Из Википедии, бесплатной энциклопедии
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Человек чувств» - сентиментальный роман, опубликованный в 1771 году шотландским писателем Генри Маккензи . Роман представляет собой серию моральных виньеток, которые наивный главный герой Харли либо наблюдает, либо рассказывает о них, либо принимает в них участие. Этот роман часто содержит элементы романтического романа , который стал плодотворным в годы после его публикации.

Фон [ править ]

«Человек чувств», первый и самый известный роман Маккензи, был начат в Лондоне в 1767 году. [1] Он был опубликован в апреле 1771 года, распродан к началу июня и достиг своего шестого издания к 1791 году [1].

Маккензи написал «Человека чувств» во второй половине восемнадцатого века, к концу которого концепция сентиментализма постепенно превратилась в просто смехотворную и занимательную. [2] «Указатель слез», который впервые был включен в издание 1886 года «Человека чувств» под редакцией профессора Генри Морли, показывает, как «набор сентиментальных эффектов ... стал репертуаром веселых эффектов, возможно, для быть прочитанным вслух в викторианской гостиной аудитории, которой нужно только слышать эти категории слез, чтобы вызвать совершенно иную физическую реакцию ». [1]

Хотя в реакции на сентиментализм и авторы, и читатели чрезмерно эмоционально высмеивали или унижали персонажей, остались те, кто поддерживал элементы жанра. Согласно теоретику Хью Блэру , человек чувств «живет в мире, отличном от того, в котором обитает эгоистичный человек. У него новое чувство, которое позволяет ему видеть объекты, которые эгоистичный человек не может видеть ». [3]

Маккензи испытывал трудности с публикацией «Человека чувств », пока ему, наконец, не удалось опубликовать ее анонимно. Священник по имени Экклс предпринял попытку заявить о своем авторстве, что подтверждается находящейся у него «рукописью, полной изменений и стирания». [4]

Краткое изложение сюжета [ править ]

«Человек чувств» подробно описывает фрагментарные эпизоды из жизни Харли, которые существуют в останках рукописи, переданной первому рассказчику романа священником. Сам роман начинается с охоты за этими двумя последними фигурами, в то время как в рукописи отсутствуют первые десять глав и около тридцати других в различных местах всей рукописи.

Будучи маленьким мальчиком, Харли теряет родителей, и ему назначают нескольких опекунов, которые постоянно не соглашаются друг с другом. Однако они соглашаются, что он должен приложить усилия, чтобы приобрести больше богатства, и поэтому они убеждают его сделать старого дальнего родственника милым по отношению к нему, чтобы он потребовал некоторого наследства. Харли терпит неудачу в этом начинании, так как он не сотрудничает с попытками родственника проникнуться к нему симпатией.

Затем Харли советуют обзавестись покровителем; продать свой голос на выборах за аренду земли. Его сосед мистер Уолтон дает ему рекомендательное письмо, и он уезжает из дома (и мисс Уолтон) в Лондон. По пути он встречает нищего и его собаку и, сделав им пожертвование, слышит историю прорицателя-гадалки.

В следующих (отсутствующих) главах Харли официально навещает баронета, рекомендованного мистером Уолтоном, потому что, когда повествование продолжается, Харли обращается к нему во второй раз. Однако баронет уехал из Лондона, и Харли встречает другого джентльмена по имени Том. Они гуляют, а затем вместе обедают, обсуждая пенсии и ресурсы с двумя пожилыми мужчинами.

Харли отправляется в Бедлам и оплакивает заключенного, прежде чем обедать с презренным циничным человеком, и вместе они обсуждают честь и тщеславие. Затем он демонстрирует свое мастерство (или, как многие утверждают, отсутствие навыков) в физиогномике , проявляя милосердие от имени старого джентльмена, с которым Харли позже играет в карты. После проигрыша им денег Харли узнает, что джентльмен и его знакомый - аферисты.

К нему подошла проститутка, Харли отводит ее в таверну и кормит, несмотря на то, что ему пришлось передать официанту его карманные часы в качестве залога для оплаты счета, а затем снова встречается с ней на следующее утро, чтобы услышать ее историю. По ее завершении приезжает ее отец, и после недоразумения примиряется с дочерью.

