Из Википедии, свободной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

Красные стулья - это роман 2015 года ирландского писателя Эдны О'Брайен , которой на момент публикации было 85 лет. [1] Роман является 23-м художественным изданием О'Брайена. [2]

Роман рассказывает о воображаемом балканском военном преступнике, докторе Владе, который общается с женщинами в ирландской деревне. Прошлые действия главного героя очень напоминают военные преступления лидера боснийских сербов Радована Караджича . [3] Название романа отсылает к представлению искусства европейской театральной труппы, которая поминала его 11 541 жертву с помощью 11 541 красного стула . [3] [4]

Темы [ править ]

Как и многие ранние работы О'Брайена, такие как ее знаменитые «Деревенские девушки» , роман рассматривает жизнь глазами девочек и женщин в сельской Ирландии. [2] Роман исследует, «как женщины наказываются за свои грехи или страдают за свою невиновность» - тема, использованная в нескольких других работах О'Брайена. [1]

Она также исследует истории иммигрантов. Доктор Влад - иммигрант в ирландское сообщество, и его отношения с ирландскими коренными жителями - это мрачно-комический акцент. [2] [1] [5] Еще до того, как он прибыл на место происшествия, О'Брайен заселил город другими рабочими из Польши, Бирмы и Чехословакии. [4] Она также исследует историю иммиграции в город Лондон, где она исследует детали в «тени войны и вынужденной эмиграции», копаясь в биографии отдельных людей, «терпеливо воплощая в жизнь истории и истории. , ужасы и надежды лондонского населения изгнанников, иммигрантов и приезжих по контракту ". [1]

Стиль [ править ]

Джеймс Вуд из The New Yorker описывает повествование романа как «свободный и болтливый, свободный косвенный дискурс , комично переходящий (в хорошей ирландской литературной манере) к потоку сознания ». [1] Джойс Кэрол Оутс сравнила роман по стилю с Джойсом и Кафкой , [2] и многие критики называют этот стиль очень эффективным. Джули Майерсон описала прозу как «хитрое совершенство», которое «меняет время (иногда в пределах одной главы) или ускользает из пространства головы одного персонажа и - с абсолютно убедительной собственной логикой - в другое». [5]

Критический прием [ править ]

Роман был воспринят в целом благосклонно. Писатель Филип Рот назвал это «ее шедевром». [5] Рецензент и писательница New York Times Джойс Кэрол Оутс положительно охарактеризовала роман как «смело придуманный и мучительный». [2] По мнению Оутса, сюжет романа мог быть связан с неизвестностью, тайной или триллером, вместо этого О'Брайен фокусирует роман на «медитации и покаянии». [2] В Нью - Йоркер Джеймс Вуд делает вывод о том , что роман просто «замечательный». [1]Рассматривая роман в контексте других своих работ, Вуд описала его как успешный роман «позднего стиля», свидетельствующий о ее «нетерпении к формальным или общим приличиям; дикий мрачный юмор; бесстрашие в утверждениях и спорах; тонизирующая поспешность. в повествовании, так что обычный процесс прояснения почвы, стимуляции и доказывания ускоряется или вовсе отбрасывается, как если бы это была (как это часто бывает) просто повествовательная болтовня, которая мешает нам говорить о том, что действительно важно ". [1]

Несколько рецензентов подчеркнули, как роман перемещается между разными жанрами, ожиданиями и стилями романа. Рецензент Washington Post Рон Чарльз описал роман как «покидающий [] человека в скромном трепете» из-за «ловкости О'Брайен [и] ее способности без предупреждения, как в жизни, переходить от романтики к ужасу, от деревни к аду, от трибунал по военным преступлениям во сне в летнюю ночь ". [3] Рецензент NPR Морин Корриган назвала роман «одним из ее лучших и самых амбициозных романов», который одновременно «личный и политический; очаровательный и гротескный; роман манер и роман о монстрах». [4]

Другие рецензенты высоко оценили роман. Джули Майерсон из Guardian " поистине захватывающее чтение". [5] Она исследует ряд ярких особенностей романа, но приходит к выводу, что «Настоящий гений этого романа - и я не использую это слово легкомысленно - в том, чтобы приблизить нас к мирам, о которых мы обычно только читаем. в газетах, чтобы заставить нас попотеть и заботиться о них, и в то же время создать что-то совершенно оригинальное, актуальное, красивое ». [5]Другой обозреватель NPR, Анналиса Куинн, также похвалила роман, описав его как подчеркивающее, как «О'Брайен улавливает необыкновенную и почти святую внутренность в каждом из своих персонажей, даже второстепенных, а затем помещает этих персонажей среди ужасной скорости, ужасного притяжения. мировые события." [6] Рецензируя роман для Financial Times , Клер Мессуд описывает роман как «лирически захватывающий, как всегда, ее видение такое же проницательное и деликатное», но в то же время поражающее силой содержания: «переплетение близкого. -мифическое и актуальное настоящее, а также за его непоколебимое исследование сложных и длительных последствий человеческой жестокости ». [7]

Ссылки [ править ]

  1. ^ Б с д е е г Вуд, Джеймс (2016-04-25). «Незнакомец среди нас» . Житель Нью-Йорка . ISSN 0028-792X . Проверено 4 марта 2017 . 
  2. ^ Б с д е е Оутс, Джойс Кэрол (2016-03-28). " ' The Little Red Стульчики,' Эдна О'Брайен" . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 4 марта 2017 . 
  3. ^ a b c Чарльз, Рон (2016-03-24). «Рецензия:« Маленькие красные стулья »Эдны О'Брайен противостоит Радовану Караджичу» . Вашингтон Пост . ISSN 0190-8286 . Проверено 4 марта 2017 . 
  4. ^ a b c «Столкновение нравов и монстров в« Маленьких красных стульях » Эдны О'Брайен » . NPR.org . Проверено 4 марта 2017 .
  5. ^ а б в г д Майерсон, Джули (2015-11-08). Рецензия на «Маленькие красные стулья» Эдны О'Брайен - леденящий кровь шедевр . Хранитель . ISSN 0261-3077 . Проверено 4 марта 2017 . 
  6. ^ «Исцеление и ужас сидят бок о бок в« красных стульях » » . NPR.org . Проверено 4 марта 2017 .
  7. ^ " ' Маленькие красные стулья' Эдны О'Брайен" . Financial Times . Проверено 4 марта 2017 .