Мечеть Кордовы ( урду : مسجد قرطبہ , латинизированная : Masjid-e Qurtaba ) - это стихотворение на урду с восемью строфами, написанное Мухаммадом Икбалом примерно в 1932 году и опубликованное в его сборнике 1935/6 Баль-э Джибрил («Крыло Габриэля»). '). Он был описан как «одна из его самых известных работ» и «шедевр». [1] Его также сравнивают сарабской поэмой Ахмада Шавки « Синия» за то, что в исламской Испании она находит «воплощение идеальной, нетерриториальной исламской нации», которая в мировоззрении обоих стихотворений является источником мировой истории. . " [2]
Контекст композиции
Икбал отправился в Англию в 1931 году для участия во второй и третьей конференциях круглого стола в Лондоне. [3] Он вернулся в Индию через Испанию (а также Францию и Италию), и именно в это время он посетил одноименную мечеть, хотя к тому времени она уже давно была преобразована в собор. Тем не менее, именно в один из «кульминационных моментов его эмоциональной жизни» [4] он написал большую часть стихотворения, о чем ясно свидетельствует его подзаголовок:
- «Hispānīya kī sarzamīn bālkhusūs qurtaba men likhī ga'ī» , или «Написано на земле Испании, особенно в Кордове».
Визит, должно быть, действительно вдохновил его, так как полученное в результате стихотворение - один из немногих случаев, когда Икбал восхваляет искусство или архитектуру. Аннемари Шиммель заметила:
- "Он очень критически относился к существованию изящных искусств в исламской культуре и больше всего восхищался теми зданиями, которые, кажется, выражают энергичный характер молодого и могущественного ислама, такими как мечеть Кордовы и Кутуб-минар в Дели. Но дальше в целом красивая форма как таковая не особо ему нравилась ". [5]
Состав
Стихотворение написано в раджаз- метре [6] следующим образом: длинные (-) и короткие (˘) слоги разделены на четыре фута :
- - ˘ ˘ - / - ˘ - / - ˘ ˘ - / - ˘ -
с необязательной цезурой или дополнительным коротким слогом в конце каждой строки. [7]
Восемь строф тематически совершенно различны, но связаны между собой в естественном развитии идей. [A]
- Станца 1 : Описание природы времени как бесконечной и циклической цепи дней и ночей ( «Silsila-e roz-o shab» ), которая, тем не менее, является лишь кажущейся реальностью; Таким образом, все, что создает человек, эфемерно, и конечным результатом является уничтожение ( «Кар-е джахан бе шабат!» ).
- Станца 2 : Здесь Икбал сосредотачивается на одном качестве, которое превосходит время и, как таковое, нерушимо: истинная, духовная любовь ( «ишк» ).
- Станца 3 : Итак, именно эта любовь создала мечеть Кордовы; это способность чувствовать «горение и таяние» поклонения, которое ставит человека в более привилегированное состояние даже по сравнению с формами света ( «пайкар-э нури» ).
- Станца 4 : Слава и красота ( "jalāl-o jamāl" ) мечети заставляют Икбала задуматься о природе и качествах истинного верующего, чье прибежище во время бедствий - в провозглашении веры ( "Sāyah-e shamshīr мужчины нас ки пана ла 'илаха " ).
- Станца 5 : Здесь Икбал описывает характеристики истинного мусульманина.
- Станца 6 : Центральное место мечети Кордовы в исламской Испании сравнивают с центральным местом Каабы в исламе в целом; в то время как положительное влияние ислама на Испанию и Европу превозносится.
- Станца 7 : Икбал оплакивает угасание ислама в Европе и описывает великие потрясения, охватившие Европу с 16 по 18 века. Он отмечает, что в настоящее время в мусульманском мире царит похожая суматоха.
- Станца 8 : Это призыв к революции и реформам, а также краткое изложение стихотворения в целом.
Рекомендации
Заметки
- ↑ Это краткое изложение основано на материалах Дэвида Мэтьюза, дополненных прямыми цитатами из стихотворения. См. Мэтьюз, стр. 173–175.
Цитаты
Процитированные работы
- Мэтьюз, ди-джей (1993). Икбал: Выбор стихов на урду . Школа востоковедения и африканистики. ISBN 0728602156.
- Мир, Мустансир (2006). Икбал . ИБ Таврический. ISBN 1845110943.
- Нурани, Насрин (1999). «Затерянный сад Аль-Андалуса: исламская Испания и поэтическая инверсия колониализма». Международный журнал исследований Ближнего Востока . 31 (2): 237–254. DOI : 10.1017 / s0020743800054039 .
- Pritchett, Frances W .; Халик, Халик Ахмад (1987). Метр урду: Практическое пособие . Университет Висконсина в Мэдисоне.
- Шиммель, Аннемари (1963). Крыло Габриэля: исследование религиозных идей сэра Мухаммеда Икбала . Брилл.
Внешние ссылки
- Читать онлайн
- « Бали-Джибриль » . Икбал Академия Пакистан .
- « Бали-Джибриль » . Кибер-библиотека Икбала .
- " Крыло Габриэля , английский перевод Бали-Джибриля Наима Сиддики" . Икбал Академия Пакистан .
- Академия Икбала, Пакистан
- "Домашняя страница" . Икбал Академия Пакистан .