Обнаружив, что его претензия на аренду земли провалилась, Харли берет дилижанс домой, обсуждая стихи и пороки с попутчиком, пока они не разойдутся, и тренер не достигнет конца своего маршрута. Харли продолжает идти пешком и по пути встречает Эдвардса, старого фермера из своей деревни, который переживает тяжелые времена и возвращается после призыва в армию. Вместе они подходят к деревне и обнаруживают разрушенный школьный дом и двух сирот, которые на самом деле являются внуками компаньона Харли. Харли забирает троих домой и дает им землю.

После обсуждения с Эдвардсом коррумпированных военных командиров, Харли с тревогой узнает, что мисс Уолтон выйдет замуж за сэра Гарри Бенсона.

Затем «Человек чувств» переходит к несвязанной истории о человеке по имени Маунтфорд, который едет в Милан в качестве наставника к юному Седли, где они встречаются с графом. Они посещают тюрьму для должников, чтобы найти мужчину и его семью, живущих там по приказу сына графа, человека, который был так очарователен двумя джентльменами. Седли выплачивает долг семьи, а затем Маунтфорд и Седли с отвращением покидают Милан. Затем Джейми прославился как «Человек чувств» и огорчился, обнаружив, что его записи больше нет.

Повествование возвращается к истории Харлея. Мисс Уолтон не вышла замуж за Бенсона. Она навещает нездорового Харли (который заболел лихорадкой, ухаживая за Эдвардсом и его внуками), который признается ей в любви. Они держатся за руки, и он умирает.

Литературный стиль [ править ]

Типичный для сентиментальной фантастики «Человек чувств» фрагментирован; главы и отрывки отсутствуют, хотя это надумано, поскольку повествование все еще понятно. Маккензи подчеркивает эти отсутствия, подразумевая содержание несуществующих глав, путем нумерации глав (с указанием пробелов) или посредством внезапного введения символов: «Питер стоял у двери. Мы уже упоминали этого верного товарища ранее». [1] Фрагментарный характер текста повествует о «чувственности, которая неизбежно выражается в моментах». [5]Он допускает перерывы и перерывы, так что контент, не вызывающий сентиментального, может быть полностью исключен из текста. Временный характер самой рукописи далее упоминается во Введении; рукопись, описывающая жизнь Харли, используется в качестве набивки для пистолета священника. [1] Тетя Харли также использует книгу, чтобы складывать белье. [1]

Ссылки [ править ]

  1. ^ a b c d e f Маккензи, Генри. Человек чувств , отредактированный Брайаном Викерсом (Нью-Йорк: Oxford University Press, 2009)
  2. ^ Муллан, Джон. «Сентиментальные романы» в «Кембриджском компаньоне романа восемнадцатого века» под редакцией Джона Рикетти (Кембридж: Cambridge University Press, 2002)
  3. ^ Ван Сант, Энн Джесси. Восприимчивость восемнадцатого века и роман: чувства в социальном контексте (Кембридж: издательство Кембриджского университета, 2004)
  4. ^ Генри Маккензи
  5. ^ Джанет Тодд, Чувствительность: Введение (Лондон: Метуэн, 1986))

Дальнейшее чтение [ править ]

  • Дж. Дж. Баркер-Бенфилд, Культура чувствительности: секс и общество в Великобритании восемнадцатого века (University of Chicago Press, 1996).
  • Ингер С.Б. Броди, « Разрушенные дизайном: романы и сады в культуре чувствительности» (Routledge, 2009).
  • Уильям Дж. Берлинг, «Болезненный вид уточнения»: проблема сентиментализма в «Человеке чувств» Маккензи , в исследованиях по шотландской литературе , 23 (1988), стр. 136–149.
  • Маркман Эллис, Политика чувствительности: раса, пол и коммерция в сентиментальном романе (Кембридж: издательство Кембриджского университета, 2004).
  • Морин Харкин, «Человек чувств Маккензи: бальзамирующая чувствительность», ELH 61: 2 (лето 1994), 317–340.

Внешние ссылки [ править ]