.
А рядом с ним священник.
Еще расколотый;
Он любит запах кадильницы
И органную музыку.
У него есть склонности к мистике,
сакраментальности, евхаристии;
И тусклые альтруистические тоски
Трепещут его душу.
Есть другой, кто сомневается,
Облачен;
Я считаю его младшим братом
Последнему.
Шагая осторожно шаг за шагом,
Вглядываясь вперед тревожно,
С тех пор, как он научился сомневаться в своем проводнике
В прошлом.
И среди них всех, настороженных,
Но несколько напуганных,
Сидит человек с суровым лицом, с
бровями,
Чья черная душа уклоняется
От дня, охваченного адвокатом,
И у него есть мысли, которые он не осмелился сказать
Половина признания.
Есть и другие, которые сидят
Мрачно, как судьба,
В тусклой зловещей тени
моей комнаты.
Темные фигуры, суровые или причудливые,
То дикари, то святые,
Судорожно и слабо показывающиеся
Сквозь мрак.
И эти тени такие густые,
Их может быть
много - очень много - больше,
чем я вижу.
Сидят днем и ночью
Солдат, разбойник и отшельник;
И они ссорятся и дерутся Из-
за меня.
Если суровый парень победит,
все кончено!
Если священник добьется своей воли,
я больше не сомневаюсь!
Но если у каждого будет свой день,
Я буду качаться, и я буду качаться Тем
же старым утомительным путем, что и
раньше.
Ссылки [ править ]
- ^ Артур Конан Дойл, Песни действий (1898), стр. 116-20.
- ^ Дэниел Сташауэр, Теллер Сказки: Жизнь Артур Конан Дойл (1999), стр. 210.
- Перейти ↑ Christopher Roden, Introduction to The Memoirs of Sherlock Holmes (Oxford U. Press 1993), p. xvii.
- ↑ Артур Конан Дойль, Воспоминания и приключения (1924), гл. 10.
- ^ Stashower, стр. 210.
- ↑ Мартин Бут, Доктор и детектив - Биография сэра Артура Конан Дойля (1997), стр. 222.
- ^ Stashower, стр 210-11. см. также Бут, стр. 222–23.
- ↑ Бут, стр. 223.